The main functions of the new regulatory Department are to set and monitor the implementation of standards of service provision in the social welfare sector. | UN | وتتمثل الوظائف الرئيسية للإدارة الجديدة في وضع ورصد تنفيذ معايير تقديم الخدمات في قطاع الرعاية الاجتماعية. |
Its main functions are to: | UN | وتتمثل الوظائف الرئيسية لهذه اللجنة فيما يلي: |
The core functions of the secretariat of the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination are: | UN | تتمثل الوظائف الرئيسية لأمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق فيما يلي: |
Although UNAMI indicated that there had been difficulties in attracting staff, it did not initiate recruitment processes in a timely manner so that key positions could be filled. | UN | وقد أوضحت البعثة أنها واجهت صعوبات في عملية اجتذاب الموظفين، إلا أنها لم تشرع في عمليات التوظيف في الوقت المناسب حتى يمكن شغل الوظائف الرئيسية. |
They were among the key functions of any State and must not be neglected in the national reconstruction process. | UN | وأضاف أن تلك العناصر تعد من الوظائف الرئيسية لأي دولة وينبغي عدم إغفالها في عملية التعمير الوطنية. |
Some country offices were operating with a number of key posts vacant. | UN | إذ إن بعض المكاتب القطرية كانت تعمل ولديها عدد من الوظائف الرئيسية الشاغرة. |
The principal functions of UNCTAD, as set out in section II, paragraph 3, of that resolution are as follows: | UN | وترد الوظائف الرئيسية للمؤتمر، على النحو المبين في الفقرة 3 من الجزء ثانيا من ذلك القرار، على النحو التالي: |
Technical cooperation is one of the three main functions of UNCTAD. | UN | 165- إن التعاون التقني هو إحدى الوظائف الرئيسية الثلاث للأونكتاد. |
The process of optimizing resource allocation while maintaining the main functions of the Agency should be carefully evaluated and further developed. | UN | إن عملية الاستفادة القصوى من الموارد المخصصة مع المحافظة على الوظائف الرئيسية للوكالة ينبغي تقييمها بعناية وتطويرها بقدر أكبر. |
Under the 1871 Constitution, the President of the Republic combined the main functions of State. | UN | وبموجـب هذا الدستور كان رئيس الجمهورية يجمع بين الوظائف الرئيسية للدولة. |
The core functions of the Treasury are as follows: | UN | وتتمثل الوظائف الرئيسية للخزانة فيما يلي: |
All other core functions remained. | UN | وظلت جميع الوظائف الرئيسية الأخرى كما هي. |
All other core functions remained. | UN | وظلت جميع الوظائف الرئيسية الأخرى كما هي. |
In the Civil Service, women are found in many key positions but the exact statistics or figures are not available. 9.20. | UN | وفي الخدمة المدنية، توجد المرأة في الكثير من الوظائف الرئيسية ولكن لا تتوفر التقديرات أو الأرقام الدقيقة. |
The Advisory Committee notes that the Tribunals have not identified the specific key positions that are deemed essential for the effective functioning of the proceedings. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المحكمتين لم تبينا الوظائف الرئيسية المحددة التي تعتبرانها ضرورية لسير الإجراءات بفعالية. |
Ensure the stability and predictability of ERP in all key functions | UN | ضمان استقرار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في جميع الوظائف الرئيسية والقدرة على التنبؤ به |
Ensure the stability and predictability of ERP in all key functions | UN | ضمان استقرار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في جميع الوظائف الرئيسية والقدرة على التنبؤ به |
key posts should get priority treatment in deciding which applicants will be interviewed. | UN | وينبغي إعطاء الوظائف الرئيسية معاملة ذات أولوية عند تحديد من ستجري مقابلتهم. |
Gender equity was another important element, and the new Government had set a target of 50 per cent women in key posts in Government and public institutions. | UN | وأصبحت المساواة بين الجنسين عنصراً هاماً آخراً، حيث وضعت الحكومة الجديدة هدفاً لتعيين النساء في الوظائف الرئيسية في الحكومة والمؤسسات العامة بنسبة 50في المائة. |
One of the principal functions of the State Services Commissioner is to promote, develop and monitor EEO policies and programmes for the public service. | UN | وتتمثل إحدى الوظائف الرئيسية لمفوض خدمات الدولة في تعزيز وتطوير ورصد سياسات تكافؤ فرص العمل وبرامج الخدمة العامة. |
A key function of the Executive Committee secretariat is to liaise across the United Nations system in the preparation of substantive inputs to the work of the Committee and the follow-up to its decisions. | UN | وإحدى الوظائف الرئيسية التي تضطلع بها أمانة اللجنة التنفيذية هي إجراء اتصالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة في سياق إعداد مساهمات موضوعية تتعلق بأعمال اللجنة ومتابعة ما تتخذه من مقررات. |
However, there was no contingency plan to recover major functions in case of a failure of the Atlas system. | UN | بيد أنه لم تكن هناك خطة طوارئ لاسترجاع الوظائف الرئيسية في حالة تعطل نظام أطلس. |
Considering that one of the primary functions of OCHA was the coordination of information, the problem needed to be addressed. | UN | وبالنظر إلى أن إحدى الوظائف الرئيسية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية هي تنسيق المعلومات، فإنه ينبغي معالجة هذه المشكلة. |
57. The Working Group considers that standardsetting will continue to be one of the central functions of the Commission on Human Rights. | UN | 57- يعتبر الفريق العامل أن وضع المعايير سيظل واحداً من الوظائف الرئيسية للجنة حقوق الإنسان. |