"الوفود المهتمة بالأمر" - Translation from Arabic to English

    • interested delegations
        
    (iii) The Chairman will have made a briefing to interested delegations about the Committee's work. UN ' 3` سيكون الرئيس قد قدم إحاطة إعلامية إلى الوفود المهتمة بالأمر عن عمل اللجنة.
    All interested delegations are invited to attend. UN وجميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور.
    All interested delegations are invited to attend. UN وجميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور.
    He also said that he would be willing to share the details with all interested delegations. UN وقال أيضا إنه سيسعده أن يطلع الوفود المهتمة بالأمر على التفاصيل.
    She regretted that consensus had not been reached, following a prolonged negotiation process with the interested delegations. UN وأعربت عن الأسف لعدم التوصل إلى توافق آراء، بعد عملية مفاوضات مطولة مع الوفود المهتمة بالأمر.
    interested delegations are invited to attend. UN جميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور.
    interested delegations are invited to attend. UN جميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور.
    All interested delegations are invited to attend. UN والدعوة موجهة لجميع الوفود المهتمة بالأمر.
    interested delegations are invited to attend. UN وجميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور.
    All interested delegations are invited to attend. UN والدعوة موجهة لجميع الوفود المهتمة بالأمر.
    All interested delegations are invited to attend. UN والدعوة موجهة لجميع الوفود المهتمة بالأمر.
    This revision was suggested by the delegation of France and has been supported by a number of interested delegations. UN وقد اقترح هذا التنقيح وفد فرنســا وأيـــده فــي ذلك عدد من الوفود المهتمة بالأمر.
    The text of the draft resolution before the Assembly has been prepared with the participation of interested delegations in a spirit of cooperation. UN وقد أعد مشروع القرار المعروض على الجمعية بمشاركة الوفود المهتمة بالأمر بروح من التعاون.
    The draft resolution that I am introducing today, although a procedural one, has been the subject of very careful examination by interested delegations. UN وبالرغم من أن مشروع القرار الذي أعرضه اليوم إجرائي، فقد كان موضوع دراسة متأنية من جانب الوفود المهتمة بالأمر.
    At the same time, the Chairperson would hold informal bilateral consultations with interested delegations. UN وفي الوقت نفسه ستجري الرئيسة مشاورات ثنائية غير رسمية مع الوفود المهتمة بالأمر.
    Austria is committed to working with all interested delegations on this and to continuing with our efforts on taking multilateral disarmament negotiations forward. UN وإن النمسا ملتزمة بالعمل مع جميع الوفود المهتمة بالأمر لبلوغ هذه الغاية ولمواصلة ما نبذله من جهود للمضي قُدماً في المفاوضات المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح.
    interested delegations had been invited to make specific proposals on how to proceed further but so far none had been received. UN وأضاف أن الوفود المهتمة بالأمر دعيت إلى تقديم مقترحات محددة عن كيفية متابعة العمل، ولكن لم يرد أي من تلك المقترحات حتى الآن.
    On the question of a high-level conference on international terrorism, the Chairman of the Working Group had invited interested delegations to continue consultations and to approach him with proposals. UN أما فيما يتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب الدولي، فقال إن رئيس الفريق العامل دعا الوفود المهتمة بالأمر إلى مواصلة المشاورات وموافاته بالمقترحات.
    His delegation would hold consultations with all interested delegations on whether the draft convention could be sent direct to the General Assembly or whether it should first be considered by the Committee. UN وذكر أن وفد بلده سيعقد مشاورات مع كل الوفود المهتمة بالأمر حول ما إذا كان يمكن لمشروع الاتفاقية أن يُرْسَل إلى الجمعية العامة مباشرة أو ما إذا كان يجب أولا أن تنظر اللجنة فيه.
    In the same spirit, my country considers that it could only be helpful if interested delegations were to officially submit a separate and specific draft mandate on the prevention of an arms race in outer space. UN وبذات الروح، يرى بلدي أنه من المفيد أن تقدم الوفود المهتمة بالأمر بشكل رسمي مشروع ولاية مستقلاً ومحدداً بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more