Since 1994, the national poverty rate had declined from 33.4 per cent to 25.1 per cent. | UN | ومنذ عام ٤٩٩١، انخفض المعدل الوطني للفقر من ٤,٣٣ إلى ١,٥٢ في المائة. |
Azerbaijan commended the steps taken to decrease the national poverty rate and to tackle food scarcity and poverty. | UN | وأشادت بالخطوات المتخذة لخفض المعدل الوطني للفقر ومعالجة ندرة الغذاء وتفشي الفقر. |
Both the national poverty Assessment and the 2010 SIB Census show that female-headed households are not poorer than male-headed households. | UN | ويبين كل من التقييم الوطني للفقر والدراسة الاستقصائية لمعهد الإحصاءات في بليز، لعام 2010 أن الأسر المعيشية التي تترأسها المرأة ليست أفقر من الأسر المعيشية التي يترأسها الرجل. |
In 2009 there were 12.3 million persons, or 17.9 per cent of the total population, living in poverty, as measured by the national poverty line. | UN | ففي عام 2009 كان هناك عدد يبلغ 12.3 مليون نسمة أو 17.9 في المائة من مجموع السكان ممن يعيشون في ربقة الفقر، على نحو ما تم قياسه على أساس الخط الوطني للفقر. |
23. The Committee observes that, while the national poverty rate fell to 36.2 per cent in 2011, poverty in some areas, such as the Amazon basin and along the coast, is rising at a considerable pace. | UN | 23- وتلاحظ اللجنة أن المعدل الوطني للفقر في ازدياد بوتيرة معتبرة في بعض المناطق مثل حوض نهر الأمازون وعلى طول الساحل، على الرغم من انخفاضه إلى 36.2 في المائة في عام 2011. |
55. In Bhutan, the national poverty indicator includes gender-sensitive poverty indicators. | UN | 55 - ويشتمل المؤشر الوطني للفقر في بوتان على مؤشرات للفقر تراعي الفواق بين الجنسين. |
571. The Committee notes with concern the high number of children living in households below the national poverty line and that financial assistance and support has not always kept pace with economic growth. | UN | 571- تلاحظ اللجنة بقلق ارتفاع عدد الأطفال الذين يعيشون في أسر معيشية يقل مستوى معيشتها عن الحد الأدنى الوطني للفقر وأن المساعدة المالية لا تواكب دوماً النمو الاقتصادي. |
169. The Committee notes with concern the high number of children living in households below the national poverty line and the wide disparities in wealth between different regions. | UN | 169- تلاحظ اللجنة بقلق العدد الكبير من الأطفال الذين يعيشون في أسر دون الحد الوطني للفقر والتفاوت الكبير في الثروة بين مختلف المناطق. |
Statistics provided by the Government reflect this; the 2010 survey of poor households estimates that the national poverty rate is 14.25 per cent, 0.25 per cent lower than in 2008. | UN | وتعكس الإحصاءات المقدمة من الحكومة هذه الحقيقة؛ فقد بيَّنت الدراسة الاستقصائية التي أُجريت في عام 2010 للأسر المعيشية الفقيرة أن المعدل الوطني للفقر يبلغ 14.25 في المائة، وهو ما يقل بنسبة 0.25 في المائة عن عام 2008. |
Poverty (% of population below national poverty line) | UN | الفقر (النسبة المئوية من السكان دون الخط الوطني للفقر) |
(23) The Committee observes that, while the national poverty rate fell to 36.2 per cent in 2011, poverty in some areas, such as the Amazon basin and along the coast, is rising at a considerable pace. | UN | (23) وتلاحظ اللجنة أن المعدل الوطني للفقر في ازدياد بوتيرة معتبرة في بعض المناطق مثل حوض نهر الأمازون وعلى طول الساحل، على الرغم من انخفاضه إلى 36.2 في المائة في عام 2011. |
In China, for example, in the period 1989-1994, the percentage of the population below the national poverty line was 11 percent, in contrast with 29.4 per cent of the population living on less than $1 a day. | UN | ففي الصين، مثلاً، بلغت النسبة المئوية للسكان الذين كانوا يعيشون دون الخط الوطني للفقر في الفترة 1989-1994، 11 في المائة، بينما بلغت نسبة السكان الذين كانوا يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم 29.4 في المائة. |
The Social Agenda adopted by the national Government, whose primary goal is poverty reduction, has lowered the national poverty index — the percentage of people living in conditions of poverty — by between 4 and 7 percentage points per year, from 62 per cent to 58 or 55 per cent. | UN | والبرنامج الاجتماعي الذي اعتمدته الحكومة الوطنية والذي يهدف في المقام اﻷول إلى تخفيض الفقر، أدى إلى انخفاض المؤشر الوطني للفقر - أي النسبة المئوية لمن يعيشون في ظــروف الفقــر - بنسبة تتراوح بين ٤ و ٧ نقاط مئوية سنويا، أي من ٦٢ في المائة إلى ٥٨ أو ٥٥ في المائة. |
30. Support to national poverty analysis continues to be a top priority, as demonstrated by the sharp increase in the number of country-specific poverty studies promoted by the United Nations system, including the World Bank, since the late 1980s. | UN | ٣٠ - وما زال دعم التحليل الوطني للفقر يمثل أولوية عليا، على نحو ما يتبين من الزيادة الكبيرة في عدد الدراسات القطرية المتعلقة بالفقر التي شجعت منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك البنك الدولي، على إجرائها منذ أواخر الثمانينات. |
61. CRC noted with concern the high number of children living in households below the national poverty line, and that financial assistance and support had not always kept pace with economic growth. | UN | 61- لاحظت لجنة حقوق الطفل بقلق ارتفاع عدد الأطفال الذين يعيشون في أسر معيشية يقل مستوى معيشتها عن الحد الأدنى الوطني للفقر وأن ما يقدم لهؤلاء من مساعدة مالية ودعم ليس مواكباً دوماً للنمو الاقتصادي(96). |
In the same period, the corresponding figures for India were 35 per cent under the national poverty line in 1994, but as much as 52.5 per cent living on less than $1 a day; and the corresponding figures for Indonesia, another populous country, were 8 per cent below the national poverty line and 14.5 per cent living on less than $1 a day. | UN | وفي الفترة نفسهـا، بلغت النسبتان المناظرتان في الهند في عام 1994، 35 في المائة للذين يعيشون دون الخط الوطني للفقر، و52.5 في المائة للذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم؛ وكانت النسبتان المناظرتان في إندونيسيا، وهو أيضاً بلد مكتظ بالسكان، 8 في المائة للذين يعيشون دون الخط الوطني للفقر و14.5 في المائة للذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم. |
In order to help the 12 western provinces and counties below the national poverty level in six central provinces incorporate hepatitisB into their children's immunization programmes, China has signed a cooperative agreement with the Global Alliance for Vaccines and Immunization, whereby the two parties jointly finance the purchase of the necessary vaccines and singleuse disposable syringes. | UN | ومن أجل مساعدة الأقاليم الغربية ال12 والمقاطعات التي تعيش دون المستوى الوطني للفقر الموجودة في ستة أقاليم وسطى على إدراج التهاب الكبد البائي في برامجها الخاصة لتحصين الأطفال، وقَّعت الصين اتفاقاً تعاونياً مع التحالف العالمي للقاحات والتحصين، يشترك بموجبه الطرفان في تمويل شراء اللقاحات اللازمة والمحاقن التي تستخدم لمرة واحدة. |