Increased awareness of the issue of small arms at the international, governmental and non-governmental levels. | UN | ازداد الوعي بمسألة الأسلحة الصغيرة على الصعد الدولية والحكومية وغير الحكومية. |
UNFPA has been at the forefront of activities to raise awareness of the issue of ageing and of the need to address the special needs of the elderly. | UN | ويقود الصندوق أنشطة تعميق الوعي بمسألة الشيخوخة والحاجة إلى تلبية الاحتياجات الخاصة للمسنين. |
85. A regional disarmament conference is also an effective means to enhance awareness of the issue of disarmament in regions concerned. | UN | 85 - ويعتبر عقد مؤتمر إقليمي لنزع السلاح أداة فعالة أيضا لتعزيز الوعي بمسألة نزع السلاح في المناطق المعنية. |
The Organization could assist States in the development of policies to avoid discrimination against migrants and promote awareness about diversity. | UN | وقالت إن المنظمة تستطيع مساعدة الدول في وضع السياسات التي تجنبها التمييز ضد المهاجرين وزيادة الوعي بمسألة التنوع. |
She proposed that the Working Group raise awareness on the issue of multiple forms of discrimination and multiple vulnerability. | UN | واقترحت أن يعمد الفريق العامل إلى إذكاء الوعي بمسألة تعدد أشكال التمييز وتعدد مظاهر التعرض له. |
21. During the past years in Viet Nam, the awareness of " discrimination against women " at the levels of policymaking, legislation as well as agencies, organizations, the community, families and individuals have been getting more comprehensive. | UN | 21 - وخلال السنوات الماضية، تم على نطاق أوسع في فييت نام نشر الوعي بمسألة " التمييز ضد المرأة " على مستوى صنع السياسات والتشريعات، وكذلك على مستوى الوكالات والمنظمات والمجتمع والأسر والأفراد. |
5.4.2. Raising awareness of and mainstreaming the issue of alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development programmes, among international organizations, international financial institutions and development networks | UN | 5-4-2- زيادة الوعي بمسألة التنمية البديلة، بما في ذلك برامج التنمية البديلة الوقائية حيثما يكون ذلك مناسبا، وتعميم تلك المسألة بين المنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية وشبكات التنمية |
90. A regional disarmament conference is also an effective means to enhance awareness of the issue of disarmament in regions concerned. | UN | 90 - ويعتبر عقد مؤتمر إقليمي لنزع السلاح أداة فعالة أيضا لتعزيز الوعي بمسألة نزع السلاح في المناطق المعنية. |
A regional disarmament conference is also an effective means to enhance awareness of the issue of disarmament in regions concerned. | UN | ويمثل عقد مؤتمر إقليمي لنزع السلاح وسيلة فعالة أيضاً لتعزيز الوعي بمسألة نزع السلاح في المناطق المعنية. |
The South Pacific Permanent Commission is also actively involved in raising awareness of the issue of marine debris. | UN | وتشارك اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ أيضا بنشاط في زيادة الوعي بمسألة الحطام البحري. |
Make Mothers Matter welcomes the possibility of rethinking and strengthening social development by raising awareness of the issue of unpaid family-care work. | UN | ترحب المنظمة الدولية لرفعة شأن الأمهات بإمكانية إعادة التفكير في التنمية الاجتماعية وتعزيزها من خلال زيادة الوعي بمسألة عمل رعاية الأسرة الذي تقوم به الأمهات بدون أجر. |
Efforts made by various stakeholders to raise awareness of the issue of reprisals and intimidation, and related measures to combat such acts, are highlighted. | UN | ويلقي التقرير الضوء على الجهود التي تبذلها مختلف الجهات المعنية لإذكاء الوعي بمسألة أعمال الانتقام والترهيب، والتدابير المتصلة بمكافحة هذه الأعمال. |
343. The Committee is encouraged by the State party's efforts to raise awareness of the issue of child soldiers. | UN | 343- تجد اللجنة ما يشجعها في جهود الدولة الطرف الرامية إلى إذكاء الوعي بمسألة الجنود الأطفال. |
51. A regional disarmament conference is also an effective means to enhance awareness of the issue of disarmament in regions concerned. | UN | 51- ويمثل عقد مؤتمر إقليمي لنزع السلاح وسيلة فعالة أيضاً لتعزيز الوعي بمسألة نزع السلاح في المناطق المعنية. |
31. A regional disarmament conference is also an effective means to enhance awareness of the issue of disarmament in the region concerned. | UN | 31 - ويعتبر مؤتمر نزع السلاح الإقليمي وسيلة فعالة أيضا لتعزيز الوعي بمسألة نزع السلاح في المنطقة المعنية. |
While surveys raise awareness about violence against women and produce methodological innovation, they are expensive, and no State has yet committed itself to conducting them on a regular basis, which is necessary for indicators. | UN | ورغم أن الدراسات الاستقصائية تُذكي الوعي بمسألة العنف المرتكب ضد المرأة وتتيح الابتكار المنهجي، إلا أنها مكلفة ولم تلتزم أي دولة بعد بإجرائها على نحو منتظم، وهو أمر ضروري للمؤشرات. |
22. State Committee staff also regularly appear in the national media and are actively involved in raising awareness about religion among the people. | UN | ٢٢ - ويظهر موظفو اللجنة بانتظام في وسائط الإعلام الوطنية، ويشاركون بنشاط في إذكاء الوعي بمسألة الدين في صفوف الجمهور. |
Provision of 4 training sessions for law enforcement agencies and other stakeholders to raise awareness about ending impunity and the importance of investigations and legal proceedings against perpetrators of crimes, in particular sexual and gender-based violence | UN | تنظيم 4 دورات تدريبية لوكالات إنفاذ القانون والجهات المعنية الأخرى لزيادة الوعي بمسألة القضاء على ظاهرة الإفلات من العقاب، وبأهمية التحقيقات والإجراءات القانونية ضد مرتكبي الجرائم، ولا سيما جرائم العنف الجنسي والجنساني |
The Project will raise awareness on the issue of violence against women. | UN | وسيزيد المشروع الوعي بمسألة العنف ضد المرأة. |
The main objectives of these joint visits were to verify the presence of minors in military sites, and when found, to facilitate their release from national army ranks, as well as to raise awareness on the issue of child recruitment. | UN | وكانت الأهداف الرئيسية المتوخاة من هذه الزيارات المشتركة هو التحقق من وجود قاصرين في هذه المواقع العسكرية، وعند وجودهم، تسهيل الإفراج عنهم من صفوف الجيش الوطني، وزيادة الوعي بمسألة تجنيد الأطفال. |
States parties should therefore take steps to ensure that regional initiatives and activities to raise awareness on the issue of anti-personnel mines be undertaken as a continuous process, leading towards the First Review Conference. | UN | وبناء على ذلك يتعين على الدول الأطراف اتخاذ الإجراءات لتأمين اتخاذ مبادرات والقيام بأنشطة إقليمية لزيادة الوعي بمسألة الألغام المضادة للأفراد، بوصف ذلك عملية متواصلة، بما يفضي إلى المؤتمر الاستعراضي الأول. |
His presentation was followed by a statement by Ms. Veronica Souyana, Chair of the workshop, who invited participants to consider the importance of Article 6 in improving the awareness and understanding of climate change, especially among young people. | UN | وعقب هذا العرض، أدلت السيدة فيرونيكا سويانا، رئيسة حلقة العمل، ببيان دعت فيه المشاركين إلى إدراك أهمية المادة 6 في تعزيز الوعي بمسألة تغير المناخ وتعزيز فهمها، لا سيما بين الشباب. |
5.4.2. Raising awareness of and mainstreaming the issue of alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development programmes, among international organizations, international financial institutions and development networks | UN | 5-4-2- زيادة الوعي بمسألة التنمية البديلة، بما في ذلك برامج التنمية البديلة الوقائية، حسب مقتضى الحال، وتعميم مراعاة تلك المسألة في المنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية وشبكات التنمية |
In Barbados, ILO conducted a national workers’ education course on gender awareness and gender issues in the world of work. | UN | وفي بربادوس أدارت منظمة العمل الدولية دورة تعليمية عن الوعي بمسألة نوع الجنس والقضايا المتصلة بها في عالم العمل. |