"الوقت سوف" - Translation from Arabic to English

    • long will
        
    • time will
        
    How long will these quantities last for all countries? UN فكم من الوقت سوف تكفي هذه الكميات جميع البلدان.
    How long will these quantities last for all countries? UN فكم من الوقت سوف تكفي هذه الكميات جميع البلدان.
    Sir, how long will it take for this enquiry to become public? Open Subtitles يا سيدي، كم من الوقت سوف يستغرق لهذا التحقيق أن يصبح الجمهور؟
    In the Balkans, time will tell if hope becomes a reality. UN وفي منطقة البلقان، فإن الوقت سوف يبين إذا كان اﻷمل سيصبح واقعــا.
    How much time will he need to run the program? Open Subtitles كم من الوقت سوف تحتاج انه لتشغيل البرنامج؟
    Half that time will be enough to behead him. Open Subtitles نصف ذلك الوقت سوف يكون كافياً كي نقطع رقبته
    So, how long will it take to copy the rest of my brain using the quantum computer? Open Subtitles اذا، كم من الوقت سوف يستغرق نسخ بقية دماغي باستخدام الكمبيوتر الكمي؟
    How long will you keep going to the Police Station? Open Subtitles كم من الوقت سوف تستمر في الذهاب إلى مركز الشرطة؟
    Well, how long will it take to free swim from the intake to the service hatch. Open Subtitles حسنا، كم من الوقت سوف يستغرق لحرية السباحة من تناول ليفقس الخدمة.
    How long will Dr Hodgins be in there? Open Subtitles كم من الوقت سوف يبقى د.هودجينز في الداخل؟
    Thank you very much for the lift. How long will it take to reach Goa? Open Subtitles نشكرك كثيرا على توصيلك لنا بعد كم من الوقت سوف نصل الى جوا
    How long will it take for you to fix what we need? Open Subtitles كم من الوقت سوف تحتاجينه كي تجهزي ما نحتاجه؟
    How long will it be before the pedestrian is banished from the sidewalk and the street? Open Subtitles كم من الوقت سوف يكون من قبل المشاة نفي من الرصيف والشارع ؟
    How long will it take you to clear the rockslide? Open Subtitles كم من الوقت سوف يأخذك لمسح الصخور؟
    How long will the wait be? Open Subtitles كم من الوقت سوف يكون الانتظار؟
    Only at that time will you be able to conquer the stage. Open Subtitles فقط في ذلك الوقت سوف تكون قادرة على التغلب على خشبة المسرح
    Don't look so sad. The time will pass very quickly. Open Subtitles لا تحزني هكذا, الوقت سوف يمر سريعا
    How much more time will you take to dress up? Aman is getting restless. Open Subtitles كم من الوقت سوف تستغرقى فى التجميل
    time will tell, it always does. Open Subtitles الوقت سوف يخربني دائما ما يخبرني
    Nah, a little time will soften him up. Open Subtitles أجل ، ولكن قليل من الوقت سوف يليّنه
    ♪ Warehouse 13 2x01 ♪ time will Tell Original Air Date on July 6, 2010 Open Subtitles المستودع13الموسمالثاني الوقت سوف يعلمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more