"الوعاء" - Translation from Arabic to English

    • vessel
        
    • pot
        
    • base
        
    • the bowl
        
    • container
        
    • jar
        
    • receptacle
        
    • bases
        
    • shell
        
    • urn
        
    • a bowl
        
    • marked
        
    • deductibility
        
    • pan
        
    • bucket
        
    There's a prayer wheel on it, and I believe that that's why this vessel brought me here. Open Subtitles هناك عجلة للصلاة علينا الحصول عليها, وأعتقد أن الوعاء هو السبب في أحضاري إلى هنا.
    And it is so powerful that somebody that has an angina instead of getting this vessel constriction, with nitric oxide the vessel would dilate. Open Subtitles و هو فعّال بحيث أن أحدٌ ما يعاني من الذبحة الصدرية بدلاً من أن يتعرّض لتقلّص الوعاء، مع أُكسيد النتريك سيتوسّع الوعاء.
    You know what they say about a watched pot, Tony. Open Subtitles رن. انت تعرف ماذا يقولون عن حراسة الوعاء طوني
    I mean, I'm not even a potter, why do I have to find out the type of pot this is? Open Subtitles أنا اعني , انني لست حتى فخاري , لماذا لا بد لي من معرفة نوع الوعاء هذا ؟
    The last question was open-ended to capture any other issues about base erosion and profit shifting that countries wished to note. UN وكان السؤال الأخير منها مفتوحا لتبيان أي مسائل أخرى بشأن تآكل الوعاء الضريبي ونقل الأرباح تود البلدان الإشارة إليها.
    You tipped the bowl over me so I pissed on you. Open Subtitles رميت الوعاء فوق رأسي, لذا رددت ضربتك ورددت لي الضربة
    On top of that, the bastard wouldn't even give me back my Tupperware container. Open Subtitles وفوق هذا، أبى ذلك الوغد أن يعيد إلي الوعاء خاصتي.
    Filly's offering 50 grand to anyone able to guess how many beans are in that jar within 10. Open Subtitles الرجل يعرض مكافأة 50,000 دولار لمن يعرف عدد حبات الفول في هذا الوعاء في 10 دقائق.
    I don't know what to do. He's impossible to vessel. Open Subtitles لا أعلم مالذي يجب فعله يستحيل وضعه في الوعاء
    Okay, what's really fascinating is how it's eroded this blood vessel here. Open Subtitles حسناً , ما يُقلق حقاً هو أنه يُضعف الوعاء الدموي هنا.
    Her body may become the vessel for His work. Open Subtitles جــسدها قد أصبح الوعاء الدموي لأجل عمله ــــ
    What if she's just a vessel or a conduit? Open Subtitles ماذا لو كانت هي الوعاء أو القناة الرابطة؟
    Primary containment of the fuel within this vessel shall consist of a welded aluminium bladder having a maximum internal volume of 46 litres. UN يتكون الاحتواء الأولي للوقود داخل هذا الوعاء من حويصل من الألمنيوم الملحوم ذي حجم داخلي أقصى قدره 46 لتراً.
    We're probably just gonna end up drinkin'beer and eatin'ravioli right outta the pot. Open Subtitles ينتهي بنا المطاف بشرب البيرة وأكل السرطان خارج الوعاء
    I think I'm gonna get some more of that spaghetti out of that 40-quart pot. Open Subtitles أظن أنّني سأذهب لأحضر مزيداً من تلك المعكرونة من الوعاء ذو الـ 40 لتراً.
    In fact, why don't you add this one to the, uh, pot? Open Subtitles ، في الواقع ما رأيك في أن تُضيفي ذلك الخاتم إلى الوعاء ؟
    These measures include the setting up of the new Revenue Authority, the adoption of value added tax legislation and the broadening of the tax base. UN وهذه التدابير تتضمن إنشاء الهيئة الجديدة للإيرادات، واعتماد قانون ضريبة القيمة المضافة، وتوسيع الوعاء الضريبي.
    Such efforts would help to broaden the domestic tax base of developing countries. UN وستساعد تلك الجهود في توسيع الوعاء الضريبي الداخلي للبلدان النامية.
    We know Lynn Dempsey replaced some candy from the bowl. Open Subtitles نعلم ان لين ديمبسي استبدلت بعض الحلوى من الوعاء
    They disintegrate. UV reaction, I think, or contamination in the container. Open Subtitles انها تتفتت , رد فعل للأشعة فوق البنفسجية على ما أعتقد أو أن هناك تلوث فى الوعاء
    No eating mayonnaise straight from the jar, no using my toothbrush. Open Subtitles لا أكل المايونيز مباشرة من الوعاء لا أستعمال فرشاة أسناني
    The primary receptacle and the secondary packaging shall maintain their integrity at the temperature of the refrigerant used; UN ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليماً عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة؛
    Improved domestic resource mobilization would require a broadening of tax bases and improved tax administration, as well as combating illicit flows. UN وسيستلزم تحسين عملية حشد الموارد المحلية توسيع الوعاء الضريبي وتحسين الإدارة الضريبية، فضلا عن مكافحة التدفقات غير المشروعة.
    The lining of every shell, shell fittings and piping shall be continuous, and shall extend around the face of any flange. UN ويجب أن تكون بطانة كل وعاء وتركيبات الوعاء واﻷنابيب المركبة فيه متواصلة، وأن تمتد حول واجهة أي حواف ناتئة.
    You got the wrong urn, sir. Papa is in here Open Subtitles بحوزتك الوعاء الخاطئ سيدي موجود في هذا الوعاء
    Your mama's so fat she heard it was chilly out, she ran inside and got a bowl. Open Subtitles امك السمينة سمعت ان الجو بارد فدخلت المنزل لتأخذا الوعاء
    The date of the manufacture of the plastics inner receptacle may alternatively be marked on the inner receptacle adjacent to the remainder of the marking. UN وكإجراء بديل، يجوز وضع تاريخ صنع الوعاء الداخلي المصنوع من البلاستيك على الوعاء الداخلي المجاور لبقية العلامة.
    Her Government had not yet taken a final decision on the criminalization of certain practices and the tax deductibility of bribes. UN وأشارت إلى أن حكومة بلدها لم تتخذ بعد قرارا حاسما بشأن مسألتي تجريم بعض الممارسات، وخصم الرشاوى من الوعاء الضريبي.
    Bring some rice. Add water in a pan and prepare the pilaf. Open Subtitles إشتري بعض الرز وأضف الماء في الوعاء وجهز البيلاف
    lonely ride in bucket five! single! Open Subtitles الجولة الوحيدة في الوعاء الخامسة, وحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more