"الوقت المخصص لكل" - Translation from Arabic to English

    • time for each
        
    • the time allotted to each
        
    • the time allocated to each
        
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 6 minutes. UN ويقتــرح ألا يتجــاوز متوسـط الوقت المخصص لكل بيان ٦ دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 6 minutes. UN ويقتــرح ألا يتجــاوز متوسـط الوقت المخصص لكل بيان ٦ دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 6 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 6 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 6 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 6 دقائق.
    :: Some Chairpersons mentioned that increased workload was a problem and that it was difficult to complete the work in the time allotted to each session. UN :: أشار بعض الرؤساء إلى أن حجم العمل المتزايد يمثل مشكلة وأن من الصعب إنجاز العمل في الوقت المخصص لكل دورة.
    The Chair proposes that contact groups on the following issues be established, bearing in mind the agreement on the time allocated to each group at the resumed ninth session: UN 7- ويقترح الرئيس إنشاء أفرقة اتصال معنية بالمسألتين التاليتين، مع مراعاة ما تمّ التوصل إليه في الدورة التاسعة المستأنفة من اتفاق بشأن الوقت المخصص لكل فريق:
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 6 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 6 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 6 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 6 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    It is suggested that the average time for each statement should not exceed 5 minutes. UN ومن المقترح ألا يتجاوز متوسط الوقت المخصص لكل بيان 5 دقائق.
    7. The Chair further proposes that contact groups on the following issues be established, bearing in mind the agreement reached by the AWG-KP at its resumed ninth session on the time allotted to each group: UN 7- ويقترح الرئيس كذلك إنشاء أفرقة اتصال تُعنى بالقضايا التالية، على أن يوضع في الاعتبار الاتفاق الذي توصل إليه فريق الالتزامات الإضافية في دورته التاسعة المستأنفة بشأن الوقت المخصص لكل فريق:
    The Working Group agreed that, depending on the number of presentations to be made, the time allocated to each presentation could be limited to 20-30 minutes and that the technical presentations could take place throughout the Conference period. UN واتفق الفريق العامل على أنه اعتمادا على عدد العروض التي ستقدم ، يمكن تحديد الوقت المخصص لكل عرض بما يتراوح بين ٠٢ و ٠٣ دقيقة ، وعلى أن العروض التقنية يمكن أن تقدم طوال فترة المؤتمر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more