"الوفود التي ترغب" - Translation from Arabic to English

    • delegations wishing to be
        
    • delegations who wish to
        
    • delegations that wish to
        
    • delegations that wished to
        
    • delegations wishing to have
        
    • delegations which wished to
        
    • those delegations wishing to
        
    delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact, in writing, Mr. Martin Vrastiak (e-mail vrastiak@un.org). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال، كتابة، بالسيد مارتن فراستياك (البريد الإلكتروني: vrastiak@un.org).
    delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact, in writing, Mr. Martin Vrastiak (e-mail vrastiak@un.org). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال، كتابة، بالسيد مارتن فراستياك (البريد الإلكتروني: vrastiak@un.org).
    delegations wishing to be inscribed are requested to kindly contact Ms. Tiina Pessi (room S-2977EE; tel. 1 (917) 367-9327; e-mail pessi@un.org). UN ويرجــى مــن الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال بالسيدة تينا بيسّي (الغرفة S-2977EE؛ الهاتف (917) 367-9327؛ البريد الإلكتروني pessi@un.org).
    Lists are, as mentioned, with the Secretariat but also here at the German desk, so we kindly ask all delegations who wish to co-sponsor the resolution to approach us. UN وتوجد القوائم، كما ذُكر، لدى الأمانة العامة ولكنها موجودة أيضا هنا في المكتب الألماني، ولذا نرجو من جميع الوفود التي ترغب في المشاركة في تقديم مشروع القرار أن تتصل بنا.
    delegations who wish to have written statements distributed to the media are requested to deliver 300 copies to the media documents counter located in the media centre in the Conference foyer area next to the Al-Rayan briefing room. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها المعدة سلفا على وسائط الإعلام أن تسلم 300 نسخة منها إلى مكتب وثائق وسائط الإعلام الكائن في مركز وسائط الإعلام في ساحة بهو المؤتمرات بجانب قاعة الريان لتقديم الإحاطات الإعلامية للصحفيين.
    delegations wishing to be inscribed are requested to kindly contact Ms. Tiina Pessi (room S-2977EE; tel. 1 (917) 367-9327; e-mail pessi@un.org). UN ويرجــى مــن الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال بالسيدة تينا بيسّي (الغرفة S-2977EE؛ الهاتف (917) 367-9327؛ البريد الإلكتروني pessi@un.org).
    delegations wishing to be inscribed are requested to kindly contact Ms. Tiina Pessi (room S-2977EE; tel. 1 (917) 367-9327; e-mail pessi@un.org). UN ويرجــى مــن الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال بالسيدة تينا بيسّي (الغرفة S-2977EE؛ الهاتف (917) 367-9327؛ البريد الإلكتروني pessi@un.org).
    delegations wishing to be inscribed are requested to kindly contact Ms. Tiina Pessi (room S-2977EE; tel. 1 (917) 367-9327; e-mail pessi@un.org). UN ويرجــى مــن الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال بالسيدة تينا بيسّي (الغرفة S-2977EE؛ الهاتف (917) 367-9327؛ البريد الإلكتروني pessi@un.org).
    delegations wishing to be inscribed are requested to kindly contact Ms. Tiina Pessi (room S-2977EE; tel. 1 (917) 367-9327; e-mail pessi@un.org). UN ويرجــى مــن الوفود التي ترغب في التسجيل الاتصال بالسيدة تينا بيسّي (الغرفة S-2977EE؛ الهاتف (917) 367-9327؛ البريد الإلكتروني pessi@un.org).
    delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secreta-ry of the Committee (Ms. Kate Starr Newell, tel.: 212-963-4248, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمينة اللجنة )اﻵنسة كيت ستار نيوويل، هاتف ٤٢٤٨-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secretary of the Committee (Ms. Kate Starr Newell, tel.: 212-963-4248, fax: 212-963-5935). UN ويرجــى من الوفود التي ترغب في التسجيــل فــي قائمــة المتكلمين الاتصال بأمينة اللجنة )اﻵنسة كيت ستــار نيوويــل، هاتف ٤٢٤٨-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secretary of the Committee (Ms. Kate Starr Newell, tel.: 212-963-4248, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمينة اللجنة )اﻵنسة كيت ستار نيوويل، هاتف ٤٢٤٨-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secretary of the Committee (Ms. Kate Starr Newell, tel.: 212-963-4248, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمينة اللجنة )اﻵنسة كيت ستـــار نيوويــل، هاتف ٤٢٤٨-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the secretariat of the Second Committee (Ms. Nicole Pouilleul, tel.: 212-963-5700, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانـــة اللجنـــة الثانيـــة )السيدة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the secretariat of the Second Committee (Ms. Nicole Pouilleul, tel.: 212-963-5700, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانـــة اللجنـــة الثانيـــة )السيدة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the secretariat of the Second Committee (Ms. Nicole Pouilleul, tel.: 212-963-5700, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانـــة اللجنـــة الثانيـــة )السيدة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    delegations who wish to speak should raise their country's sign at the event and are kindly requested to keep their statement as brief as possible, preferably not to exceed 3 minutes.] UN وعلى الوفود التي ترغب في الإدلاء بكلمة أن ترفع لوحة بلدها عندئذ، ويرجى منها أن تجعل بيانها على أقصر قدر ممكن، ومن الأفضل ألا يتجاوز ثلاث دقائق.]
    22. delegations who wish to have their statements posted on the Internet are requested to send an advance electronic copy of their statements to the following email address: webcast@un.org. UN 22 - ويرجى من الوفود التي ترغب في إدراج بياناتها على شبكة الإنترنت أن ترسل نسخة إلكترونية مسبقة من بياناتها على العنوان الإلكتروني التالي: webcast@un.org.
    delegations who wish to make their statements available to the media at Headquarters are advised to provide 100 copies of these directly to the media office located on the third floor in the Secretariat Building (room S-348). UN يرجى من الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها لوسائط الإعلام في المقر، أن تقدم 100 نسخة من هذه البيانات مباشرة إلى مكتب وسائط الإعلام الكائن في الطابق الثالث في مبنى الأمانة العامة (الغرفة S-348).
    delegations who wish to make their statements available to the media at Headquarters are advised to provide 100 copies of these directly to the media office located on the third floor in the Secretariat Building (room S-348). UN يرجى من الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها لوسائط الإعلام في المقر، أن تقدم 100 نسخة من هذه البيانات مباشرة إلى مكتب وسائط الإعلام الكائن في الطابق الثالث في مبنى الأمانة العامة (الغرفة S-348).
    I intend to consult with all delegations that wish to put their views forward on this important matter. UN إنني أنوي التشاور مع جميع الوفود التي ترغب في طرح وجهات نظرها في هذا الموضوع الهام.
    At the same time, he pointed out that even delegations that wished to preserve a requirement of express prior consent to each mission would not, after ratifying the Optional Protocol, withhold that consent lightly. UN وفي نفس الوقت، أشار إلى أنه حتى الوفود التي ترغب في الاحتفاظ بشرط الموافقة المسبقة الواضحة على كل بعثة لن تمتنع بدون تروٍ عن الموافقة بعد تصديقها على البروتوكول الاختياري.
    delegations wishing to have their speeches circulated to all participants at the time of delivery are requested to provide 350 copies to the conference officer. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين وقت إلقائها أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات.
    9. Mr. Orr (Canada) shared the view of those delegations which wished to take note of the new rule directly during the current meeting. UN 9 - السيد أور (كندا): أعرب عن مشاطرته رأي الوفود التي ترغب فورا في الإحاطة علما بالقاعدة الجديدة أثناء الجلسة الجارية.
    In order to avoid misunderstanding, I would urge those delegations wishing to request a recorded vote on a particular draft resolution kindly to inform the Secretariat of their intention as early as possible and before the Committee begins its action on any individual cluster. UN وبغية تجنب سوء الفهم، أود أن أحث الوفود التي ترغب في طلب إجراء تصويت مسجل على أي مشروع قرار على أن تتفضل بإبلاغ الأمانة العامة بنيتها في أقرب وقت ممكن وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في أي من المجموعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more