The Secretary-General would intend to report the requirements associated with the establishment of the post in the context of the performance report for the biennium 2000-2001. | UN | وينوي الأمين العام تقديم تقرير عن الاحتياجات المتعلقة بإنشاء الوظيفة في سياق تقرير الأداء لفترة السنتين 2000-2001. |
The Committee indicated that it would continue its discussion concerning the mode of funding the post in the context of its consideration of section 9 of the proposed programme budget, taking into account the legislative background. | UN | وأوضحت اللجنة أنها ستواصل مناقشة طريقة تمويل الوظيفة في سياق نظرها في الباب 9 من الميزانية البرنامجية المقترحة، أخذا في الحسبان الخلفية التشريعية. |
The Committee intends to revert to the question of the source of funding of the D-2 post in the context of its review of the second implementation report referred to above. | UN | وتعتزم اللجنة العودة إلى مسألة مصدر تمويل تلك الوظيفة في سياق استعراضها للتقرير الثاني عن تنفيذ نتائج الاستعراض الشامل المشار إليه أعلاه. |
If it is deemed necessary, detailed supporting justification could be provided for a reconsideration of the need for this post in the context of the implementation report called for in paragraph 17 above. | UN | وإذا اقتضت الضرورة، يمكن تقديم تبرير داعم تفصيلي من أجل إعادة النظر في الاحتياج إلى هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ المطلوب في الفقرة 17 أعلاه. |
The Mission is re-evaluating the position in the context of adjusting its overall approach to building capacity and institutions. | UN | وتقوم البعثة حالياً بإعادة تقييم هذه الوظيفة في سياق تكييف نهجها العام إزاء بناء القدرات والمؤسسات. |
The Mission is re-evaluating the position in the context of adjusting its overall approach to building capacity and institutions. | UN | وتعيد البعثة تقييم الوظيفة في سياق تعديل نهجها العام إزاء بناء القدرات والمؤسسات. |
56. Decides to approve one P4 post to strengthen the staffing of the secretariat of the Advisory Committee, and requests the Secretary-General to review the functions of the post in the context of his next budget submission; | UN | 56 - تقرر الموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-4 من أجل تعزيز ملاك موظفي أمانة اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يستعرض مهام الوظيفة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛ |
4. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in section XI, paragraph 24, of its resolution 59/276, decided to establish a D-2 post of Deputy to the Under-Secretary-General and to review the post in the context of the implementation report to be submitted by the Secretary-General to the Assembly at its sixtieth session. | UN | 4 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 24 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، إنشاء وظيفة من رتبة مد-2 يكون شاغلها نائبا لوكيل الأمين العام، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
24. Further decides to establish a D-2 post as a deputy to the Under-Secretary-General and to review the post in the context of the implementation report to be submitted to the General Assembly by the Secretary-General at its sixtieth session; | UN | 24 - تقرر كذلك إنشاء وظيفة من رتبة مد-2 يكون شاغُلها نائبا لوكيل الأمين العام، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
25. Decides to establish the post of the head of the Division of Safety and Security Services at the D-2 level and to review the post in the context of the implementation report to be submitted to the General Assembly by the Secretary-General at its sixtieth session; | UN | 25 - تقرر إنشاء وظيفة رئيس لشعبة خدمات السلامة والأمن برتبة مد-2 وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
24. Further decides to establish a D2 post of deputy to the Under-Secretary-General and to review the post in the context of the implementation report to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixtieth session; | UN | 24 - تقرر كذلك إنشاء وظيفة من رتبة مد-2 يكون شاغلها نائبا لوكيل الأمين العام، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
25. Decides to establish the post of the head of the Division of Safety and Security Services at the D2 level and to review the post in the context of the implementation report to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixtieth session; | UN | 25 - تقرر أن تنشئ وظيفة رئيس لشعبة خدمات السلامة والأمن برتبة مد-2، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
24. Further decides to establish a D-2 post as a deputy to the Under-Secretary-General and to review the post in the context of the implementation report to be submitted to the General Assembly by the Secretary-General at its sixtieth session; | UN | 24 - تقرر كذلك إنشاء وظيفة من رتبة مد-2 يكون شاغُلها نائبا لوكيل الأمين العام، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
25. Decides to establish the post of the head of the Division of Safety and Security Services at the D-2 level and to review the post in the context of the implementation report to be submitted to the General Assembly by the Secretary-General at its sixtieth session; | UN | 25 - تقرر إنشاء وظيفة رئيس لشعبة خدمات السلامة والأمن برتبة مد-2 وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
10. The General Assembly, in section XI, paragraph 25, of its resolution 59/276, decided to establish the post of the head of the Division of Safety and Security Services at the D-2 level and to review the post in the context of the present report. | UN | 10 - وقد قررت الجمعية العامة في الفقرة 25 من الجزء السادس عشر من قرارها 59/276 أن تنشئ وظيفة رئيس لشعبة خدمات السلامة والأمن برتبة مد - 2، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق هذا التقرير. |
6. The Advisory Committee recalls that in section XI, paragraph 25, of General Assembly resolution 59/276, the Assembly decided to establish the post of the head of the Division of Safety and Security Services at the D-2 level and to review the post in the context of the implementation report. | UN | 6 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت في الفقرة 25 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276 أن تنشئ وظيفة رئيس لشعبة خدمات السلامة والأمن برتبة مد-2، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق التقرير الذي سيعد عن سير التنفيذ. |
The Advisory Committee recalls that it had considered a request for the reclassification of this post in the context of its review of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 and, on the basis of the information provided during the hearings, it did not recommend approval of the proposed reclassification. | UN | وتذكر اللجنة الاستشارية بأنها كانت قد نظرت في طلب لإعادة تصنيف هذه الوظيفة في سياق استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، واستنادا إلى المعلومات المقدمة خلال جلسات الاستماع، لم توص بالموافقة على إعادة التصنيف المقترحة. |
6. The Advisory Committee recalls that in section XI, paragraph 25, of General Assembly resolution 59/276, the Assembly decided to establish the post of the head of the Division of Safety and Security Services at the D2 level and to review the post in the context of the implementation report. | UN | 6 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت في الفقرة 25 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276 أن تنشئ وظيفة رئيس لدائرة السلامة والأمن برتبة مد-2، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق التقرير الذي سيعد عن سير التنفيذ. |
It further recommends that the Secretary-General be requested to demonstrate the impact of this function on improved coordination and to justify, if necessary, the continued requirements for this position in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وتوصي كذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يبين أثر هذه المهمة على تحسين التنسيق، وأن يبرر، عند الضرورة الاحتياجات المستمرة لهذه الوظيفة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
It further recommends that the Secretary-General be requested to demonstrate the impact of this function on improved coordination and to justify, if necessary, the continued requirements for this position in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010–2011. | UN | وتوصي كذلك بأن يطلب إلى الأمين العام أن يبين أثر هذه المهمة على تحسين التنسيق، وأن يبرر، عند الضرورة الاحتياجات المستمرة لهذه الوظيفة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |