Senegal enquired about the role played by the National Employment Observatory in the campaign against unemployment. | UN | واستفسرت السنغال عن الدور الذي يؤديه المرصد الوطني للعمالة في إطار حملة مكافحة البطالة. |
78. Finally, the representative of Burundi pointed out that the National Employment Observatory was being set up to satisfy training and employment needs. | UN | وأوضح وفد بوروندي أنه تقرر إنشاء المرصد الوطني للعمالة بغية التكيف مع احتياجات السوق من التدريب والعمالة. |
Viet Nam's National Employment programme was aimed at generating some 1.5 million jobs each year, driving down urban unemployment and increasing vocational training. | UN | ويستهدف برنامج فييت نام الوطني للعمالة توليد 1.5 مليون وظيفة كل سنة، مما يقلل البطالة في الحضر، ويزيد التدريب المهني. |
The National Employment Fund (FNE) also provides funding for rural women's microprojects. | UN | ويتولى الصندوق الوطني للعمالة أيضا تمويل المشاريع الصغيرة لدى النساء الريفيات. |
Part of the worker's net wage is paid by the National Employment Office (ONEM) from wage-earners' social security funds. | UN | ويدفع المكتب الوطني للعمالة جزءاً من المرتب الصافي للعمال بفضل الوسائل التي تتيحها لـه الإدارة الشاملة للضمان الاجتماعي للعاملين بأجر. |
The National Employment Institute also reserved 60 per cent of places in its job training courses for women as a result of the Action Plan. | UN | ونتيجة لخطة العمل، خصّص المعهد الوطني للعمالة 60 في المائة من الأماكن للنساء في دوراته التدريبية على العمل. |
In 1999 a National Employment survey was carried out to ensure that new workforce policies were being formulated in accordance with labour market needs; | UN | `7` تنفيذ المسح الوطني للعمالة لعام 1999 لضمان صياغة سياسات جديدة للقوى العاملة تتفق وحاجات سوق العمل؛ |
87. On 27 November 2013, the Council of Ministers adopted bills on the establishment, organization and operation of a National Employment and Training Observatory. | UN | 87- وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، اعتمد مجلس الوزراء مشاريع النصوص القانونية المتعلقة بإنشاء المرصد الوطني للعمالة والتدريب وتنظيمه وتحديد أساليب عمله. |
Also of note was the successful convening of a National Employment conference, which defined a fresh vision for employer-employee relations and led to the establishment of the country's new employment legislation. | UN | وعُقد المؤتمر الوطني للعمالة بنجاح، وسمح بالتوصل إلى رؤية جديدة للعلاقات بين أصحاب الأعمال وموظفيهم، عن طريق سن تشريعات جديدة للعمالة في غينيا الاستوائية. |
In addition mechanisms such as the National Employment and Vocational Training Monitoring Centre and the National Labour Advisory Commission have been established alongside the National Employment Fund to promote access to employment. | UN | كما أنشئت هياكل مثل المرصد الوطني للعمالة والتدريب المهني، واللجنة الوطنية الاستشارية للعمل إلى جانب الصندوق الوطني للعمالة لتيسير الحصول على فرصة عمل. |
The Government was combating unemployment, notably by setting up the National Employment Observatory and by taking measures to improve pay conditions. It was also drafting a national policy on social protection. | UN | وتعمل الحكومة على مكافحة البطالة بوسائل منها إنشاء المرصد الوطني للعمالة وباتخاذ تدابير لتحسين الأجور، وشرعت في وضع سياسة وطنية للحماية الاجتماعية. |
As a result of a National Employment conference held in 1998, the National Employment plans developed in the Philippines were further fine-tuned to cushion the effects of the Asian financial crisis on the workforce, including those employed abroad. | UN | ونتيجة للمؤتمر الوطني للعمالة المعقود في عام 1998، جرى إدخال مزيد من التحسين في خطط العمل الوطنية الموضوعة في الفلبين من أجل استيعاب آثار الأزمة المالية الآسيوية المترتبة في سوق العمل، بما في ذلك ما يتصل منها بالعمالة الموجودة في الخارج. |
38. Decree-Law No. 50/94 of 22 August 1994, Official Gazette No. 30, Series 1, creating the National Employment and Occupational Training Council. | UN | 38 - المرسوم بقانون رقم 50/94، الصادر في 22 آب/أغسطس، بالنشرة الرسمية رقم 30، المجموعة 1، حيث يرد تشكيل المجلس الوطني للعمالة والتدريب المهني؛ |
33. On the subject of labour, the National Employment and Income Survey of 2011 reveals that the national average wage is 9 per cent less than the statutory minimum wage, and that in the private sector it is 8 per cent less. | UN | 33 - وفيما يختص بمسألة العمالة، أظهر الاستقصاء الوطني للعمالة والدخل عام 2011 أن متوسط المرتبات على الصعيد الوطني يقل بنسبة 9 في المائة عن الحد الأدنى القانوني للمرتبات، وفي القطاع الخاص يقل بنسبة 8 في المائة. |
Many are established within line ministries, such as the Ministry of Population and Social Affairs of Madagascar, the Ministry of Youth Affairs and Civic Education of Cameroon, the Special Administrative Unit of Solidarity Organizations in Colombia, the National Employment Centre in Fiji and the Ministry of Youth and Sports of Turkey. | UN | وأنشئ كثير من جهات التنسيق داخل الوزارات المختصة، مثل وزارة السكان والشؤون الاجتماعية في مدغشقر، ووزارة شؤون الشباب والتربية المدنية في الكاميرون، والوحدة الإدارية الخاصة لمنظمات التضامن في كولومبيا، والمركز الوطني للعمالة في فيجي، ووزارة الشباب والرياضة في تركيا. |
(c) General legislation that includes specific provisions for persons with disabilities (the National Employment Act No. 24013, which applies to all workers in the country, includes regulations for workers with disabilities). | UN | (ج) قوانين عامة تشمل أحكاماً محددة تتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة (القانون الوطني للعمالة رقم 24013، الذي ينطبق على جميع العمال في البلد، ويشمل قواعد تتعلق بالعمال ذوي الإعاقة). |
575. Since February 1992, when the single social security contribution was established, the National Social Security Administration has also administered the income of the National Employment Fund. | UN | 575- ومنذ شباط/فبراير 1992، عندما أنشئ صندوق الضمان الاجتماعي الوحيد، كانت الإدارة الوطنية للضمان الاجتماعي تدير أيضاً إيرادات الصندوق الوطني للعمالة. |
(d) Provide the National Employment Fund and the National Monitoring Service for Employment and Vocational Training with the resources they require to function properly. | UN | (د) تزويد الصندوق الوطني للعمالة والدائرة الوطنية لرصد العمالة بالموارد اللازمة لأداء مهامها على ما يرام. |
In fact, the strengthening of tripartism and social dialogue as instruments of democratic governance is one of the priorities of the National Agenda on Employment and Decent Work and the National Employment and Decent Work Plan, both having been conceived through tripartite dialogue. | UN | وفي الواقع، يشكل تعزيز المشاركة الثلاثية والحوار الاجتماعي كأداتين للحوكمة الديمقراطية أولوية من أولويات البرنامج الوطني للعمالة والعمل اللائق والخطة الوطنية للعمالة والعمل اللائق، وكلاهما وُضع عن طريق الحوار الثلاثي. |
(d) Provide the National Employment Fund and the National Monitoring Service for Employment and Vocational Training with the resources they require to function properly. | UN | (د) تزويد الصندوق الوطني للعمالة والدائرة الوطنية لرصد العمالة بالموارد اللازمة لأداء مهامها على ما يرام. |