By function Configure and deploy major functional groups sequentially | UN | تشكيل ونشر المجموعات الوظيفية الرئيسية واحدة تلو الأخرى |
major functional areas of the ERP system and associated functions | UN | المجالات الوظيفية الرئيسية لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمهام المقترنة بها |
(b) All staff members whose principal occupational duties are the procurement of goods and services for UNFPA. | UN | (ب) جميع الموظفين الذين تتمثل واجباتهم الوظيفية الرئيسية في اشتراء سلع وخدمات من أجل الصندوق. |
Also participating in the programme are all staff members whose principal occupational duties involve procurement of goods and services; those who deal directly with external vendors; and all staff members, chairpersons and vicechairpersons of committees involved in decisions on investment of UNICEF assets. | UN | ويشترك في هذا البرنامج أيضاً جميع الموظفين الذين تنطوي مهامهم الوظيفية الرئيسية على شراء السلع والخدمات؛ وأولئك الذين يتعاملون مباشرة مع البائعين الخارجيين؛ وجميع الموظفين ورؤساء ونواب رؤساء اللجان المشاركين في اتخاذ القرارات المتعلقة باستثمار أصول اليونيسيف. |
The two companies have agreed on sharing the technical responsibilities for the development of the platform's main functional chains. | UN | واتفقت الشركتان على تقاسم المسؤوليات لتطوير السلاسل الوظيفية الرئيسية للمنصة. |
15. The UNICEF accountability framework highlights the key functional elements of staff and management accountability at all levels of the organization. | UN | 15 - يبرز إطار المساءلة في اليونيسيف العناصر الوظيفية الرئيسية لمساءلة الموظفين والإدارة على جميع مستويات المنظمة. |
The Secretary-General should therefore devote due attention to forecasting staffing requirements for the major occupational groups. | UN | لذا، ينبغي للأمين العام تكريس الاهتمام الواجب للتنبؤ بالاحتياجات من الموظفين للفئات الوظيفية الرئيسية. |
major functional areas of the ERP system and associated functions | UN | المجالات الوظيفية الرئيسية لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمهام المقترنة بها |
In recruitment, UNICEF has established talent groups for hiring in all of the organization's major functional areas. | UN | وفي مجال التوظيف، أنشأت اليونيسيف أفرقة للمواهب من أجل التوظيف في جميع المجالات الوظيفية الرئيسية للمنظمة. |
Its major functional areas of assistance to Governments are analytical research, knowledge-sharing and training, advocacy and partnership-building and advisory services. | UN | وتتمثل المجالات الوظيفية الرئيسية للمساعدة التي تقدّمها إلى الحكومات في البحث التحليلي، وتبادل المعارف والتدريب، والدعوة وبناء الشراكات، والخدمات الاستشارية. |
In addition, a capacity will be needed to analyse business processes in the major functional areas to ensure long-term dynamic evolution of the use of information for planning and management. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سيلزم توفير قدرة على تحليل العمليات التجارية في المجالات الوظيفية الرئيسية بغية كفالة التطور الدينامي الطويل اﻷجل لاستخدام المعلومات في أغراض التخطيط واﻹدارة. |
In integrated missions, the Senior Management Group (SMG), comprised of the heads of major functional components of the mission, assist the SRSGs in planning and implementing the mission plans, supported by an integrated planning capacity that should bring UNCT and financial institutions into the planning and implementation process. | UN | 163 - وفي البعثات المتكاملة، يقوم فريق الإدارة العليا المؤلف من رؤساء العناصر الوظيفية الرئيسية المكوِّنة للبعثة بمساعدة الممثلين الخاصين للأمين العام برسم وتنفيذ خطط البعثة مدعوماً في ذلك بقدرة متكاملة للتخطيط تضم فرقة الأمم المتحدة القطرية والمؤسسات المالية إلى عملية التخطيط والتنفيذ. |
27. The next step had been to build job illustrations for the four occupational streams that had been identified as the major functional interests of UNAIDS. | UN | 27 - وكانت الخطوة التالية هي إيراد أمثلة توضح المسالك الوظيفية الأربعة التي تم تحديدها باعتبارها الاهتمامات الوظيفية الرئيسية بالبرنامج. |
11. The Secretary-General has promulgated his bulletin ST/SGB/2006/6 for financial disclosure and declaration of interest statements whereby all staff members who are procurement officers or whose principal occupational duties involve the procurement of goods and services are required to file a financial disclosure statement. | UN | 11 - وقد أصدر الأمين العام نشرته ST/SGB/2006/6 المتعلقة بإقرارات الذمة المالية والإعلان عن المصلحة التي تُلزم جميع الموظفين الذين هم مسؤولو المشتريات أو الذين تتمثل واجباتهم الوظيفية الرئيسية في اقتناء السلع والخدمات بتقديم إقرارات بذممهم المالية. |
(c) All staff members whose principal occupational duties relate to investment of the assets of UNDP or of any accounts for which UNDP has fiduciary or custodial responsibility; | UN | (ج) جميع الموظفين الذين تتعلق مهامهم الوظيفية الرئيسية باستثمار أصول البرنامج الإنمائي أو أي حسابات يتولى البرنامج الإنمائي مسؤوليتها الائتمانية أو يكون مؤتمنا عليها؛ |
(c) All staff members whose principal occupational duties relate to the investment of the assets of UNFPA or of any accounts for which UNFPA has fiduciary or custodial responsibility. | UN | (ج) جميع الموظفين الذين تتصل واجباتهم الوظيفية الرئيسية باستثمار موجودات الصندوق أو أي حسابات يؤتمن عليها الصندوق أو يكون قيّما عليها. |
It is now essential to assemble a full-time, dedicated project team, including a robust project management office and expert teams for each main functional area. | UN | ويلزم الآن تكوين فريق متفرّغ مكرّس للمشروع، بما يشمل مكتبا مقتدرا على إدارة المشروع وأفرقة خبراء لكل مجال من المجالات الوظيفية الرئيسية. |
The most frequent risk observations for three main functional areas are summarized in table II.11. | UN | ويلخص الجدول الثاني - 11 الملاحظات المتعلقة بالمخاطر الأكثر شيوعا في المجالات الوظيفية الرئيسية الثلاثة: |
45. For operational purposes, it is useful to envisage the objectives of the process of endogenous capacity-building in terms of the key functional capabilities that the national science and technology system provide. | UN | ٤٥ - من الزاوية التشغيلية، من المفيد النظر إلى أهداف عملية بناء القدرة الذاتية من حيث الطاقات الوظيفية الرئيسية التي يوفرها النظام الوطني للعلم والتكنولوجيا. |
The results and budget framework for the biennium 2012-2013 is directly aligned with the UNOPS global structure, and is intended to enable more coordinated decision-making and integrate key functional roles within and around management practices and implementation support practices. | UN | وإطار النتائج والميزانية لفترة السنتين 2012-2013 يتواءم بصورة مباشرة مع الهيكل العالمي للمكتب، ويهدف إلى التمكين من زيادة تنسيق عملية صنع القرار وتحقيق التكامل بين الأدوار الوظيفية الرئيسية داخل الممارسات الإدارية وممارسات دعم التنفيذ وحولها. |
54. Generally, examinations are held for major occupational categories. | UN | 54 - وتجرى الامتحانات عموما للفئات الوظيفية الرئيسية. |