"الوظائفِ" - Translation from Arabic to English

    • jobs
        
    • functions
        
    I mean, am I still getting unequivocal support on Clean jobs? Open Subtitles أَعْني، أنا ما زال لدي تأييد مطلق على الوظائفِ النظيفةِ؟
    That's exactly how I feel about the Clean jobs legislation. Open Subtitles ذلك بالضبط ما أَشْعرُ به حول تشريعِ الوظائفِ النظيفة
    I had to pull the plug on Clean jobs, I'm about to go to France, and now he gives me obesity. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَسْحبَ السدادةَ من على الوظائفِ النظيفةِ، أَوْشَكْتُ أَنْ أَذْهبَ إلى فرنسا، والآن يَعطيني سمنةَ.
    We've got to blow away this gun issue before we can do anything about a jobs speech. Open Subtitles يجبعليناالابتعادعنقضية الاسلحةهذه قبل علم اي شيء يخص خطاب الوظائفِ.
    Still making you humiliate yourself at social functions while she plays the long-suffering wife? Open Subtitles ما زالَ يَجْعلُك أذللْ نفسك في الوظائفِ الإجتماعيةِ بينما تَلْعبُ الزوجة الصبورة؟
    Guys like you do not get out of the joint and, uh, get jobs selling real estate to rich investors. Open Subtitles رجال مثل أنت لا إخرجْ من المفصلِ , uh و، يَحْصلُ على الوظائفِ بيع العقاراتِ إلى المستثمرين الأغنياءِ.
    He could keep losing jobs. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَستمرَّ بفَقْد الوظائفِ.
    But there weren't many jobs lately. Open Subtitles لكن ما كان هناك العديد مِنْ الوظائفِ مؤخراً.
    We don't want to have a paper trail on Clean jobs. Open Subtitles نحن لا نُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا أثر ورقي على الوظائفِ النظيفةِ.
    They got to have some jobs for, uh... for Nate's. Open Subtitles يجب ان يكون لديهم بَعْض الوظائفِ ل, اوه... لنَيت
    Yeah, we're positioning ourselves right now with the clean jobs commission. Open Subtitles نعم, نحن مشغولون حقَّا الآن بلجنةِ الوظائفِ النظيفةِ.
    You know, just kind of a little hint out there about what clean jobs is gonna be. Open Subtitles تعرفين، فقط كتلميح صغير حول ذلك حول أهمية مستقبل الوظائفِ النظيفةِ
    Well, I need you to keep oil guys off the clean jobs task force. Open Subtitles حَسناً، أَحتاجُك منع اسْتِمْرار رجال النفط كأعضاء في لجنةِ عمل الوظائفِ النظيفةِ.
    If we keep oil off of clean jobs. Open Subtitles إذا نقمنا بإبعاد رجال نفط عن لجنة الوظائفِ النظيفةِ.
    Okay, well, we told oil we'd put one of their guys on clean jobs. Open Subtitles حسنا، لقد وعدنا رجال النفط بأنّنا سنَضِعُ أحد رجالِهم على الوظائفِ النظيفةِ.
    Postus wants to announce clean jobs task force next week when he is back from Africa. Open Subtitles الرئيس يُريدُ إعْلان لجنة عمل الوظائفِ النظيفةِ الإسبوع القادم عندما يعودْ من أفريقيا.
    Have you told him about clean jobs yet? Open Subtitles ألم تخبره حول الوظائفِ النظيفةِ لحد الآن؟
    Oh, ma'am, POTUS also wanted to know when you would be announcing the oil guy that's gonna be going on the Clean jobs Task Force. Open Subtitles أوه , سيدتي الرئيس أيضاً يود معرفة موعد اعلانك حول رجل النفط الذي سَيَستمرُّ في لجنة عمل الوظائفِ النظيفةِ.
    And when we announce Chuck Furnam, an ex-oil guy, on the Clean jobs Task Force. Open Subtitles وعندما نُعلنُ تعيين رجل نفطِ سابقِ، على لجنةِ عمل الوظائفِ النظيفةِ،
    We just got to put one guy on Clean jobs. Open Subtitles نحن فقط وَصلنَا إلى وَضع رجل واحد على الوظائفِ النظيفةِ.
    I don't see why I have to read a book on bodily functions. Open Subtitles أنا لا أَرى لِماذا أنا يَجِبُ أَنْ أَقْرأَ a كتاب على الوظائفِ الجسمانيةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more