Proper supervision and job rotation of financial functions at UNCTAD and the United Nations Office at Geneva should also be ensured. | UN | كما ينبغي أيضا ضمان اﻹشراف الملائم والتناوب في الوظائف المالية باﻷونكتاد ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
Transferred Court Funds Office financial functions from Public Trustee to Court Service. | UN | تحويل الوظائف المالية لمكتب أموال المحاكم من عهدة الوكيل العام إلى دائرة المحاكم. |
The Representation took action by making arrangements for proper filing of records and initiating the process to assign staff for financial functions. | UN | واتخذت ممثلية المفوضية إجراءً تمثل في وضع ترتيبات لحفظ السجلات بالشكل الملائم والبدء في عملية تعيين الموظفين لأداء الوظائف المالية. |
:: The role that United Nations finance functions will play in improving organizational performance, providing sophisticated information for decision-making, and acting as a centre of excellence in financial management for the United Nations system as a whole | UN | :: الدور الذي ستلعبه الوظائف المالية للأمم المتحدة في تحسين أداء المنظمات، وتوفير معلومات ممتازة من أجل صناعة القرار، والعمل بمثابة مركز تفوق في مجال الإدارة المالية لمنظومة الأمم المتحدة ككل؛ |
In this regard, 10 international posts are proposed to be nationalized in 2014/15, of which two are finance posts, seven are human resources posts and one is a Transport and Movements Integrated Control Centre post. | UN | وفي هذا الصدد، يُقترح نقل 10 وظائف دولية إلى وظائف وطنية في الفترة 2014/2015، منها وظيفتان من الوظائف المالية وسبع من وظائف الموارد البشرية، ووظيفة واحدة من وظائف مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات. |
:: Assessment of job descriptions for all field financial positions with due regard to shifting requirements in the implementation of Umoja, the service centres and IPSAS | UN | :: تقييم التوصيفات الوظيفية لجميع الوظائف المالية الميدانية مع إيلاء الاعتبار الواجب للاحتياجات المتغيرة لدى تنفيذ نظام أوموجا، ومراكز الخدمات، والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Consolidation of financial functions in field operations | UN | توحيد الوظائف المالية في العمليات الميدانية |
UNODC stated to the Board that it would continue to use the current systems and would try to improve the management of those systems through increased personnel, stricter control of access to the financial functions of ProFi and regular verification of data. | UN | وأبلغ المكتب المجلس بأنه سوف يواصل استخدام النظامين الحاليين وسيحاول تحسين إدارة النظامين من خلال زيادة عدد الأفراد وتشديد الرقابة على الوصول إلى الوظائف المالية لنظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية والتحقق بانتظام من البيانات. |
It is expected that the secretariat will assume full responsibility for human resources administration in late 1999, with the transfer of financial functions following in 2000. | UN | 44- ومن المتوقع أن تضطلع الأمانة بالمسؤولية الكاملة عن إدارة الموارد البشرية في أواخر 1999، لدى نقل الوظائف المالية التي تتبع ذلك في سنة 2000. |
Successful record of steering change management through improvements to resource management and budgeting processes, restructuring of financial functions at the creation of agency and of management structure review, and setting up major private finance initiative/outsourcing contracts delivering a range of financial and IT services. | UN | سجل ناجح في توجيه إدارة التغيير من خلال إدخال تحسينات على إدارة الموارد وعمليات الميزانية، وإعادة تشكيل هيكل الوظائف المالية عند استعراض هيكل الوكالات وإدارتها ووضع مبادرة التمويل الخاص/عقود التمويل الخارجي وتقديم طائفة من الخدمات المالية وخدمات تكنولوجيا المعلومات. |
financial functions | UN | الوظائف المالية |
Although the IMIS financial functions are scheduled to be decommissioned by December 2013, the IMIS human resources modules will continue to run until 2016. | UN | ورغم أنه تقرر وقف تشغيل الوظائف المالية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل بحلول كانون الأول/ديسمبر 2013، سيستمر تشغيل وحدات الموارد البشرية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل حتى عام 2016. |
Although the IMIS financial functions at the Headquarters will be decommissioned in June 2014, the IMIS human resources modules will continue to run until 2016. | UN | ورغم أنه تقرر وقف تشغيل الوظائف المالية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل في المقر بحلول حزيران/يونيه 2014، فسيستمر تشغيل وحدات الموارد البشرية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل حتى عام 2016. |
5.3 Core financial functions: | UN | 5-3 الوظائف المالية الأساسية: |
4.3 Core financial functions: | UN | 4-3 الوظائف المالية الأساسية: |
As the Organization moves towards implementation of the enterprise resource planning system (Umoja), certain financial functions may be built into the system that redefine approval processes and procedures. | UN | وبما أن المنظمة تتحرك نحو تنفيذ نظام أوموجا (Umoja) لتخطيط الموارد في المؤسسة يمكن إدماج بعض الوظائف المالية في هذا النظام الذي يعيد تحديد تعريف عمليات وإجراءات الموافقة. |
(c) Training in asset management procedures: the task of keeping records of expendable and non-expendable property has usually had a less than prominent role in financial functions, especially as such items are not recorded in the statement of assets and liabilities. | UN | (ج) التدريب على إجراءات إدارة الأصول: عادة ما تؤدي وظائف الاحتفاظ بسجلات للممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة دورا أقل بروزا في الوظائف المالية وخاصة لأن تلك الأصناف لا تسجل في بيان الأصول والخصوم. |
The move of the Atlas coordination and support functions is synchronized with that of the finance functions. | UN | ونقل وظائف نظام " أطلس " للتنسيق والدعم يتزامن مع نقل الوظائف المالية. |
UNOPS also indicated that it was working on additional guidance and directives that would provide further clarification regarding roles and responsibilities in respect of finance functions between headquarters, regional offices and operations centres. | UN | وأضاف المكتب أيضا أنه يعمل على إصدار المزيد من الإرشادات والتوجيهات التي ستتيح مزيدا من التوضيح بشأن الأدوار والمسؤوليات فيما يخص الوظائف المالية من حيث إسنادها إلى المقر والمكاتب القطرية ومراكز العمليات. |
34. The Board notes that IPSAS will require a shift in the skills set required in finance functions. | UN | 34 - ويلاحظ المجلس أن المعايير المحاسبية الدولية ستحتاج إلى تحول في مجموعة المهارات اللازمة في الوظائف المالية على وجه التحديد. |
65. The Advisory Committee was further informed, upon enquiry, that the seven human resources posts currently assigned to the logistics hub at Entebbe (the functions of which include administration of local staff and contractors in Entebbe), as well as the four finance posts currently assigned to the hub (the functions of which include local payroll, invoices and individual contractors) would be fully merged into the Regional Service Centre. | UN | 65 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن الوظائف السبع في الموارد البشرية المخصصة حاليا لمركز اللوجستيات في عنتيبي، (تشمل المهام المنوطة بشاغليها إدارة شؤون الموظفين والمتعاقدين المحليين في عنتيبي)، وكذلك الوظائف المالية الأربع المخصصة حاليا للمركز (تشمل المهام المنوطة بشاغليها كشوف المرتبات الموظفين المحليين، والفواتير، وفرادى المتعاقدين) ستُدمج بشكل كامل في مركز الخدمات الإقليمي. |
Assessment of job descriptions for all field financial positions with due regard to shifting requirements in the implementation of Umoja, service centres and International Public Sector Accounting Standards | UN | تقييم التوصيفات الوظيفية لجميع الوظائف المالية الميدانية مع إيلاء الاعتبار الواجب لتبدل الاحتياجات في تنفيذ نظام أوموجا، ومراكز الخدمات، والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |