"الوقت من الليل" - Translation from Arabic to English

    • time of night
        
    • hour of the night
        
    • time of the night
        
    • late at night
        
    They won't be holding anatomy classes at this time of night. Open Subtitles لن يقوموا بجلسات تشريح في مثل ذلك الوقت من الليل
    That's a long drive this time of night. Oh, no. Open Subtitles سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل
    You don't want to go down there at this time of night. Open Subtitles أنتي لا تريدين الذهاب إلى هناك في هذا الوقت من الليل
    Who the heck is calling you at this time of night? Open Subtitles من المتطفل الذي يهاتفك في هذا الوقت من الليل ؟
    No-one visits the council chambers at this hour of the night. Open Subtitles لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل
    Why would you have 2 registers open that time of night? Open Subtitles لماذا لديك ماكينتان للحساب فى نفس الوقت من الليل ؟
    Where could he have possibly gone at this time of night? Open Subtitles اين يمكن ان يختفي في هذا الوقت من الليل ؟
    What are you doing out of your room this time of night? Open Subtitles ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟
    So, what was Malik doing out there at that time of night? Open Subtitles مجموعة منشقة معروفة من جماعة الإخوان المسلمين أذن .. ماذا كان مالك يفعل هناك في ذلك الوقت من الليل ؟
    Last thing you need to do at this time of night is washing. Open Subtitles لا، ليس عليكي، آخر شئ عليكي القيام به في هذا الوقت من الليل هو الغسيل
    But it won't be open this time of night. Open Subtitles لكنه لن يكون مفتوحًا في هذا الوقت من الليل
    You know how she gets this time of night, but I will wake her up and tell her you're being disobedient pledges. Open Subtitles تعرفون حالها بهذا الوقت من الليل ، سأوقظها و أخبرها أنكن غير مطيعات
    We could've parked right in front of the office. There'd be no cars there this time of night. Open Subtitles بوسعنا ركنها أمام المكتب، فلا توجد سيّارات هناك بهذا الوقت من الليل.
    Well, normally getting a taxi can be quite difficult this time of night. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    Care for a ride? It's not safe this time of night. Open Subtitles تمهلوا في القيادة فليس هناك أمان في هذا الوقت من الليل
    Around here, no one's out this time of night Open Subtitles بالقرب من هنا، لا أحد في الخارج بهذا الوقت من الليل
    I can't leave at this time of night wearing so little. I have a problem with both the top and bottom. Open Subtitles لا يمكنني أن أغادر فى هذا الوقت من الليل بهذا الشكل.
    I can't leave at this time of night wearing so little. Open Subtitles لا يمكنني أن أغادر فى هذا الوقت من الليل بهذا الشكل.
    This time of night you don't eat that many. Open Subtitles في هذا الوقت من الليل لا تأكل هذه الكمية
    Thanks. you found out a temple at this hour of the night in Goa. Open Subtitles شكرا ,وجد معبدا فى هذا الوقت من الليل فى جوا
    Professor doesn't see patients at this time of the night. Open Subtitles البروفيسور لايبدو صبورا في مثل هاذا الوقت من الليل
    Still doesn't explain why he was there that late at night. Open Subtitles وهذا ما زال لا يفسر لماذا هو كان هناك في ذلك الوقت من الليل ؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more