"الوظيفية والتشغيلية" - Translation from Arabic to English

    • functional and operational
        
    Those units' current reporting lines to Headquarters should be maintained for the sake of functional and operational efficiency. UN وينبغي الحفاظ على علاقات تبعية هذه الوحدات للمقر، القائمة في الوقت الحالي، وذلك حرصاً على الكفاءة الوظيفية والتشغيلية.
    The refocusing of staff development and learning programmes to meet the Organization's functional and operational needs was positive. UN وقد اتسم بالايجابية إعادة توجيه برامج تطوير الموظفين وتعليمهم للوفاء باحتياجات المنظمة الوظيفية والتشغيلية.
    Objective of the Organization: To ensure the efficient, effective and transparent achievement of the functional and operational goals of the Organization by leveraging information and communications technology UN هدف المنظمة: كفالة تحقيق الأهداف الوظيفية والتشغيلية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية والشفافية
    Objective of the Organization: To ensure the efficient, effective and transparent achievement of the functional and operational goals of the Organization by leveraging information and communications technology UN هدف المنظمة: كفالة تحقيق الأهداف الوظيفية والتشغيلية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية والشفافية
    As part of the staffing review and budget process, sections within the Mission were instructed to review the overall organizational structure based on functional and operational needs. UN كجزء من استعراض التوظيف وعملية الميزانية، صدرت تعليمات للأقسام داخل البعثة لاستعراض الهيكل التنظيمي العام على أساس الاحتياجات الوظيفية والتشغيلية.
    B. Reorganization 225. As part of the strategic planning exercise, OIOS made a comprehensive internal review of all subprogrammes, including the functional and operational utility of merging the monitoring, inspection and evaluation functions. UN 225- قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في إطار عملية التخطيط الاستراتيجي، بإجراء استعراض داخلي شامل لجميع البرامج الفرعية، بما في ذلك الجدوى الوظيفية والتشغيلية من إدماج مهام الرصد والتفتيش والتقييم.
    The Secretary-General indicates, in paragraph 7 of his report, that a sustained addition of users would require additional investment in order to expand the functional and operational capacity of the system. UN ويشير اﻷمين العام، في الفقرة ٧ من تقريره، إلى أن إضافة مستعملين على نحو مطرد ستتطلب استثمارا إضافيا من أجل توسيع القدرة الوظيفية والتشغيلية لهذا النظام.
    Objective of the Organization: To ensure the efficient, effective and transparent achievement of the functional and operational goals of the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), and the United Nations Office at Nairobi by leveraging information and communications technology. UN هدف المنظمة: كفالة تحقيق الأهداف الوظيفية والتشغيلية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية والشفافية باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    (b) Translating the Organization's functional and operational requirements into effective and efficient acquisition and implementation of information and communication technology solutions, with a focus on improving the management of information and resource planning; UN (ب) ترجمة المتطلبات الوظيفية والتشغيلية للمنظمة إلى حيازة وتنفيذ يتسمان بالفعالية والكفاءة لحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع التركيز على تحسين إدارة تخطيط المعلومات والموارد؛
    (b) Translating the Organization's functional and operational requirements into the effective and efficient acquisition and implementation of information and communications technology solutions; UN (ب) ترجمة المتطلبات الوظيفية والتشغيلية للمنظمة إلى حيازة وتنفيذ يتسمان بالفعالية والكفاءة لحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    (b) Translating the Organization's functional and operational requirements into effective and efficient acquisition and implementation of information and communication technology solutions, with a focus on improving the management of information and resource planning; UN (ب) ترجمة المتطلبات الوظيفية والتشغيلية للمنظمة إلى حيازة وتنفيذ يتسمان بالفعالية والكفاءة لحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع التركيز على تحسين إدارة تخطيط المعلومات والموارد؛
    (a) Translating the Organization's functional and operational requirements into the effective and efficient acquisition and implementation of ICT solutions, with a focus on improving the management of information and resources; UN (أ) تلبية الاحتياجات الوظيفية والتشغيلية للمنظمة باقتناء حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها بفعالية وكفاءة، مع التركيز على تحسين إدارة المعلومات والموارد؛
    (a) Translating the functional and operational requirements of the United Nations into the effective and efficient acquisition and implementation of ICT solutions with a focus on improving the management of information and resources; UN (أ) تلبية المتطلبات الوظيفية والتشغيلية للأمم المتحدة عبر اقتناء حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها بفعالية وكفاءة، مع التركيز على تحسين إدارة المعلومات والموارد؛
    (a) Meeting the Organization's functional and operational requirements through the effective and efficient implementation of ICT solutions, with a focus on improving the management of information and resources; UN (أ) تلبية المتطلبات الوظيفية والتشغيلية للمنظمة عبر تنفيذ حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية وكفاءة، مع التركيز على تحسين إدارة المعلومات والموارد؛
    (i) Translating the organization's functional and operational requirements into the effective and efficient acquisition and implementation of information and communications technology architecture for the proposed IPAS initiative with a focus on improving the management of information and the efficiency of the Fund's information technology operations; UN ' 1` تلبية الاحتياجات الوظيفية والتشغيلية للمنظمة من خلال اقتناء وتطبيق بنية هندسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة من أجل المبادرة المقترحة للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية مع التركيز على تحسين إدارة المعلومات وعلى كفاءة عمليات الصندوق في مجال تكنولوجيا المعلومات؛
    (a) Translating the Organization's functional and operational requirements into the effective and efficient acquisition and implementation of ICT solutions, with a focus on improving the management of information and resources; UN (أ) تلبية الاحتياجات الوظيفية والتشغيلية للمنظمة باقتناء حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها بفعالية وكفاءة، مع التركيز على تحسين إدارة المعلومات والموارد؛
    (a) Translating the functional and operational requirements of the United Nations into the effective and efficient acquisition and implementation of ICT solutions with a focus on improving the management of information and resources; UN (أ) تلبية المتطلبات الوظيفية والتشغيلية للأمم المتحدة عبر اقتناء حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها بفعالية وكفاءة، مع التركيز على تحسين إدارة المعلومات والموارد؛
    (a) Meeting the Organization's functional and operational requirements through the effective and efficient implementation of ICT solutions, with a focus on improving the management of information and resources; UN (أ) تلبية المتطلبات الوظيفية والتشغيلية للمنظمة عبر تنفيذ حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية وكفاءة، مع التركيز على تحسين إدارة المعلومات والموارد؛
    (a) Translating the Organization's functional and operational requirements into the effective and efficient acquisition and implementation of ICT solutions, with a focus on improving the management of information and resources; UN (أ) تلبية الاحتياجات الوظيفية والتشغيلية للمنظمة باقتناء حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها بفعالية وكفاءة، مع التركيز على تحسين إدارة المعلومات والموارد؛
    (a) Translating the Organization's functional and operational requirements into the effective and efficient acquisition and implementation of information and communications technology solutions with a focus on improving the management of information and resources; UN (أ) تلبية الاحتياجات الوظيفية والتشغيلية للمنظمة باقتناء حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها بفعالية وكفاءة، مع التركيز على تحسين إدارة المعلومات والموارد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more