He added that the Delegation attending the session had been composed of representatives from seven ministries and three Government offices. | UN | وأضاف أن الوفد المشارك في الدورة يضم ممثلين عن سبع وزارات وثلاثة مكاتب حكومية. |
The former President underlined that the composition of the Delegation participating in the Working Group on the UPR mechanism would be important in that respect, and that ideally this should ensure human rights expertise. | UN | وأكد الرئيس السابق أن لتشكيل الوفد المشارك في الفريق العامل المعني بآلية الاستعراض الدوري الشامل أهمية في هذا الصدد، وأن ذلك يجب أن يؤمن، في أمثل الحالات، ممارسة حقوق الإنسان. |
The State of Israel attached great importance to the session as was evident in the level of its Delegation. | UN | وقد كان اهتمام إسرائيل بأعمال اللجنة عظيما كما يتبين من مستوى الوفد المشارك. |
Head of Delegation to the Review Conference of the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement, 2006 and 2010 | UN | رئيس الوفد المشارك في المؤتمر المعقود لاستعراض اتفاق الأمم المتحدة لعام 1995 المتعلق بالأرصدة السمكية، 2006 و 2010 |
Head of Delegation to the Annual Meeting of the North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO), 1997 | UN | رئيس الوفد المشارك في الاجتماع السنوي لمنظمة شمال الأطلسي للمحافظة على سمك السلمون، 1997 |
Head of Delegation at meetings of the Buenos Aires Group and the " like-minded " group of IWC, London, 2012 | UN | رئيس الوفد المشارك في اجتماعات فريق بوينس أيرس ومجموعة الدول ' ' المتفقة في الرأي`` التابعة للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان، لندن، المملكة المتحدة، 2012. |
Head of Delegation, sixty-fourth annual plenary meeting of IWC, Panama City, July 2012 | UN | رئيس الوفد المشارك في الاجتماع العام الرابع والستين لفريق بوينس أيرس، بنما سيتي، تموز/يوليه 2012. |
Head of Delegation, 2013 meeting of the IWC Scientific Committee, June 2013 | UN | رئيس الوفد المشارك في اجتماع عام 2013 للجنة العلمية المنبثقة عن اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان، حزيران/يونيه 2013. |
Head of Delegation to the Meetings of States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, 1997-present | UN | رئيس الوفد المشارك في اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، 1997- حتى الآن |
Head of Delegation to the informal consultations for the negotiation of General Assembly resolutions on Oceans and the Law of the Sea and Sustainable Fisheries, 1997-present | UN | رئيس الوفد المشارك في المشاورات غير الرسمية المعقودة للتفاوض بشأن قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار واستدامة مصائد الأسماك، 1997- حتى الآن |
Head of Delegation at the negotiations of the FAO International Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas, Rome, 2008 | UN | رئيس الوفد المشارك في المفاوضات المعقودة بشأن المبادئ التوجيهية الدولية الصادرة عن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن إدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار، روما، 2008 |
Head of Delegation to the Assembly of States Parties to the Rome Statute on the International Criminal Court, 2002-2004 | UN | رئيس الوفد المشارك في جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، 2002-2004 |
Head of Delegation to the Preparatory Commission for the Establishment of an International Criminal Court, 1996-1998 | UN | رئيس الوفد المشارك في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، 1996-1998 |
Head of Delegation in the negotiations with Denmark/Greenland on the delimitation of the continental shelf between Greenland and Iceland, 2012-2013 | UN | رئيس الوفد المشارك في المفاوضات المعقودة مع الدانمرك/ غرينلاند بشأن تعيين حدود الجرف القاري بين غرينلاند وأيسلندا، 2012-2013 |
- 1976-1980 Deputy Head of Delegation of the Conference of the Law of the Sea, member of the draft Committee of the Preamble of the Convention of the Law of the Sea. | UN | - نائب رئيس الوفد المشارك في مؤتمر قانون البحار، وعضو لجنة صياغة ديباجة اتفاقية قانون البحار. |
192. The co-sponsor Delegation drew attention to other amendments that had been introduced into the working paper. | UN | 192 - ووجه الوفد المشارك في تقديم ورقة العمل الانتباه إلى التعديلات الأخرى التي أدخلت على ورقة العمل. |
In clarification, the co-sponsor Delegation observed that the paragraph was intended to acknowledge the role of the Special Committee in the proposal in its current form, as submitted by Sierra Leone in 1997. | UN | وأوضح الوفد المشارك في تقديم الورقة أن القصد من الفقرة التسليم بدور اللجنة الخاصة في طرح الاقتراح الجاري بصيغته الحالية التي قدمتها سيراليون في عام 1997. |
The co-sponsor Delegation noted that, apart from some stylistic changes, the first preambular paragraph remained substantially the same. | UN | وأشار الوفد المشارك في تقديم الورقة المنقحة إلى أنه بصرف النظر عن بعض التغييرات المتعلقة بأسلوب التعبير، ظلت الفقرة الأولى من الديباجة على حالها دون تغيير يُذكر. |
A sponsoring Delegation is supposed to make its statement at the “statement” stage of the debate on the cluster. | UN | والمفروض أن يلقي الوفد المشارك في تقديم مشروع القرار بيانه في مرحلة " البيانات " من مناقشة المجموعة. |
Deputy head of Delegation to the Second Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention, Geneva, September 1986 | UN | نائبة لرئيس الوفد المشارك في المؤتمر الاستعراضي الثاني لﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، جنيف، أيلول/سبتمبر ١٩٨٦. |