There's a prayer wheel on it, and I believe that that's why this vessel brought me here. | Open Subtitles | هناك عجلة للصلاة علينا الحصول عليها, وأعتقد أن الوعاء هو السبب في أحضاري إلى هنا. |
And it is so powerful that somebody that has an angina instead of getting this vessel constriction, with nitric oxide the vessel would dilate. | Open Subtitles | و هو فعّال بحيث أن أحدٌ ما يعاني من الذبحة الصدرية بدلاً من أن يتعرّض لتقلّص الوعاء، مع أُكسيد النتريك سيتوسّع الوعاء. |
You know what they say about a watched pot, Tony. | Open Subtitles | رن. انت تعرف ماذا يقولون عن حراسة الوعاء طوني |
I mean, I'm not even a potter, why do I have to find out the type of pot this is? | Open Subtitles | أنا اعني , انني لست حتى فخاري , لماذا لا بد لي من معرفة نوع الوعاء هذا ؟ |
The last question was open-ended to capture any other issues about base erosion and profit shifting that countries wished to note. | UN | وكان السؤال الأخير منها مفتوحا لتبيان أي مسائل أخرى بشأن تآكل الوعاء الضريبي ونقل الأرباح تود البلدان الإشارة إليها. |
You tipped the bowl over me so I pissed on you. | Open Subtitles | رميت الوعاء فوق رأسي, لذا رددت ضربتك ورددت لي الضربة |
On top of that, the bastard wouldn't even give me back my Tupperware container. | Open Subtitles | وفوق هذا، أبى ذلك الوغد أن يعيد إلي الوعاء خاصتي. |
Filly's offering 50 grand to anyone able to guess how many beans are in that jar within 10. | Open Subtitles | الرجل يعرض مكافأة 50,000 دولار لمن يعرف عدد حبات الفول في هذا الوعاء في 10 دقائق. |
I don't know what to do. He's impossible to vessel. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يجب فعله يستحيل وضعه في الوعاء |
Okay, what's really fascinating is how it's eroded this blood vessel here. | Open Subtitles | حسناً , ما يُقلق حقاً هو أنه يُضعف الوعاء الدموي هنا. |
Her body may become the vessel for His work. | Open Subtitles | جــسدها قد أصبح الوعاء الدموي لأجل عمله ــــ |
What if she's just a vessel or a conduit? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هي الوعاء أو القناة الرابطة؟ |
Primary containment of the fuel within this vessel shall consist of a welded aluminium bladder having a maximum internal volume of 46 litres. | UN | يتكون الاحتواء الأولي للوقود داخل هذا الوعاء من حويصل من الألمنيوم الملحوم ذي حجم داخلي أقصى قدره 46 لتراً. |
We're probably just gonna end up drinkin'beer and eatin'ravioli right outta the pot. | Open Subtitles | ينتهي بنا المطاف بشرب البيرة وأكل السرطان خارج الوعاء |
I think I'm gonna get some more of that spaghetti out of that 40-quart pot. | Open Subtitles | أظن أنّني سأذهب لأحضر مزيداً من تلك المعكرونة من الوعاء ذو الـ 40 لتراً. |
In fact, why don't you add this one to the, uh, pot? | Open Subtitles | ، في الواقع ما رأيك في أن تُضيفي ذلك الخاتم إلى الوعاء ؟ |
These measures include the setting up of the new Revenue Authority, the adoption of value added tax legislation and the broadening of the tax base. | UN | وهذه التدابير تتضمن إنشاء الهيئة الجديدة للإيرادات، واعتماد قانون ضريبة القيمة المضافة، وتوسيع الوعاء الضريبي. |
Such efforts would help to broaden the domestic tax base of developing countries. | UN | وستساعد تلك الجهود في توسيع الوعاء الضريبي الداخلي للبلدان النامية. |
We know Lynn Dempsey replaced some candy from the bowl. | Open Subtitles | نعلم ان لين ديمبسي استبدلت بعض الحلوى من الوعاء |
They disintegrate. UV reaction, I think, or contamination in the container. | Open Subtitles | انها تتفتت , رد فعل للأشعة فوق البنفسجية على ما أعتقد أو أن هناك تلوث فى الوعاء |
No eating mayonnaise straight from the jar, no using my toothbrush. | Open Subtitles | لا أكل المايونيز مباشرة من الوعاء لا أستعمال فرشاة أسناني |
The primary receptacle and the secondary packaging shall maintain their integrity at the temperature of the refrigerant used; | UN | ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليماً عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة؛ |
Improved domestic resource mobilization would require a broadening of tax bases and improved tax administration, as well as combating illicit flows. | UN | وسيستلزم تحسين عملية حشد الموارد المحلية توسيع الوعاء الضريبي وتحسين الإدارة الضريبية، فضلا عن مكافحة التدفقات غير المشروعة. |
The lining of every shell, shell fittings and piping shall be continuous, and shall extend around the face of any flange. | UN | ويجب أن تكون بطانة كل وعاء وتركيبات الوعاء واﻷنابيب المركبة فيه متواصلة، وأن تمتد حول واجهة أي حواف ناتئة. |
You got the wrong urn, sir. Papa is in here | Open Subtitles | بحوزتك الوعاء الخاطئ سيدي موجود في هذا الوعاء |
Your mama's so fat she heard it was chilly out, she ran inside and got a bowl. | Open Subtitles | امك السمينة سمعت ان الجو بارد فدخلت المنزل لتأخذا الوعاء |
The date of the manufacture of the plastics inner receptacle may alternatively be marked on the inner receptacle adjacent to the remainder of the marking. | UN | وكإجراء بديل، يجوز وضع تاريخ صنع الوعاء الداخلي المصنوع من البلاستيك على الوعاء الداخلي المجاور لبقية العلامة. |
Her Government had not yet taken a final decision on the criminalization of certain practices and the tax deductibility of bribes. | UN | وأشارت إلى أن حكومة بلدها لم تتخذ بعد قرارا حاسما بشأن مسألتي تجريم بعض الممارسات، وخصم الرشاوى من الوعاء الضريبي. |
Bring some rice. Add water in a pan and prepare the pilaf. | Open Subtitles | إشتري بعض الرز وأضف الماء في الوعاء وجهز البيلاف |
lonely ride in bucket five! single! | Open Subtitles | الجولة الوحيدة في الوعاء الخامسة, وحيدة |