"الوظائف حتى" - Translation from Arabic to English

    • posts up to
        
    • posts until
        
    • posts through
        
    52. The Executive Director shall have the authority to establish, relocate, freeze and abolish posts up to and including the P-5 level. UN ٥٢ - يكون للمدير التنفيذي سلطة إنشاء ونقل وتجميد الوظائف حتى رتبة ف - ٥ بما في ذلك هذه الرتبة.
    Between sessions of the Governing Council, OPS, through its Board, will have the authority to establish or eliminate posts up to the level of D-1 subject to ex post facto approval of the Governing Council. UN وفي الفترة التي تتخلل دورات مجلس الادارة، ستكون للمكتب، من خلال مجلس ادارته، سلطة انشاء أو الغاء الوظائف حتى الرتبة مد - ١ رهنا بالحصول على موافقة ارتجاعية من مجلس الادارة.
    The Registry has requested a delegation of authority to classify posts up to the P-5 level and reports that it is expected to be granted as from May 1999. UN وطلب قلم المحكمة تفويضه سلطة تصنيف الوظائف حتى الرتبة ف-5، وأفاد أنه ينتظر منحه هذه السلطة اعتبارا من أيار/مايو 1999.
    15. Duly completed and classified job descriptions exist for all posts up to the D-1 level. UN ١٥ - يوجد بالنسبة لجميع الوظائف حتى رتبة مد - ١ توصيف كامل ومصنف للوظائف.
    However, the review concluded that it would be better to postpone an adjustment in grade for the posts until a comprehensive survey of the functions had been carried out worldwide, including in peacekeeping operations. UN ومع ذلك، خلص الاستعراض إلى أنه قد يكون من الأفضل تأجيل تعديل رتبة هذه الوظائف حتى إجراء مسح شامل لمهام الوظيفة على نطاق العالم، يشمل أيضا عمليات حفظ السلام.
    The Committee expresses its concern at this anomaly; the staffing tables should be adjusted to reflect the continuation of these posts through the end of the first year of the coming biennium. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء هذا الخروج عن المألوف؛ ويتعين تعديل ملاكات الموظفين لتعكس استمرار هذه الوظائف حتى نهاية السنة اﻷولى من فترة السنتين المقبلة.
    Under the circumstances, although the Committee recognizes the Secretary-General's authority to reclassify posts up to the level of P-5, he should have explained his action in the case better. UN وفي ظل هذه الظروف، وعلى الرغم من أن اللجنة تسلم بأن لﻷمين العام سلطة إعادة تصنيف الوظائف حتى الرتبة ف - ٥، كان حريا به أن يفسر على نحو أفضل اﻹجراء الذي اتخذه بشأن هذه الحالة.
    In annex VII to the report it is indicated that, with regard to the recruitment process, the Tribunal received delegation of authority to classify posts up to the P-4 level on 1 June 1999, thus shortening the recruitment cycle by about three months. UN وفيما يتعلق بعملية التوظيف، يبين المرفق السابع للتقرير أن المحكمة خُولت سلطة تصنيف الوظائف حتى الرتبة ف - ٤ في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٩، مما أدى إلى اقتضاب دورات التوظيف بحوالي ثلاثة أشهر.
    (a) Granting to the Secretary-General the authority to reclassify posts up to the P-5 level, while ensuring that the relationship between the overall numbers for each grade level is maintained; UN (أ) منح الأمين العام سلطة إعادة تصنيف الوظائف حتى الرتبة ف - 5 مع كفالة الإبقاء على العلاقة القائمة بين الأعداد الكلية لكل مستوى من مستويات الرتب؛
    Under the circumstances, although the Committee recognizes the Secretary-General's authority to reclassify posts up to the level of P-5, he should have explained his action in the case better. UN وفي ظل هذه الظروف، وعلى الرغم من أن اللجنة تسلم بأن لﻷمين العام سلطة إعادة تصنيف الوظائف حتى الرتبة ف - ٥، كان حريا به أن يفسر على نحو أفضل اﻹجراء الذي اتخذه بشأن هذه الحالة.
    31. Proposals for the reclassification of posts up to the P-5 level that would result in additional resources would only be submitted in the context of budget proposals for the following biennium. UN ٣١ - لا تعرض مقترحات إعادة تصنيف الوظائف حتى الرتبة ف - ٥ التي قد تترتب عليها موارد اضافية إلا في سياق مقترحات الميزانية لفترة السنتين التالية.
    (c) To endorse the procedures for the classification of posts up to the P-5 level (paras. 30 and 31). UN )ج( أن تؤيد اجراءات تصنيف الوظائف حتى رتبة ف - ٥ )الفقرتان ٣٠ و ٣١(.
    The Advisory Committee was of the view that the United Nations Development Programme (UNDP) should fund the posts up to the D2 level, with the United Nations paying any additional amount required should the posts be established at a level higher than D-2. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل الوظائف حتى مستوى مد-2، وتقوم الأمم المتحدة بدفع أي مبلغ إضافي مطلوب إذا أنشئت الوظائف بمستوى أعلى من مد - 2.
    It expects that an undertaking that UNDP will fund the posts up to the D-2 level will be confirmed and put into practice without further delay, and it requests that it be informed accordingly before the 2006/07 budgets are submitted. UN وتتوقع اللجنة تأكيد تعهد البرنامج الإنمائي بتمويل هذه الوظائف حتى الرتبة مد-2 وتنفيذه دون مزيد من التأخير وتطلب إبلاغها بذلك قبل تقديم ميزانيات الفترة 2006/7.
    In addition to the delegated authority for staff recruitment, the Tribunal has authority to classify posts up to and including the P-4 level. This task is accomplished through two separate classification panels, one for Professional-grade post classifications and one for General Service-grade classifications. UN وبالإضافة إلى سلطة تعيين الموظفين المخولة للقسم، أسندت أيضا إلى المحكمة مؤخرا سلطة تصنيف الوظائف حتى الرتبة ف - 4، وبما في ذلك هذه الرتبة نفسها، واستلزم ذلك إنشاء فريقي تصنيف مستقلين، فريق لتصنيف رتب الفئة الفنية وآخر لتصنيف رتب فئة الخدمات العامة.
    (a) When there is no net change in the distribution of posts in the programme budget as approved by the General Assembly, the Secretary-General would have the flexibility to reclassify posts up to the P-5 level; UN )أ( عندما لا يكون هناك تغيير في توزيع الوظائف في الميزانية البرنامجية كما وافقت عليها الجمعية العامة، تتاح لﻷمين العام المرونة ﻹعادة تصنيف الوظائف حتى الرتبة ف - ٥؛
    (a) When there is no net change in the distribution of posts in the programme budget as approved by the General Assembly, the Secretary-General would have the flexibility to reclassify posts up to the P-5 level; UN )أ( عندما لا يكون هناك تغيير في توزيع الوظائف في الميزانية البرنامجية كما وافقت عليها الجمعية العامة، ستتاح لﻷمين العام مرونة إعادة تصنيف الوظائف حتى الرتبة ف - ٥؛
    The decision of the General Assembly to grant the Secretary-General the authority to reclassify posts up to the P-5 level, subject to certain conditions, would provide a measure of flexibility in the management of the staffing table, enabling the Secretary-General to respond in a more timely manner to his responsibilities for implementing the wide range of activities requested by the Member States. UN وسيتيح قرار الجمعية العامة بمنح اﻷمين العام سلطة إعادة تصنيف الوظائف حتى رتبة ف - ٥، رهنا ببعض الشروط، قدرا من المرونة في إدارة ملاك الموظفين، مما يخول لﻷمين العام الاستجابة في الوقت المناسب بالذات لمسؤولياته من أجل تنفيذ المجموعة الواسعة من اﻷنشطة التي تطلبها الدول اﻷعضاء.
    (a) When there is no net change in the distribution of posts in the programme budget as approved by the General Assembly, the Secretary-General would have the flexibility to reclassify posts up to the P-5 level; UN (أ) عندما لا يكون هناك أي تغير صاف في توزيع الوظائف في الميزانية البرنامجية التي اعتمدتها الجمعية العامة، تمنح للأمين العام مرونة تسمح بإعادة تصنيف الوظائف حتى الرتبة ف-5؛
    However the review concluded that it would be better to postpone an adjustment in grade for the posts until a comprehensive survey of the functions had been carried out worldwide, including in peacekeeping operations. UN ومع ذلك، خلص الاستعراض إلى أنه قد يكون من الأفضل تأجيل تعديل رتبة هذه الوظائف حتى إجراء مسح شامل لمهام الوظيفة، على نطاق العالم، يشمل أيضا عمليات حفظ السلام.
    However, given the increase in its trial schedule and workload, the Tribunal would require the continuation of the functions of those posts until 31 December 2009. UN غير أنه نظرا لزيادة حجم الجدول الزمني للمحاكمات وعبء العمل المتصل بها، ستطلب المحكمة استمرار مهام تلك الوظائف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The Committee expresses its concern at this anomaly; the staffing tables should be adjusted to reflect the continuation of these posts through the end of the first year of the coming biennium. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء هذا الخروج عن المألوف؛ ويتعين تعديل ملاكات الموظفين لتعكس استمرار هذه الوظائف حتى نهاية السنة اﻷولى من فترة السنتين المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more