"الوفد الجامايكي" - Translation from Arabic to English

    • the Jamaican delegation
        
    • Jamaican delegation had
        
    1992-present Chairman of the Jamaican delegation negotiating Treaty for Mutual Assistance in Criminal Matters with Canada. UN ١٩٩٢ رئيس الوفد الجامايكي للتفاوض بشأن معاهدة تقديم المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية مع كندا.
    1996 Member of the Jamaican delegation on maritime boundary delimitation negotiations with Nicaragua. UN 1996 عضو الوفد الجامايكي في مفاوضات تعيين الحدود البحرية مع نيكاراغوا.
    1995 Member of the Jamaican delegation on maritime boundary delimitation negotiations with Cuba. UN 1995 عضو الوفد الجامايكي في مفاوضات تعيين الحدود البحرية مع كوبا.
    43. Ms. Livingstone Raday said that the conviction and energy of the Jamaican delegation was invigorating, and its message was heartening. UN 43 - السيدة ليفينغستون راداي: قالت إن قناعة ونشاط الوفد الجامايكي محفزة ورسالته مشجعة.
    1995-1996 Member of the Jamaican delegation on maritime boundary delimitation negotiations with the United Kingdom in respect of the Cayman Islands. UN 1995-1996 عضو الوفد الجامايكي في مفاوضات تعيين الحدود البحريـــة مـــع المملكة المتحدة فيما يتعلق بجزر كايمان.
    1992-1995 Member of the Jamaican delegation on maritime boundary delimitation negotiations with Colombia. UN 1992-1995 عضو الوفد الجامايكي في مفاوضات تعيين الحدود البحرية مع كولومبيا.
    1989-present Chairman of the Jamaican delegation which negotiated bilateral investment treaties with the United Kingdom, the Netherlands, Switzerland, Italy, France, Germany, the United States, Argentina, China and which is currently negotiating a similar treaty with Canada. UN ٩٨٩١ رئيس الوفد الجامايكي الذي أجرى مفاوضات بشأن معاهدات الاستثمار الثنائية مع المملكة المتحدة وهولندا وسويسرا وإيطاليا وفرنسا وألمانيا والولايات المتحدة واﻷرجنتين والصين والذي يجري حاليا مفاوضات بشأن معاهدة مماثلة مع كندا.
    1982-1983 Chairman of the Jamaican delegation which negotiated the 1983 Extradition Treaty with the United States. UN ٢٨٩١-٣٨٩١ رئيس الوفد الجامايكي الذي أجرى مفاوضات مع الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن معاهدة عام ١٩٨٣ لتسليم المجرمين.
    1993- Chairman of the Jamaican delegation negotiating a Treaty for Mutual Assistance in Criminal Matters with Canada. UN ١٩٩٣ - رئيس الوفد الجامايكي للتفاوض بشأن معاهدة تقديم المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية مع كندا
    1982-1983 Chairman of the Jamaican delegation which negotiated the 1983 Extradition treaty with the United States. UN ٢٨٩١-٣٨٩١ رئيس الوفد الجامايكي الذي أجرى مفاوضات مع الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن معاهدة عام ١٩٨٣ لتسليم المجرمين
    24. The CHAIRPERSON informed the Committee that the Jamaican delegation was proposing to leave Geneva that evening and would be unable to attend the next day's meetings. UN ٤٢- الرئيس أبلغ اللجنة بأن الوفد الجامايكي يعتزم مغادرة جنيف مساء ذات اليوم وأنه لن يتمكن من حضور جلسات اليوم التالي.
    the Jamaican delegation fully supports calls made in other quarters for annex I parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) to significantly reduce their greenhouse gas emissions in keeping with the long-standing principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities. UN إن الوفد الجامايكي يؤيد تأييدا كاملا الدعوات التي وجهت من جهات أخرى إلى الدول الأطراف في الملحق الأول لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ لإحداث تخفيضات كبيرة لانبعاثاتها من غاز الدفيئة تمشيا مع المبدأ القديم للمسؤوليات المشتركة ولكنها متفاوتة والقدرات الخاصة بكل بلد.
    1992-1994 Chairman of the Jamaican delegation which negotiated a Treaty for Mutual Assistance in Criminal Matters with the United States. UN ٢٩٩١-٤٩٩١ رئيس الوفد الجامايكي الذي أجرى مفاوضات مع الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن معاهدة لتقديم المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
    15. Mr. KLEIN recalled that the head of the Jamaican delegation had rightly stated that universal rules on human rights protection offered minimum standards for such protection. UN ٥١- السيد كلاين ذكﱠر بأن رئيس الوفد الجامايكي بيّن عن حق أن القواعد العالمية لحماية حقوق اﻹنسان توفر الحد اﻷدنى من المعايير لتأمين هذه الحماية.
    Every effort should of course be made to complete the consideration of the Jamaican report before the end of the meeting, but if that did not prove possible, either the Jamaican delegation might change its plans or the matter could be adjourned until the Committee's next session in New York. UN وأضاف أنه ينبغي بالطبع بذل كافة الجهود ﻹتمام النظر في تقرير جامايكا قبل نهاية الجلسة، ولكن إذا استحال ذلك فإما أن يحاول الوفد الجامايكي تغيير خططه أو أن يؤجل الموضوع لينظر فيه خلال الدورة المقبلة المزمع عقدها في نيويورك.
    1992-1994 Chairman of the Jamaican delegation which negotiated a Treaty for Mutual Assistance in Criminal Matters with the United States of America. UN ٢٩٩١-٤٩٩١ رئيس الوفد الجامايكي الذي أجرى مفاوضات مع الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن معاهدة لتقديم المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية
    1989- Chairman of the Jamaican delegation which negotiated bilateral investment treaties with the United Kingdom, the Netherlands, Switzerland, Italy, France, Germany, the United States, Argentina and China and which is currently negotiating a similar treaty with Canada. UN ٩٨٩١ - رئيس الوفد الجامايكي الذي أجرى مفاوضات بشأن معاهدات الاستثمار الثنائية مع المملكة المتحدة وهولندا وسويسرا وإيطاليا وفرنسا وألمانيا والولايات المتحدة واﻷرجنتين والصين والذي يجري حاليا مفاوضات بشأن معاهدة مماثلة مع كندا
    3. She invited members of the Committee to ask additional questions concerning the replies given by the Jamaican delegation to part I of the list of issues (CCPR/C/61/JAM/4). UN ٣- ودعت الرئيسة أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية بشأن الردود التي قدمها الوفد الجامايكي على الجزء اﻷول من قائمة المسائل )CCPR/C/61/JAM/4(.
    Miss Durrant (Jamaica): At the outset, let me associate the Jamaican delegation with the statement made earlier today by the Chair of the Group of 77 and China. UN الآنسة دورانت (جامايكا) (تكلمت بالانكليزية): بادئ ذي بدء، أعرب عن موافقة الوفد الجامايكي على البيان الذي أدلى به في وقت مبكر اليوم رئيس مجموعة الـ 77 والصين.
    the Jamaican delegation would like to add a few comments of its own, having studied the report of the Secretary-General on " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " . UN ويود الوفد الجامايكي أن يضيف بعض التعليقات الخاصة به، بعد أن درس تقرير الأمين العام عن " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more