"الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في" - Translation from Arabic to English

    • posts subject to geographical distribution in
        
    • with geographical status at
        
    • staff subject to geographical distribution
        
    • to geographical distribution as at
        
    Progress was continuing: women now occupied 41 per cent of posts subject to geographical distribution in the Secretariat and accounted for 35 per cent of the population of Professional staff with appointments of one year or more, an increase of 0.4 per cent since 2001. UN والتقدم مستمر، وتحتل المرأة الآن 41 في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة وتمثل 35 في المائة من مجموعة الموظفين الفنيين ولديهن عقود تعيين لمدة عام أو أكثر، وهذا ينطوي على زيادة قدرها 0.4 في المائة منذ عام 2001.
    4. Notes the low percentage of appointments of staff from unrepresented and underrepresented Member States to posts subject to geographical distribution in 2004; UN 4 - تلاحظ النسبة المنخفضة لتعيينات الموظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في عام 2004؛
    25. Achieving equitable geographical representation of Member States in posts subject to geographical distribution in the Secretariat is a complex and challenging task. UN 25 - إن تحقيق التمثيل الجغرافي المنصف للدول الأعضاء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة يشكل مهمة معقدة تنطوي على تحديات.
    Gender distribution of Secretariat staff with geographical status at the D-1 level and above from 2006 to 2010 UN السابع عشر - توزيع موظفي الأمانة العامة حسب نوع الجنس في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الرتبة مد-1 وما فوقها من عام 2006 إلى 67
    Number of appointments of staff subject to geographical distribution between 1 July 1997 and 30 June 1998, by gender, indicating the percentage of total appointments and the number of nationalities appointed at each grade Female Male UN عدد التعيينات فــي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة مـن ١ تمـوز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، حسب نوع الجنس، مــع بيــان النسبـة المئويـة من مجموع التعيينات وعدد الجنسيات المعينة في كل رتبة
    to geographical distribution as at 30 June each year since 1987 UN الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٨٧
    E. Gender representation 21. Since the forty-fifth session of the General Assembly, the Secretary-General has been reporting on efforts to increase the number of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat, particularly in senior and policy-making posts (see Assembly resolution 45/239 C, paras. 2-5). UN 21 - منذ الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، يقدم الأمين العام تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة، ولا سيما وظائف الرتب الرئيسية ومستويات تقرير السياسات (انظر قرار الجمعية العامة 45/239 جيم، الفقرات 2-5).
    As a result of the grade-by-grade promotion exercise of 1992, the percentage of women in the posts subject to geographical distribution in the Secretariat had increased during the period June 1993 to December 1993 from 31.3 to 32.0 per cent. UN ونتيجة لعملية الترقية رتبة رتبة التي جرت في عام ١٩٩٢، زادت النسبة المئوية للمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في اﻷمانة العامة خلال الفترة الممتدة من حزيران/يونيه ١٩٩٣ الى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ من ٣١,٣ الى ٠,٣٢ في المائة.
    36. The overall representation of women on posts subject to geographical distribution in the Professional category increased insignificantly by 0.1 per cent, from 43.1 to 43.2 per cent, with the only increase of 2.3 per cent (from 37.2 to 39.5 per cent, or 277 women out of 701 staff) made at the P-4 level. UN 36 - زاد التمثيل الكلي للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الفئة الفنية زيادة كبيرة بنسبة 0.1 في المائة، أي من 43.1 إلى 43.2 في المائة، وسجلت زيادة بنسبة 2.3 في المائة (من 37.2 إلى 39.5 في المائة، أو 277 امرأة من أصل 701 موظفا) في الرتبة ف-4.
    E. Gender representation 21. Since the forty-fifth session of the General Assembly and in compliance with resolutions 45/239 C and 55/258, section XIV, the Secretary-General continues to report on efforts to increase the number of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat, particularly in senior and policy-making posts. UN 21 - منذ الدورة الخامســة والأربعين للجــمعية العامة، وعملا بالقــرارين 45/239 جــيم و 55/258، الجزء الرابع عشر، يواصل الأمين العام تقديم تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة، ولا سيما وظائف الرتب العليا ورتب تقرير السياسات.
    21. Since the forty-fifth session of the General Assembly and in compliance with resolutions 45/239 C of 21 December 1990 and 55/258, section XIV, the Secretary-General has continued to report on efforts to increase the number of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat, particularly in senior and policy-making posts. UN 21 - منذ الدورة الخامســة والأربعين للجــمعية العامة، وعملا بالقــرارين 45/239 جــيم المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990 و 55/258، الفرع الرابع عشر، واصل الأمين العام تقديم تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانــة العامـــة، ولا سيما وظائـــف الرتب العليا ورتـــب تقرير السياسات.
    E. Gender representation 25. Since the forty-fifth session of the General Assembly, and in compliance with resolution 45/239 C, section XIV, paragraph 2, of resolution 55/258 and section II, paragraphs 39-41, of resolution 57/305 the Secretary-General has continued to report on efforts made to increase the number of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat, particularly in senior and policymaking posts. UN 25 - منذ الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، وعملا بالقرارات 45/239 جيم و 55/258، الفقرة 2 من الجزء الرابع عشر من القرار 55/258، والفقرات من 39 إلى 41 من الجزء الثاني من القرار 57/305، واصل الأمين العام تقديم تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة، ولا سيما وظائف الرتب العليا ورتب تقرير السياسات.
    Gender distribution of Secretariat staff with geographical status at the D-1 level and above from 2007 to 2011 56 UN 17 - توزيع موظفي الأمانة العامة حسب نوع الجنس في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الرتبة مد-1 وما فوقها من عام 2007 إلى عام 2011
    Number of appointments of staff subject to geographical distribution between 1 July 1998 and 30 June 1999, by gender, indicating the percentage of total appointments and the number of nationalities appointed at each grade Female Male UN عدد التعيينات فــي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة مـن ١ تمـوز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، حسب نوع الجنس، مــع بيــان النسبـة المئويـة من مجموع التعيينات وعدد الجنسيات المعينة في كل رتبة
    NUMBER OF APPOINTMENTS OF staff subject to geographical distribution BETWEEN 1 JULY 1996 AND 30 June 1997 BY SEX, INDICATING THE PERCENTAGE OF TOTAL APPOINTMENTS AND THE NUMBER OF NATIONALITIES APPOINTED AT EACH LEVEL UN عدد التعيينــات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة بين ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ و ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، حسب نوع الجنس، مـع بيان النسبة المئوية من مجموع التعيينات وعدد الجنسيات المعينة في كل رتبة
    The number of staff in posts subject to geographical distribution as at 30 June 2002 is indicated in these options to facilitate the comparison of the ranges and corresponding midpoints. UN ويُبيَّن في هذه الخيارات عدد الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في 30 حزيران/يونيه 2002 لتيسير المقارنة فيما بين النطاقات ونقاط الوسط المتناظرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more