"الوفد البلغاري" - Translation from Arabic to English

    • the Bulgarian delegation
        
    • of the Bulgarian
        
    • delegation of Bulgaria
        
    He asked the Bulgarian delegation to clarify the situation in that regard. UN وطلب السيد ثيلين إلى الوفد البلغاري توضيح الوضع في هذا الصدد.
    Mr. Petar Stoyanov, President, Head of the Bulgarian delegation UN السيد بيتر ستويانوف، الرئيس، رئيس الوفد البلغاري
    the Bulgarian delegation will support your further efforts in the inter—sessional consultations that will hopefully bring about an early start of substantive work in this Conference next year. UN وسيؤيد الوفد البلغاري جهودكم المقبلة في المشاورات ما بين الدورات التي نأمل أن تصل إلى تحقيق انطلاقة مبكرة للعمل الموضوعي في هذا المؤتمر العام المقبل.
    Therefore, we did not participate in the voting in the Fourth Committee, and now in the General Assembly the Bulgarian delegation abstained. UN ولهذا لم يشارك الوفد البلغاري في التصويت في اللجنة الرابعة، وامتنع عن التصويت الآن في الجمعية العامة.
    He asked the Bulgarian delegation to comment on the figures given in table 5. UN وأعرب عن رغبته في أن يعلق الوفد البلغاري على الأرقام الواردة في الجدول رقم 5.
    She asked the Bulgarian delegation to clarify the matter. UN ورجت من الوفد البلغاري تقديم توضيحات حول هذا الموضوع.
    Head of the Bulgarian delegation to the CD UN رئيس الوفد البلغاري لدى مؤتمر نزع السلاح
    the Bulgarian delegation at this session of the General Assembly will put forward proposals on some of the above issues. UN وسيتقدم الوفد البلغاري في هذه الدورة للجمعية العامة، باقتراحات بشأن بعض المسائل التي تقدم ذكرها.
    Head of the Bulgarian delegation to sessions of the Assembly and the Executive Council of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), 1986-1991 UN - رئيس الوفد البلغاري إلى دورات الجمعية العامة للجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية ودورات مجلسها التنفيذي، ١٩٨٦-١٩٩١.
    10. The Chairperson thanked the Bulgarian delegation and invited Committee members to ask additional questions concerning items 1 to 14 on the list of issues. UN 10- الرئيسة شكرت الوفد البلغاري ودعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية بشأن البنود من 1 إلى 14 من القائمة.
    He asked the Bulgarian delegation to indicate the number of judges, police officers and prosecutors who had been punished and what those punishments had been. UN وطلب السيد ثيلين إلى الوفد البلغاري بيان عدد من عوقب من القضاة وضباط الشرطة والمدعين العامين وطبيعة العقوبات التي سلطت عليهم.
    the Bulgarian delegation attaches great importance to the question of Security Council reform and welcomes your willingness to dedicate to it a number of plenary meetings in one of the Assembly's busiest weeks before the conclusion of the main part of its present session. UN وإن الوفد البلغاري يولي أهمية كبيرة لمسألة إصلاح مجلس اﻷمن ويرحب باستعدادكم لتخصيص عدد من الجلسات العامة له في واحد من أكثر أسابيع الجمعية ازدحاما قبل اختتام الجزء الرئيسي من دورتها الحالية.
    I would like at this juncture to express also the firm belief of the Bulgarian delegation that States that have renounced the nuclear option in a legally binding form have the legitimate right to be assured against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وأود عند هذه النقطة أن أعــــرب أيضا عن اعتقاد الوفد البلغاري الراسخ بأن الدول التي تخلت عن الخيار النووي في شكل قانوني ملـــزم لها حق مشروع في أن تؤمن ضد التهديد باستخدام اﻷسلحة النووية.
    This is the fundamental belief with which, for 55 years, the Bulgarian delegation, like many others, has come to the United Nations. UN وهذا هو اقتناعنا الأساسي الذي من أجله درج الوفد البلغاري على المجيء إلى الأمم المتحدة طوال 55 عاما، شأنه شأن كثير من الوفود الأخرى.
    Member of the Bulgarian delegation to the General Conference of UNESCO (1960). UN عضو الوفد البلغاري في المؤتمر العام لليونسكو (1960).
    Note verbale dated 19 March 2001 from the Permanent Mission of Bulgaria to the United Nations addressed to the Chairman of the Preparatory Committee, transmitting working views and suggestions of the Bulgarian delegation on regional and subregional activities UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 آذار/مارس موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من الممثل الدائم لبلغاريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها آراء ومقترحات عملية من الوفد البلغاري بشأن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية
    12. the Bulgarian delegation had been actively involved in the work of the Special Committee on Peace-keeping Operations and in the subsequent consultations on the draft resolution before the Committee. UN ١٢ - وأشار إلى أن الوفد البلغاري شارك بنشاط في أعمال اللجنة المعنية بعمليات حفظ السلم وفيما تلاها من مشاورات بشأن مشروع القرار المعروض على اللجنة.
    It is the position of the Bulgarian delegation that, by including verification provisions in the Convention similar to those of the Chemical Weapons Convention, not only will we strengthen the regime established by the biological weapons Convention, but we will also make it more attractive to States that have not yet joined. UN ويستند موقف الوفد البلغاري الى أن إدراج شروط للتحقق في الاتفاقية مماثلة لشروط التحقق الخاصة باﻷسلحة الكيميائية لن يؤدي الى تعزيز النظام الذي أنشأته اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية فحسب، وإنما سيجعلها أيضا أكثر قدرة على اجتذاب الدول التي لم تنضم اليها بعد.
    73. Speaking on behalf of the Bulgarian delegation, he informed the Conference that the Government of the Republic of Bulgaria had enacted a decision to impose a unilateral moratorium on the export of anti-personnel land-mines, effective immediately. UN ٣٧- ثم تحدث السيد بوبتشيف باسم الوفد البلغاري فأخبر المؤتمر بأن الحكومة البلغارية قد أعلنت منذ قليل وقفاً اختيارياً أحادي الطرف لمدة ثلاثة أعوام لصادرات اﻷلغام المضادة لﻷفراد، بأثر فوري.
    With regard to the suggestion of the delegation of Bulgaria, I would like to refer you to paragraph 29. UN أود فيما يتعلق باقتراح الوفد البلغاري أن أطلب إليكم الرجوع إلى الفقرة 29.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more