The number of positions funded under general temporary assistance will be gradually reduced by 120 positions during the biennium. | UN | وسيجري خفض عدد الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة تدريجيا خلال فترة السنتين بمقدار 120 وظيفة. |
Continuation of positions funded under general temporary assistance | UN | استمرار الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
It is the Committee's understanding that the slippage in the trial schedule is responsible for the elimination of a lower-than-anticipated number of positions funded under general temporary assistance. | UN | وعلى النحو الذي تتفهمه اللجنة فإن تأخر الجدول الزمني للمحاكمة هو المسؤول عن إلغاء عدد أقل مما كان متوقعا من الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only | UN | ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبق في الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة على حد سواء)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها |
Note: The specific assignment and location of each of the general temporary assistance positions is set out in the report of the Secretary-General (A/68/742) and referenced in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/68/861). | UN | ملاحظة: يرد وجه التخصيص المحدد لكل وظيفة مؤقتة من الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة وموقعها المحدد في تقرير الأمين العام (A/68/742) ويشار إليهما في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/68/861). |
It agreed with the Advisory Committee that greater efforts should be made to streamline the staffing structure and that the Secretary-General should explore options for accelerating the abolition of positions funded under general temporary assistance. | UN | ويتفق مع اللجنة الاستشارية في وجوب بذل جهود أكبر لتبسيط الهيكل الوظيفي ووجوب أن يستكشف الأمين العام الخيارات المتاحة لتسريع إلغاء الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The increase in the number of positions funded under general temporary assistance was directly attributable to the additional workload connected with those trials. | UN | وتُعزى الزيادة في عدد الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة مباشرة إلى عبء العمل الإضافي المتصل بالمحاكمتين المذكورتين. |
12. positions funded under general temporary assistance as at 31 March 2011 | UN | 12 - الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في 31 آذار/مارس 2011 |
a Includes positions funded under general temporary assistance. | UN | (أ) بما في ذلك الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Having studied the charts referred to in paragraph 16 above, the Advisory Committee considers that both Tribunals could phase out larger numbers of positions funded under general temporary assistance each month and thus accelerate their completion strategies. | UN | وبعد دراسة الجداول المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه، ترى اللجنة الاستشارية أنه بإمكان كلتا المحكمتين القيام تدريجيا بإلغاء أعداد أكبر من الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في كل شهر، ومن ثم التعجيل بتنفيذ استراتيجية إنجاز العمل الخاصة بكل منهما. |
It was proposed to maintain the current staffing level of 546 posts over the biennium 2012-2013, although the number of positions funded under general temporary assistance would be reduced from 319 to 156. | UN | ويقترح الاحتفاظ بمستوى التوظيف الحالي البالغ 546 وظيفة لفترة السنتين 2012-2013، رغم أن عدد الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة سينخفض من 319 إلى 156وظيفة. |
b Includes positions funded under general temporary assistance. | UN | (ب) يشمل الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
a Conversions of positions funded under general temporary assistance to posts. | UN | (أ) الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة المقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة. |
a Does not include positions funded under general temporary assistance (23 international, 33 national and 18 United Nations Volunteer positions) for 2005/06. | UN | (أ) لا يشمل الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة (23 وظيفة دولية، و 33 وظيفة وطنية، و 18 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) للفترة 2005-2006. |
55. The Advisory Committee notes from the table above that the proposed number of positions funded under general temporary assistance to maintain the functions of abolished posts will increase from 276 to 319 between the end of the biennium 2010-2011 and the beginning of the biennium 2012-2013. | UN | 55 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول أعلاه أن العدد المقترح من الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة اللازمة للإبقاء على مهام الوظائف الملغاة سيزيد من 276 إلى 319 وظيفة بين نهاية فترة السنتين 2010-2011 وبداية فترة السنتين 2012-2013. |
7. On a related matter, the Advisory Committee continues to be concerned about the potential budgetary impact of extending positions funded under general temporary assistance that were originally approved for time-limited functions. | UN | 7 - وفي مسألة ذات صلة، تعرب اللجنة عن استمرار قلقها بشأن الأثر الذي يمكن أن يترتب في الميزانية نتيجة التوسع في الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة والتي تمت الموافقة عليها في الأصل لأداء مهام محدودة زمنيا. |
957. In paragraph 30, the Tribunal agreed with the Board's recommendation that the downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only. | UN | 957 - في الفقرة 30، وافقت المحكمة على توصية المجلس لها بأنه ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبَّق في وقت الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، على حد سواء، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها. |
30. The Tribunal agreed with the Board's recommendation that the downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only. | UN | 30 - وافقت المحكمة على توصية المجلس بأنه ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبَّق في وقت الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، على حد سواء، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها. |
Note: The specific assignment and location of each of the general temporary assistance positions is set out in the report of the Secretary-General (A/68/742) and referenced in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/68/861). | UN | ملاحظة: يرد وجه التخصيص المحدد لكل وظيفة مؤقتة من الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة وموقعها المحدد في تقرير الأمين العام (A/68/742) ويشار إليهما في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/68/861). |
A total of 19 positions are proposed for conversion from general temporary assistance funding and 9 from extrabudgetary resources. The Committee notes that not all of these conversions were clearly indicated in the budget documents. | UN | ويُقترح تحويل ما مجموعه 19 وظيفة من الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة و 9 وظائف من الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية, وتلاحظ اللجنة أن بعض عمليات التحويل هذه لم يُشر إليها بوضوح في وثائق الميزانية. |