Planning went hand in hand with career development and training. | UN | فالتخطيط يسير جنبا إلى جنب مع التطوير والتدريب الوظيفيين. |
One of the strategies adopted to combat unemployment is to provide career guidance and training. | UN | إحدى الاستراتيجيات المعتمدة لمكافحة البطالة هي توفير الإرشاد والتدريب الوظيفيين. |
Current career development support and opportunities for upward mobility are lacking. | UN | وتتسم فرص التطوير والدعم الوظيفيين والحراك الرأسي الحالية بالقصور. |
It coordinates the two functional dimensions of the organization: executive management and programme management. | UN | وينسق البعدين الوظيفيين للمنظمة: اﻹدارة التنفيذية وإدارة البرامج. |
While a gender unit was established in 2002 and a sexual violence unit in 2009, the two functional structures lack capacity for effective gender mainstreaming in the Mission. | UN | وفي حين أنشئت وحدة للمسائل الجنسانية في عام 2002 ووحدة معنية بالعنف الجنسي في عام 2009، فإن الهيكلين الوظيفيين يفتقران إلى القدرة على تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل فعال في البعثة. |
13. In paragraphs 103 to 125 of his report, the Secretary-General set out his views on career development and support. | UN | 13 - عرض الأمين العام، في الفقرات من 103 إلى 125 من تقريره، آراءه بشأن التطوير والدعم الوظيفيين. |
Provision has also been made for staff to have confidential meetings with career advisers. | UN | وخصص اعتماد لتمكين الموظفين من عقد جلسات سرية مع المستشارين الوظيفيين. |
This guide is a resource that allows staff members at all levels to take a more strategic approach towards career development and progression. | UN | وهذا الدليل مورد يسمح للموظفين من جميع الرتب باتخاذ نهج أكثر استراتيجية نحو التطوير والتقدم الوظيفيين. |
career guidance and counselling is applied in UNRWA child-friendly schools, Syrian Arab Republic | UN | توافر التوجيه والمشورة الوظيفيين في مدارس الأونروا الصديقة للطفل، الجمهورية العربية السورية |
(iii) The Specialist Services Division was enhanced through the integration of examinations, staff counselling, career development and management policy and performance management support within the staff Development and Training Service. | UN | ' ٣` وقد عُززت شُعبة خدمات الاخصائيين عن طريق دمج أعمال الامتحانات والمشورة المتصلة بالموظفين وسياسة التطوير والتنظيم الوظيفيين ودعم إدارة اﻷداء في دائرة تطوير الموظفين وتدريبهم. |
(iii) The Specialist Services Division was enhanced through the integration of examinations, staff counselling, career development and management policy and performance management support within the staff Development and Training Service. | UN | ' ٣` وقد عُززت شُعبة خدمات الاخصائيين عن طريق دمج أعمال الامتحانات والمشورة المتصلة بالموظفين وسياسة التطوير والتنظيم الوظيفيين ودعم إدارة اﻷداء في دائرة تطوير الموظفين وتدريبهم. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management serves as the manager for personnel administration, resource identification and planning, and career management and development. | UN | واﻷمين العام المساعد لتنظيم الموارد البشرية هو المسؤول التنظيمي عن إدارة شؤون الموظفين وتحديد الموارد وتخطيطها والتنظيم والتطوير الوظيفيين. |
ITU estimates that some 10,000 girls and young women around the world have benefited from the campaign's efforts to raise awareness among communities, teachers and career advisers about job prospects in the ICT sector. | UN | وتفيد تقديرات الاتحاد أن حوالي 000 10 فتاة وشابة في أنحاء العالم استفدن من جهود الحملة الرامية إلى التوعية في أوساط المجتمعات المحلية والمدرسين والمستشارين الوظيفيين بآفاق العمالة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Development of strategic framework, mechanisms and procedures for rapid deployment, career development and management of 2,500 career civilian peacekeepers, whose appointment requires a commitment to rapidly deploy to any mission, thus strengthening the Department's ability to meet rapid deployment requirements | UN | :: وضع إطار استراتيجي وآليات وإجراءات للانتشار السريع والتطوير والإدارة الوظيفيين لـ 500 2 من الموظفين الميدانيين في حفظ السلام يتطلب تعيينُهم تعهدا بالانتشار بسرعة في أي بعثة، ما يعزز قدرات الإدارة على تلبية متطلبات الانتشار السريع |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management serves as the manager for personnel administration, resource identification and planning, and career management and development. | UN | واﻷمين العام المساعد لتنظيم الموارد البشرية هو المسؤول التنظيمي عن إدارة شؤون الموظفين وتحديد الموارد وتخطيطها والتنظيم والتطوير الوظيفيين. |
However, many of them had felt that the process was unduly complex and cumbersome, that it was hard to apply to certain types of work and that it required stronger linkages with staff development and career support mechanisms. | UN | وذكرت أن العديد منهم شعروا بأن العملية كانت معقدة وصعبة دون مبرر وكان من الصعب تطبيقها على بعض أنواع العمل وأنها تتطلب روابط أقوى بآليات التطوير والدعم الوظيفيين. |
Development of strategic framework, mechanisms and procedures for rapid deployment, career development and management of 2,500 career civilian peacekeepers, whose appointment requires a commitment to rapidly deploy to any mission, thus strengthening the Department's ability to meet rapid deployment requirements | UN | وضع إطار استراتيجي وآليات وإجراءات للانتشار السريع والتطوير والإدارة الوظيفيين لـ 500 2 من الموظفين المدنيين الدائمين في حفظ السلام يتطلب تعيينهم تعهداً بالانتشار بسرعة في أي بعثة، مما يعزز قدرات الإدارة على تلبية متطلبات الانتشار السريع |
The Technical Infrastructure component will be designed not only to service the two main functional components, but will take into consideration the possibility of future requirements as well. | UN | وسيصمَّم مكوِّن الهيكل الأساسي التقني لا لخدمة المكونين الوظيفيين الرئيسيين فحسب، بل سيضع في الحسبان أيضا المتطلبات الممكنة مستقبلا. |
ERP projects typically invest between 20 and 30 per cent of total expenditure in change management, depending on functional scope and the extent of organizational changes required. | UN | فمشاريع نظم تخطيط الموارد في المؤسسة عادة ما تشكل نسبة الاستثمار فيها ما بين 20 إلى 30 في المائة من مجموع النفقات في مجال إدارة التغيير، وفقا للنطاق والحجم الوظيفيين للتغييرات التنظيمية اللازمة. |
We need to continue and institutionalize this trend, ensuring that we have the appropriate expertise at Headquarters to provide support across the broad range of military and non-military functions of complex peace operations and giving functional experts the prominence they should have in the planning and management of field missions. | UN | وعلينا أن نواصل هذا الاتجاه ونرسخ هيكله المؤسسي بما يضمن توافر الخبرات المناسبة في المقر لتقديم الدعم على نطاق طائفة واسعة من الوظائف العسكرية وغير العسكرية في عمليات السلام المعقدة وبما يمنح الخبراء الوظيفيين الصدارة التي يجب أن يحظوا بها في تخطيط وإدارة البعثات الميدانية. |