"الوعي والفهم في" - Translation from Arabic to English

    • awareness and understanding
        
    Exchanges of views and experiences through seminars and workshops have proved to be successful ways of increasing awareness and understanding in this area. UN 38- تبين من تبادل وجهات النظر والخبرات خلال حلقات دراسية وحلقات عمل أنه طريقة ناجحة لإذكاء الوعي والفهم في هذا المجال.
    The paper forms part of the objective of the Joint Unit to enhance the awareness and understanding of the African countries as regards the impact of TNCs on such economic development issues as technological development. UN وتشكل الورقة جزءا من الهدف الذي تتوخاه الوحدة المشتركة لتعزيز الوعي والفهم في البلدان الافريقية فيما يتعلق بأثر الشركات عبر الوطنية على قضايا إنمائية اقتصادية من قبيل التنمية التكنولوجية.
    Purpose and objectives: to increase awareness and understanding of the challenges presented by world population trends and continuing high fertility rates to individuals, families and societies in developing countries. UN الغرض والأهداف: زيادة الوعي والفهم في مجال التحديات الناجمة عن الاتجاهات السكانية في العالم واستمرار ارتفاع معدلات خصوبة الأفراد والأسر والمجتمعات في البلدان النامية.
    The elimination of discrimination in education thus requires more time for raising awareness and understanding in Thai society about the advantages of supporting women and men to enter a broad range of studies and occupations. UN وعليه فإن القضاء على التمييز في مجال التعليم يتطلب مزيداً من الوقت من أجل زيادة الوعي والفهم في المجتمع التايلندي بشأن مزايا مساعدة الرجال والنساء على الانخراط في سلك نطاق واسع من الدراسات والمهن.
    The Committee notes with concern that there is a lack of awareness and understanding in the country of the principles and provisions of the Convention. UN ٥١٨ - وتلاحظ اللجنة مع القلق قلة الوعي والفهم في البلد لمبادئ الاتفاقية وأحكامها.
    (a) cultivating a risk management approach to operations and uncertainty; which means imparting skills in security risk management methodologies, and instilling greater awareness and understanding of accountabilities; and UN (أ) تنمية نهج لإدارة المخاطر تجاه العمليات وعدم اليقين؛ وهذا يعني التزويد بالمهارات المتعلقة بإدارة المخاطر الأمنية، وإشاعة المزيد من الوعي والفهم في مجال المساءلة؛
    6. Requests the Advisory Committee to prepare a study on the issue described in paragraph 5 above for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field; UN 6- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن المسألة الوارد وصفها في الفقرة 5 أعلاه، لأغراض تعزيز الوعي والفهم في هذا الصدد، وإيلاء اهتمام خاص لأثر هذه المسألة على حقوق الإنسان والدور المنوط بالتعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان؛
    In resolution 18/10, the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the issue of terrorist hostage-taking for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field. UN وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في القرار نفسه، أن تعد دراسة عن مسألة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين، وذلك لرفع مستوى الوعي والفهم في هذا الصدد، مع الاهتمام بتأثير هذه المسألة في حقوق الإنسان ودور التعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان.
    In resolution 18/10, the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the issue of terrorist hostage-taking for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field. UN وطلب المجلس، في قراره 18/10، إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن مسألة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين، وذلك لأغراض تعزيز الوعي والفهم في هذا الصدد، مع إيلاء اهتمام لتأثير هذه المسألة على حقوق الإنسان ودور التعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان.
    Promoted awareness and understanding among developing countries to better utilize preferences available under the Generalized System of Preferences (GSP) through regular provision of information on a dedicated GSP website, compilation and updating of GSP trade data, publication of GSP handbooks and newsletters. UN الاضطلاع بأنشطة لزيادة الوعي والفهم في أوساط البلدان النامية لمساعدتها على حسن استخدام الأفضليات المتاحة في إطار نظام الأفضليات المعمم وذلك بتقديم معلومات بانتظام على موقع مخصص لهذا النظام على الإنترنت، وتجميع وتحديث البيانات عن التجارة التفضيلية، وإصدار كتيبات ونشرات عن نظام الأفضليات المعمم.
    6. Requests the Advisory Committee to prepare a study on the issue described in paragraph 5 above for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field; UN 6 - يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن المسألة الوارد وصفها في الفقرة 5 أعلاه، لأغراض تعزيز الوعي والفهم في هذا الصدد، مع إيلاء اهتمام خاص لأثر هذه المسألة على حقوق الإنسان ودور التعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان؛
    47. In its resolution 18/10, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the issue of terrorist hostage-taking for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field. UN 47- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 18/10، إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن مسألة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين لأغراض تعزيز الوعي والفهم في هذا الصدد، مع إيلاء اهتمام خاص لتأثير هذه المسألة على حقوق الإنسان ودور التعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان.
    (c) At the lack of awareness and understanding of State officials dealing with cases of trafficking, as well as corruption and the involvement of law enforcement agents in criminal trafficking activities; UN (ج) انعدام الوعي والفهم في صفوف موظفي الدولة الذين يتناولون حالات الاتجار، وتفشي الفساد وتورط الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون في أنشطة الاتجار الجنائية؛
    76. In its resolution 18/10, the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the issue of hostage-taking by terrorist groups for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field. UN 76- طلب المجلس، في قراره 18/10، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن مسألة أخذ الرهائن على يد الجماعات الإرهابية، لأغراض تعزيز الوعي والفهم في هذا الصدد، مع إيلاء اهتمام خاص لتأثير هذه المسألة في حقوق الإنسان ودور التعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان.
    1. In its resolution 18/10, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the issue of hostage-taking by terrorist groups for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field. UN 1- طلب المجلس في قراره 18/10 إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن مسألة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين لأغراض تعزيز الوعي والفهم في هذا الصدد، مع إيلاء اهتمام خاص لتأثير هذه المسألة على حقوق الإنسان ودور التعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان.
    Noting that, in Human Rights Council resolution 18/10 of 29 September 2011, the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the issue of terrorist hostage-taking for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field, UN إذ تلاحظ أن مجلس حقوق الإنسان طلب، في قراره 18/10 المؤرخ 29 أيلول/ سبتمبر 2011، إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن مسألة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين لأغراض تعزيز الوعي والفهم في هذا الصدد، مع إيلاء اهتمام خاص لتأثير هذه المسألة على حقوق الإنسان ودور التعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان،
    (a) Increased awareness and understanding among policymakers and other stakeholders in Latin America and the Caribbean of current and emerging macroeconomic issues in a highly volatile environment UN (أ) زيادة الوعي والفهم في أوساط مقرري السياسات وغيرهم من الأطراف المعنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي للقضايا الجارية والناشئة في مجال الاقتصاد الكلي في ظل بيئة شديدة التقلب
    (a) Increased awareness and understanding among policymakers and other stakeholders in Latin America and the Caribbean of current and emerging macroeconomic issues in a highly volatile environment UN (أ) زيادة الوعي والفهم في أوساط مقرري السياسات وغيرهم من الأطراف المعنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي للقضايا الجارية والناشئة في مجال الاقتصاد الكلي في ظل بيئة شديدة التقلب
    (a) Increased awareness and understanding among policymakers and other stakeholders in Latin America and the Caribbean of current and emerging macroeconomic issues in a highly volatile environment UN (أ) زيادة الوعي والفهم في أوساط مقرري السياسات وغيرهم من الأطراف المعنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي للقضايا الجارية والناشئة في مجال الاقتصاد الكلي في ظل بيئة شديدة التقلب
    (b) Requested the Advisory Committee to prepare a study on the issue described in paragraph 5 for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field; UN (ب) طلب إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن المسألة الوارد وصفها في الفقرة ٥، لأغراض تعزيز الوعي والفهم في هذا الصدد، وإيلاء اهتمام خاص لأثر هذه المسألة على حقوق الإنسان والدور المنوط بالتعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more