"الوفد المشارك" - Translation from Arabic to English

    • Delegation
        
    He added that the Delegation attending the session had been composed of representatives from seven ministries and three Government offices. UN وأضاف أن الوفد المشارك في الدورة يضم ممثلين عن سبع وزارات وثلاثة مكاتب حكومية.
    The former President underlined that the composition of the Delegation participating in the Working Group on the UPR mechanism would be important in that respect, and that ideally this should ensure human rights expertise. UN وأكد الرئيس السابق أن لتشكيل الوفد المشارك في الفريق العامل المعني بآلية الاستعراض الدوري الشامل أهمية في هذا الصدد، وأن ذلك يجب أن يؤمن، في أمثل الحالات، ممارسة حقوق الإنسان.
    The State of Israel attached great importance to the session as was evident in the level of its Delegation. UN وقد كان اهتمام إسرائيل بأعمال اللجنة عظيما كما يتبين من مستوى الوفد المشارك.
    Head of Delegation to the Review Conference of the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement, 2006 and 2010 UN رئيس الوفد المشارك في المؤتمر المعقود لاستعراض اتفاق الأمم المتحدة لعام 1995 المتعلق بالأرصدة السمكية، 2006 و 2010
    Head of Delegation to the Annual Meeting of the North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO), 1997 UN رئيس الوفد المشارك في الاجتماع السنوي لمنظمة شمال الأطلسي للمحافظة على سمك السلمون، 1997
    Head of Delegation at meetings of the Buenos Aires Group and the " like-minded " group of IWC, London, 2012 UN رئيس الوفد المشارك في اجتماعات فريق بوينس أيرس ومجموعة الدول ' ' المتفقة في الرأي`` التابعة للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان، لندن، المملكة المتحدة، 2012.
    Head of Delegation, sixty-fourth annual plenary meeting of IWC, Panama City, July 2012 UN رئيس الوفد المشارك في الاجتماع العام الرابع والستين لفريق بوينس أيرس، بنما سيتي، تموز/يوليه 2012.
    Head of Delegation, 2013 meeting of the IWC Scientific Committee, June 2013 UN رئيس الوفد المشارك في اجتماع عام 2013 للجنة العلمية المنبثقة عن اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان، حزيران/يونيه 2013.
    Head of Delegation to the Meetings of States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, 1997-present UN رئيس الوفد المشارك في اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، 1997- حتى الآن
    Head of Delegation to the informal consultations for the negotiation of General Assembly resolutions on Oceans and the Law of the Sea and Sustainable Fisheries, 1997-present UN رئيس الوفد المشارك في المشاورات غير الرسمية المعقودة للتفاوض بشأن قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار واستدامة مصائد الأسماك، 1997- حتى الآن
    Head of Delegation at the negotiations of the FAO International Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas, Rome, 2008 UN رئيس الوفد المشارك في المفاوضات المعقودة بشأن المبادئ التوجيهية الدولية الصادرة عن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن إدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار، روما، 2008
    Head of Delegation to the Assembly of States Parties to the Rome Statute on the International Criminal Court, 2002-2004 UN رئيس الوفد المشارك في جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، 2002-2004
    Head of Delegation to the Preparatory Commission for the Establishment of an International Criminal Court, 1996-1998 UN رئيس الوفد المشارك في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، 1996-1998
    Head of Delegation in the negotiations with Denmark/Greenland on the delimitation of the continental shelf between Greenland and Iceland, 2012-2013 UN رئيس الوفد المشارك في المفاوضات المعقودة مع الدانمرك/ غرينلاند بشأن تعيين حدود الجرف القاري بين غرينلاند وأيسلندا، 2012-2013
    - 1976-1980 Deputy Head of Delegation of the Conference of the Law of the Sea, member of the draft Committee of the Preamble of the Convention of the Law of the Sea. UN - نائب رئيس الوفد المشارك في مؤتمر قانون البحار، وعضو لجنة صياغة ديباجة اتفاقية قانون البحار.
    192. The co-sponsor Delegation drew attention to other amendments that had been introduced into the working paper. UN 192 - ووجه الوفد المشارك في تقديم ورقة العمل الانتباه إلى التعديلات الأخرى التي أدخلت على ورقة العمل.
    In clarification, the co-sponsor Delegation observed that the paragraph was intended to acknowledge the role of the Special Committee in the proposal in its current form, as submitted by Sierra Leone in 1997. UN وأوضح الوفد المشارك في تقديم الورقة أن القصد من الفقرة التسليم بدور اللجنة الخاصة في طرح الاقتراح الجاري بصيغته الحالية التي قدمتها سيراليون في عام 1997.
    The co-sponsor Delegation noted that, apart from some stylistic changes, the first preambular paragraph remained substantially the same. UN وأشار الوفد المشارك في تقديم الورقة المنقحة إلى أنه بصرف النظر عن بعض التغييرات المتعلقة بأسلوب التعبير، ظلت الفقرة الأولى من الديباجة على حالها دون تغيير يُذكر.
    A sponsoring Delegation is supposed to make its statement at the “statement” stage of the debate on the cluster. UN والمفروض أن يلقي الوفد المشارك في تقديم مشروع القرار بيانه في مرحلة " البيانات " من مناقشة المجموعة.
    Deputy head of Delegation to the Second Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention, Geneva, September 1986 UN نائبة لرئيس الوفد المشارك في المؤتمر الاستعراضي الثاني لﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، جنيف، أيلول/سبتمبر ١٩٨٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more