In addition, the following delegations have become sponsors of the draft resolution: Canada, Moldova, Montenegro and Turkey. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انضمت الوفود التالية إلى مقدمي مشروع القرار: كندا، مولدوفا، الجبل الأسود وتركيا. |
As of now, the following delegations have requested the floor: Japan, Austria and China. | UN | وحتى الآن، طلبت الكلمة الوفود التالية: اليابان، والنمسا، والصين. |
105. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following delegations made statements and put questions to Mr. Muntarbhorn: | UN | 105- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد مونتربورن: |
108. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following delegations made statements and put questions to Mr. Okola: | UN | 108- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد أوكولا: |
The Committee engaged in a dialogue with the Acting High Commissioner, in which the following the delegations of the following countries took part: Switzerland, Liechtenstein, Italy, Pakistan, Tunisia, Japan, Cuba and Algeria. | UN | وأجرت اللجنة حوارا مع المفوض السامي بالنيابة شاركت فيه الوفود التالية: سويسرا، وليختنشتاين، وِإيطاليا، وباكستان، وتونس، واليابان، وكوبا والجزائر. |
114. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following delegations made statements and put questions to Ms. Abaka: | UN | 114- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة أباكا: |
26. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following delegations made statements and put questions to Mr. Severin: | UN | 26- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد سيفيرين: |
29. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following delegations made statements and put questions to Ms. Chanet: | UN | 29- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة شانيه: |
32. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following delegations made statements and put questions to Mr. Ghai: | UN | 32- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد غايا: |
38. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following delegations made statements and put questions to Mr. Alnajjar: | UN | 38- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد النجار: |
52. At the 7th meeting, during the ensuing interactive dialogue, the following delegations made statements and put questions to Ms. Samar: | UN | 52- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة السابعة، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة سمر: |
I would like to inform you that the following delegations are on the list of speakers: Japan, Algeria, Kazakhstan, Canada. | UN | وأود إعلامكم أن الوفود التالية مدرجة في قائمة المتحدثين: اليابان والجزائر وكازاخستان وكندا. |
The following delegations had become sponsors of the draft resolution: Bangladesh, Chile, Ghana, Mali, Nicaragua, the Niger, Sri Lanka and Tunisia. | UN | وأعلنت انضمام الوفود التالية لمقدمي مشروع القرار: بنغلاديش، تونس، سري لانكا، شيلي، غانا، مالي، النيجر، نيكاراغوا. |
I have on my list of speakers the following delegations: Belgium, Sri Lanka, Russian Federation, United States of America and Canada. | UN | ولدي على قائمة المتكلمين الوفود التالية: بلجيكا وسري لانكا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
The following delegations have asked for the floor to make general statements: South Africa, Denmark and Cuba. | UN | طلبت الوفود التالية الكلمة لكي تدلي ببيانات عامة: جنوب أفريقيا والدانمرك وكوبا. |
The following delegations withdrew as co-sponsors of the draft resolution: Benin, Botswana, Dominican Republic, and Kenya. | UN | وانسحبت الوفود التالية من قائمة مقدمي مشروع القرار: بنن، وبوستوانا، والجمهورية الدومينيكية وكينيا. |
Statements by the following delegations were not delivered owing to lack of time: Albania, Algeria, Belarus, Chile, Cuba, Germany, Iraq, Kyrgyzstan, Portugal, the Republic of Moldova and Turkey. | UN | ولم تقدم بيانات الوفود التالية نظراً لضيق الوقت: ألبانيا وألمانيا والبرتغال وبيلاروس وتركيا والجزائر وجمهورية مولدوفا وشيلي والعراق وقيرغيزستان وكوبا. |
The following delegations are currently on the list of speakers for today: Egypt, Cuba, Germany, the Netherlands, Poland, Japan, Australia and Canada. | UN | وحالياً، تتضمن قائمة المتكلمين لهذا اليوم الوفود التالية: مصر، وكوبا، وألمانيا، وهولندا، وبولندا، واليابان، وأستراليا، وكندا. |
I should like to inform the Assembly that the following delegations have become sponsors of this draft resolution: Belarus, Israel, Malta, Monaco, Paraguay, the Russian Federation and Serbia. | UN | وأود أن أبلّغ الجمعية العامة بأن الوفود التالية أصبحت من مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي، إسرائيل، باراغواي، بيلاروس، صربيا، مالطة، موناكو. |
44. At the 10th and 11th meetings, on 16 March 2007, during the ensuing interactive dialogue, the following delegations made statements and put questions to the members of the HighLevel Mission: | UN | 44- وفي الجلستين العاشرة والحادية عشرة، المعقودتين في 16 آذار/مارس 2007، وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء البعثة الرفيعة المستوى: |
The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur in which the delegations of the following countries took part: Italy, Israel, Egypt, Liechtenstein, Tunisia, Palestine, Canada and the United States. | UN | بعد ذلك، أجرى أعضاء اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه الوفود التالية : إيطاليا وإسرائيل ومصر ولختنشتاين وتونس وفلسطين وكندا والولايات المتحدة. |