"الوقاية من الإيدز" - Translation from Arabic to English

    • AIDS prevention
        
    • prevention of AIDS
        
    • HIV prevention
        
    • Prevention of HIV
        
    • preventing AIDS
        
    • prevent AIDS
        
    • for AIDS
        
    Other training sessions relating to AIDS prevention and education have been undertaken in Uganda, Senegal and Sierra Leone. UN وجرى تنظيم دورات تدريبية أخرى حول الوقاية من الإيدز والتثقيف بشأن المرض في أوغندا والسنغال وسيراليون.
    The Law on AIDS prevention was passed in 1993, and revised in 2004. UN وقد صدر قانون الوقاية من الإيدز في عام 1993 وتم تنقيحه في عام 2004.
    One new joint project was approved to support HIV/AIDS prevention as it relates to drug abuse in Africa and Latin America. UN واعتُمد مشروع مشترك جديد لدعم جوانب الوقاية من الإيدز وفيروسه المتصلة بتعاطي المخدرات في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    In 1993 we adopted a law on the prevention of AIDS in the Republic of Moldova. UN وفي عام 1993، أصدرنا قانونا بشأن الوقاية من الإيدز في جمهورية مولدوفا.
    Moreover, his Administration has been credited with placing renewed focus on HIV prevention. UN وعلاوة على ذلك، أقرت إدارته بوضع تركيز متجدد على الوقاية من الإيدز.
    The Prevention of HIV/AIDS is a critical area that needs particular attention. UN وتشكل الوقاية من الإيدز أحد المجالات الحيوية التي تتطلب اهتماماً خاصاً.
    But it goes beyond this initiative by sharing responsibility with the governmental and private initiatives for preventing AIDS. UN غير أنها تتجاوز هذا الاقتراح فتتقاسم المسؤولية في المبادرات الحكومية والخاصة الرامية إلى الوقاية من الإيدز.
    Member States are progressively establishing legal, policy and institutional frameworks for their HIV/AIDS response and many Member States have developed policies specifically addressing HIV/AIDS prevention, treatment and care for IDUs. UN وتتجه الدول الأعضاء تدريجياً إلى إنشاء الأُطُر القانونية والسياسية والمؤسسية اللازمة على وجه التخصيص لتناول الوقاية من الإيدز وفيروسه وعلاج المصابين به من متعاطي المخدرات بالحقن ورعايتهم.
    A case in point is the Gweru Women AIDS prevention Association (GWAPA), an initiative established in the Midlands Province. UN ومن الأمثلة على ذلك جمعية الوقاية من الإيدز لنساء غويرو، وهي مبادرة أنشئت في مقاطعة ميدلاندز.
    Components of special relevance to AIDS prevention are discussed directly below. UN وترد فيما يلي مباشرة مناقشة للعناصر ذات الأهمية الخاصة في الوقاية من الإيدز.
    Her Excellency Mrs. Assane Sangare, Ministerial Delegate to the Prime Minister in charge of AIDS prevention and other diseases of Côte d'Ivoire UN سعادة السيدة أساني سانغاري، الموفدة الوزارية لرئيس الوزراء المسؤولة عن الوقاية من الإيدز في كوت ديفوار
    10. AIDS prevention and pregnancy control had been difficult because of the Catholic Church's opposition to the use of condoms. UN 10 - وأوضحت أنه كان من الصعب الوقاية من الإيدز وتنظيم الحمل بسبب معارضة الكنيسة الكاثوليكية لاستخدام الواقيات من الحمل.
    AIDS prevention is being mainstreamed in the national education curriculum. Young adolescents, especially females, are being empowered to safeguard themselves against AIDS. UN ويجري تعميم الوقاية من الإيدز في المناهج التعليمية الوطنية، وتمكين صغار المراهقين، لا سيما الإناث كي يقين أنفسهن من الإيدز.
    HIV/AIDS prevention and Control Act UN قانون الوقاية من الإيدز والعدوى بفيروسه ومكافحته
    HIV/AIDS prevention education is a cornerstone of our control programme. UN إن التوعية في مجال الوقاية من الإيدز تشكل الركيزة الأساسية التي يستند إليها برنامجنا للسيطرة على الوباء.
    AIDS prevention, positive life and empowerment UN الوقاية من الإيدز والحياة الإيجابية والتمكين
    The political will of the Government of Bolivia in this regard can be clearly seen in the work of the Ministry of Health, which, through its technical team and national programme, has achieved the adoption of the law on the prevention of AIDS. UN في هذا الصدد، تتجلي الإرادة السياسية لحكومة بوليفيا بوضوح في عمل وزارة الصحة، التي حققت، من خلال فريقها الفني وبرنامجها الوطني، اعتماد قانون الوقاية من الإيدز.
    In the French Community, six priority themes have been defined and organized within the Community operating program (PCO): prevention of cardiovascular illness, the prevention of cancer, the prevention of AIDS and STDs, the prevention of tuberculosis, vaccination, and the prevention of domestic accidents. UN وجرى في المجتمع الفرنسي تحديد ستة مواضيع ذات أولوية وتنظيمها في البرنامج المجتمعي للتشغيل: الوقاية من أمراض القلب والأوعية الدموية، الوقاية من السرطان، الوقاية من الإيدز والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، الوقاية من السل، التحصين، الوقاية من الحوادث المنزلية.
    The mobilization of affected communities has been central to Australia's success in HIV prevention. UN وكانت تعبئة الجماعات المتأثرة أساسية في نجاح أستراليا في الوقاية من الإيدز.
    Together with our partners, we have pioneered harm reduction approaches to HIV prevention in Asia. UN وقد ابتدرنا نحن وشركاؤنا نُهُجا لتخفيف الضرر عن طريق الوقاية من الإيدز في آسيا.
    The Government had also advanced in health care, in particular in the Prevention of HIV/AIDS. UN وأحرزت الحكومة تقدماً أيضاً في مجال الرعاية الصحية، وبالخصوص الوقاية من الإيدز والعدوى بفيروسه.
    We are putting together a comprehensive programme to assist Central Asian countries in preventing AIDS and hepatitis. UN ونقوم بوضع برنامج شامل لمساعدة بلدان آسيا الوسطى في الوقاية من الإيدز والالتهاب الكبدي.
    131. A law on AIDS prevention in the Kyrgyz Republic was adopted in December 1996 and is being implemented through Government Regulation No. 507 of 1 September 1997 on measures to prevent AIDS and sexually transmitted diseases in the Kyrgyz Republic. UN ١٣١ - صدر قانون للوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( في جمهورية قيرغيزستان في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، ويجري تنفيذه عن طريق القرار الحكومي رقم ٥٠٧ الصادر في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ والمتعلق بتدابير الوقاية من اﻹيدز واﻷمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي في جمهورية قيرغيزستان.
    WHO participated in UNICEF discussions to develop that body's operational strategy framework for AIDS prevention and care activities. UN وشاركت المنظمة في المناقشات التي اجرتها اليونيسيف بهدف تطوير إطار الاستراتيجية التنفيذية لليونيسيف فيما يتعلق بأنشطة الوقاية من اﻹيدز ورعاية المصابين به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more