"الوقود الداسر" - Translation from Arabic to English

    • propellant
        
    • propellants
        
    For this reason, 24.1 kilogrammes of propellant has been reserved for de-orbiting THEOS when its operation is terminated. UN ولهذا السبب، ادُّخر 24.1 كيلوغراماً من الوقود الداسر لإنزال الساتل ثيوس من المدار عند إنهاء تشغيله.
    Consequently, in the period from 1992 to 2003, Iraq continued its work on solid and liquid propellant missile systems. UN ونتيجة لذلك، وفي الفترة من 1992 إلى 2003، واصل العراق عمله بشأن منظومات قذائف الوقود الداسر الصلب والسائل.
    Therefore, altitude correction has to be done sooner than it was supposed to be, which leads to the use of more propellant. UN ولذلك يتعين التعجيل بتصحيح الارتفاع قبل التوقيت الذي كان مفترضاً، وهذا يؤدي إلى استخدام المزيد من الوقود الداسر.
    Based on the remaining propellant, 46 kilograms, THEOS operation can be supported for more than 16 more years. UN وبالنظر إلى كمية الوقود الداسر المتبقية، وهي 46 كيلوغراماً، يمكن دعم تشغيل الساتل ثيوس لأكثر من 16 سنة مقبلة.
    An unanticipated or collision avoidance manoeuvre has two impacts on a THEOS operation: propellant usage and operation interference. UN ويكون لأي مناورة غير متوقعة أو مناورة لتفادي الاصطدام أثران في تشغيل الساتل التايلندي، هما: استخدام الوقود الداسر والتدخّل في التشغيل.
    Therefore, a 7,030-kilometre semi-major axis is a good compromise that satisfies the de-orbitation requirements while using as little propellant as possible. UN ولذلك تمثل مسافة نصف المحور الأكبر البالغة 7.030 كيلومتراً حلاً وسطاً جيداً يفي بمتطلبات الإنزال من المدار مع استخدام أقل قدر ممكن من الوقود الداسر.
    All of the propellant will be depleted during de-orbitation in order to prevent self-explosion of the satellite, which could lead to an increase in the number of space debris objects. UN وسيستهلك كل الوقود الداسر خلال عملية الإنزال من المدار، منعا لانفجار الساتل ذاتياً، الذي من شأنه أن يؤدي إلى زيادة في عدد أجسام الحطام الفضائي.
    Additional propellant or electrical power resources may be needed. UN فقد تلزم موارد اضافية من الوقود الداسر أو من الطاقة الكهربائية .
    The operating time of the engine unit is selected according to the criterion of ensuring complete burn-up of the propellant components. UN ويتم اختيار وقت تشغيل الوحدات المحركة وفقا لمعيار يتمثل في ضمان الاحتراق الكامل لمكونات الوقود الداسر .
    The original tang and clevis seal design failed to anticipate the enormous pressure, caused by the burning propellant, would cause the walls to bow outward, a phenomenon known as joint rotation. Open Subtitles المسحة الأصلية وتصميم الختم فشل في توقع الضغوط هائلة ، الناجمة عن حرق الوقود الداسر الذي من شأنه أن يتسبب في رضوخ الجدران إلى الخارج,
    The precise nature of the amount and distribution of these slag ejecta are unclear, and the improvement of solid propellant and motor insulation to minimize the released solids is difficult. UN ولا تعرف بصورة واضحة طبيعة كمية مقذوفات الخبث هذه وتوزيعها على وجه الدقة ، ومن الصعب تحسين الوقود الداسر الصلب وعزل المحركات للتقليل الى أدنى حد من اﻷجسام الصلبة المنطلقة .
    The precise nature of the amount and distribution of these slag ejecta are unclear, and the improvement of solid propellant and motor insulation to minimize the released solids is difficult. UN وليس واضحا على وجه الدقة طبيعة هذه الطراحة الخبثية ومقدارها وتوزعها ، ومن الصعب تحسين الوقود الداسر الصلب وعزل المحركات للتقليل من اﻷجسام الصلبة المنطرحة الى أدنى حد ممكن .
    propellant depletion burns and compress gas releases should be designed to minimize the probability of subsequent accidental collision and to minimize the impact of a subsequent accidental explosion. " UN وينبغي تصميم عمليات استنفاد الوقود الداسر بالحرق أو بتحرير الغاز المضغوط بطريقة تتيح التقليل الى أدنى حد من احتمال حدوث تصادم عرضي لاحق ومن الأثر الناجم عن أي انفجار عرضي لاحق. "
    Analysis of the statistical data shows that introducing this correction as a function of the residual propellant in the motors makes it possible to increase the altitude of spent objects by 30-400 km. UN ويبين تحليل البيانات الاحصائية أن ادخال هذا التصحيح كمهمة وظيفية يقوم بها الوقود الداسر المتبقي في المحركات انما يسمح بزيادة ارتفاع اﻷجسام المستهلكة بمسافة تتراوح بين ٠٣ و ٠٠٤ كلم .
    Including liquid propellant engines, guidance, navigation and control items and other parts such as air bottles, SA-2 batteries, pressure-reducing valves, etc. UN بما فيها محركات الوقود الداسر السائل وعناصر التوجيه والملاحة والتحكم وغيرها من الأجزاء مثل قنينات الهواء وبطاريات SA-2 وصمامات تخفيف الضغط. وما إلى ذلك.
    Such disposal measures are envisaged for space objects in the Luch, Ekran and Gorizont series through the use of residual propellant in the on-board motors. UN ويعتزم تطبيق تدابير التخلص هذه على اﻷجسام الفضائية من مجموعات لوخ Luch ايكران Ekran وغوريزونت Gorizont عن طريق استخدام الوقود الداسر المتبقي في المحركات المحمولة على ظهر المركبة .
    The focal points for monitoring include missile propellant mixers/extruders, equipment for liquid engine production and gyroscope balancing, missile/warhead assembly lines, a wind tunnel and static test stands. Special modes of monitoring, i.e., camera systems, were established to monitor these activities. UN وتشمل مراكز التنسيق ﻷغراض الرصد أجهزة خلط/بثق الوقود الداسر للقذائف ومعدات إنتاج المحركات التي تعمل بالوقود السائل ومعدات حفظ التوازن وخطوط تجميع القذائف/الرؤوس الحربية وأنفاق الاختبار الهوائية ومنصات الاختبارات الساكنة، وأنشئت طرق خاصة للرصد، أي شبكات آلات تصوير لرصد هذه اﻷنشطة.
    ∙ Renunciation of the use in space of motor systems powered by types of propellant whose combustion involves the formation of solid particles (a third of the combustion products of solid rocket motor fuels, for instance produce aluminium oxide particles of 0.0001-0.01 mm in size); UN • التخلي عن استخدام نظم محركة ، في الفضاء ، تستمد طاقتها من أنواع الوقود الداسر التي ينجم عن احتراقها تكون جسيمات صلبة )ثلث المواد المتأتية من احتراق الوقود الصلب للمحركات الصاروخية ، تنتج ، على سبيل المثال ، جسيمات أوكسيد الومنيوم يتراوح حجمها ما بين ١٠٠٠ر٠ و ١٠ر٠ ملم( ؛
    As part of Ukraine's obligations under the START I Treaty, we still have to eliminate 5,000 tons of solid propellant from our SS-24 intercontinental ballistic missiles. UN وكجزء من التزامات أوكرانيا بموجب المعاهدة الأولى لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، لا يزال يتعين علينا إزالة 000 5 طن من الوقود الداسر الصلب من القذائف التسيارية العابرة للقارات من نوع SS - 24 .
    20. Collision avoidance manoeuvres impact satellite operations in several ways (e.g. propellant consumption, payload data and service interruptions, and temporary reduction in tracking and orbit determination accuracy), and they should be minimized, consistent with spacecraft safety and mission objectives. UN ٠٢ - وتؤثر مناورات تجنّب الاصطدام في العمليات الساتلية بعدة طرق )مثلا في استهلاك الوقود الداسر ، وتقطع بيانات وخدمات الحمولة ، والتضاؤل المؤقت في التعقّب ، ودقة تحديد المدار( ، وينبغي من ثم التقليل منها الى أدنى حد ، بما يتسق مع سلامة المركبة الفضائية وأهداف البعثة الفضائية .
    Passivation requires the removal of all forms of stored energy, including residual propellants and compressed fluids and the discharge of electrical storage devices. UN ويتطلّب التحييد إزالة جميع أشكال الطاقة المخزونة، بما فيها الوقود الداسر والسوائل المضغوطة المتبقية وتفريغ أجهزة التخزين الكهربائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more