"الوقت كله" - Translation from Arabic to English

    • entire time
        
    • the whole time
        
    • all the time
        
    • full time
        
    • this whole time
        
    And the entire time he was running it, you had no idea? Open Subtitles طوال الوقت كله كان يدير ذلك، و لم يكن لديك أي فكرة؟
    Though I have been a willing guest this entire time. Open Subtitles على الرغم لقد كنت على استعداد ضيف هذا الوقت كله.
    It's supposed to relax one... but I just spend the entire time clenching my sphincter in an effort not to fart. Open Subtitles ومن المفترض أن الاسترخاء واحد... ولكن أنا مجرد قضاء الوقت كله انقباض العضلة العاصرة بلدي في محاولة لا لضرطة.
    Ended up spending the whole time getting high in my cabin. Open Subtitles سينتهي بي الأمر بقضاء الوقت كله أقوم بالتدخين في كبينتي
    You know, I thought we'd spend the whole time worrying about Marvin, but it's actually nice to be out in the world, living life. Open Subtitles اتعلم , كنت اعتقد اننا سنقضي الوقت كله ونحن قلقين بشأن مارفن , ولكن الحقيقة انه من الرائع الخروج للعالم لنعيش الحياة
    You should all be touching each other all the time. Open Subtitles جميعكم يجب أن تلمسوا بعضكم البعض في الوقت كله
    Mothering's a full time job. Open Subtitles أمومه تستغرق الوقت كله
    They called me harness bitch the entire time which was cool and weird, so I was a little bit 50/50 on it. Open Subtitles لقد أطلقوا علي أسم "الوغدة السرجة" الوقت كله و الذي كان غريباً و رائعاً لذا كنت مستمتعاً بها بنسبة 50%
    I've been lying about my day count this entire time. Open Subtitles لقد تم الكذب حساباتي اليوم هذا الوقت كله.
    I was with the Count Mondego's son, Fernand, almost the entire time. Open Subtitles أنا كُنت مع (فرناند) إبن الكابتن (مونديجو) الوقت كله تقريبا ً
    Did you really spend the entire time talking about another man? Open Subtitles هل حقا قضاء الوقت كله نتحدث عن رجل آخر؟
    I've been using you this entire time. Open Subtitles لقد كنت استغلك طوال الوقت كله
    I have been farting this entire time. Open Subtitles لقد تم يضرطن هذا الوقت كله.
    No doubt, but you said, "almost the entire time." Open Subtitles لاشك , ولكنك قلت " الوقت كله تقريبا ً "
    They spent the whole time making fun of my outfit, talking about how cheap my clothes were. Open Subtitles قضوا الوقت كله يسخرون من زيي والتحدث عن مدى رُخص ملابسي
    I don't know why I bring you on these expeditions. You spend the whole time terrified. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا جلبتك لهذه المهمة أنت تقضي الوقت كله مرعوب
    That was awful! It rained the whole time. Open Subtitles ذلك كان سيئا ، كانت تمطر الوقت كله
    I know you and Shane talk all the time, but, you know, it's... Open Subtitles أعرف أنك وشين تمضيان الوقت كله بالتحدث معاً، لكن كما تعلمين إنه
    Then make me a vampire and we'll have all the time in the world. Open Subtitles إذاً اجعلني مصاصة دماء و سأملك الوقت كله في هذا العالم
    When my Emmanuel was killed, I slept all the time. Open Subtitles عندما قتل طفلي ايمانويل قضيت الوقت كله نايم
    Maybe a full time housewife? Open Subtitles ربما ربة منزل الوقت كله ؟
    She's been two steps behind me this whole time. Open Subtitles وقالت انها كانت خطوتين ورائي هذا الوقت كله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more