| However, the posts were erroneously included in the budget for civilian personnel and that the cost estimates for the seven posts were $339,900 and $20,300 under international and national staff, respectively. | UN | ولكن هذه الوظائف أدرجت خطأ في الميزانية المخصصة للموظفين المدنيين، وأن التكاليف المقدرة لهذه الوظائف السبع هي 900 339 دولار للموظفين الدوليين و 300 20 دولار للموظفين الوطنيين. |
| Upon enquiry, the Committee was informed that all seven posts allocated to the Central Registry were encumbered. | UN | وأُعلمت اللجنة، بناء على استفسارها، بأن كل الوظائف السبع المخصصة للسجل المركزي مشغولة. |
| For the reasons given by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the seven posts proposed in the medical section. | UN | نظرا للأسباب التي قدّمها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع المقترح إنشاؤها في قسم الخدمات الطبية. |
| The Conduct and Discipline Team can accommodate the workload with the remaining seven posts. | UN | وباستطاعة الفريق المعني بالسلوك والانضباط استيعاب عبء العمل بالاعتماد على الوظائف السبع المتبقية. |
| The Advisory Committee recommends approval of the seven positions proposed for the Human Rights Unit. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع المقترحة لوحدة حقوق الإنسان. |
| The Advisory Committee recommended that the seven posts be accepted. | UN | وقد أوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع. |
| The seven posts funded by UNESCO, of which four are international staff, represent the senior management of the education programme. | UN | وتشكل الوظائف السبع التي تموﱢلها اليونيسكو، ومن بينها أربع وظائف دولية، اﻹدارة العليا لبرنامج التعليم. |
| 9.10 The remaining seven posts approved under the Department's programme of work have made a positive impact in the respective subprogrammes: | UN | 9-10 وأنتجت الوظائف السبع المتبقية المعتمدة في إطار برنامج عمل الإدارة أثراً إيجابياً في البرامج الفرعية المعنية: |
| Upon enquiry, the Committee was informed that of the seven posts proposed for abolition in the biennium 2012-2013 four are currently vacant. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، أن هناك 4 وظائف شاغرة حاليا من الوظائف السبع المقترح إلغاؤها في فترة السنتين 2012-2013. |
| One delegation, while agreeing with the need to fill the seven posts, considered the request to be very modest. | UN | ٢٣٩ - وأعرب أحد الوفود عن موافقته على ضرورة شغل الوظائف السبع وإن كان يعتبر الطلب متواضعا للغاية. |
| The delegation observed that endorsing the filling of the seven posts would lead one or more donors to draw conclusions that could have an overall negative impact on the funding of UNFPA. | UN | وأبدى الوفد ملاحظة مؤداها أن تأييد شغل الوظائف السبع يدعو مانحا أو أكثر من مانح إلى استخلاص نتائج يمكن أن يكون لها أثر سلبي كبير على تمويل الصندوق. |
| The Department of Public Information had already filled six of the seven posts that had been approved for redeployment, but the remaining post, that of Website Assistant in Chinese, had not been filled owing to the absence of eligible internal candidates. | UN | وكانت إدارة شؤون الإعلام قد ملأت ست وظائف من الوظائف السبع التي تقرر إعادة توزيعها، لكن الوظيفة المتبقية وهي لمساعد الموقع الشبكي باللغة الصينية، لم تملأ بسبب عدم وجود مرشحين داخليين مؤهلين لها. |
| I.47 The Secretary-General is also proposing the abolition of the following seven posts in New York: | UN | أولا - 47 كما يقترح الأمين العام إلغاء الوظائف السبع التالية في نيويورك: |
| Five Military Planning Officers are required to supplement the existing seven posts performing the functions outlined in paragraph 20 (f) above; | UN | لأداء المهام الواردة في الفقرة 20 (و) أعلاه، يلزم تعيين خمسة ضباط تخطيط عسكري بالإضافة إلى شاغلي الوظائف السبع القائمة؛ |
| With regard to the query on the filling of the seven posts for country representatives, he stated that UNFPA had taken a very prudent approach and six of those posts had been filled by the end of the first quarter of 1999. | UN | ١٣٢ - وفيما يتعلق بالاستفسار عن إشغال الوظائف السبع لممثلي البلدان، قال نائب المديرة إن الصندوق اتبع نهجا شديد الحرص، وتم إشغال ست من تلك الوظائف بنهاية الربع اﻷول من عام ١٩٩٩. |
| He added that the matter had also been discussed at the second regular session 1998 and the Board in decision 98/8 had authorized the Executive Director to begin recruitment for the seven posts. | UN | وأضاف أنه تمت أيضا مناقشة المسألة في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨، وأذن المجلس للمديرة التنفيذية في مقرره ٩٨/٨ بالبدء في التعيين على الوظائف السبع. |
| She underscored that the seven posts to be recruited had already been approved by the Board in decision 97/26 and added that the Fund's financial situation was improving and thus justified moving ahead with filling the seven posts. | UN | وأكدت أن الوظائف السبع التي يعتزم التعيين فيها سبق أن وافق عليها المجلس في مقرره ٩٧/٢٦، وأضافت أن الحالة المالية للصندوق تتحسن مما يبرر بالتالي التحرك نحو شغل الوظائف السبع. |
| The Advisory Committee recommends approval of the seven positions proposed for the Human Rights Unit. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع المقترحة لوحدة حقوق الإنسان. |
| 15. The Advisory Committee recommends acceptance of the seven positions for the United Nations Representative to the Geneva International Discussions and the related operational costs as proposed by the Secretary-General. | UN | 15 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع من أجل ممثل الأمم المتحدة في محادثات جنيف الدولية وعلى التكاليف التشغيلية المتعلقة بها على النحو الذي اقترحه الأمين العام. |
| 111. As discussions with the Government are ongoing and priorities may continue to evolve, the following seven positions are requested as general temporary assistance for the 2011/12 period. | UN | 111 - ونظرا لاستمرار المناقشات مع الحكومة، واحتمال أن يتواصل تطور الأولويات، يُطلب توفير الوظائف السبع التالية من فئة وظائف المساعدة المؤقتة العامة للفترة 2011/ 2012. |
| The increase of $1,389,800 over current levels represents the effect of the above seven redeployments, the abolition of one post and the application of the new standardized vacancy rates. | UN | وتمثل الــزيادة عــن المستــويات الحاليــة وقدرها ٨٠٠ ٣٨٩ ١ دولار أثر نقل الوظائف السبع المذكورة أعلاه، وإلغاء وظيفة واحدة، وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة. |