One priority area of this plan is the management, storage and disposal of spent nuclear fuel and radioactive waste. | UN | وأحد المجالات التي تحظى باﻷولوية في هذه الخطة هو إدارة وتخزين وتصريف الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعة. |
Investment in scientific research surrounding the safe disposal and storage of spent nuclear fuel is a priority. | UN | ومن بين الأولويات الاستثمار في البحث العلمي المتعلق بالتخلص الآمن من الوقود النووي المستهلك وتخزينه بصورة آمنة. |
Storage of spent nuclear fuel and high-level waste is also a well-established practice. | UN | وتخزين الوقود النووي المستهلك والنفايات العالية الإشعاع هو أيضاً من الممارسات الراسخة. |
A plan for the final disposal of spent nuclear fuel and nuclear waste, as well as the financing of such activities, was crucial. | UN | ومن الأهمية الحاسمة وضع خطة للتخلص النهائي من الوقود النووي المستهلك والنفايات النووية فضلا عن تمويل هذه الأنشطة. |
In Finland's case, the policy on spent nuclear fuel management was adopted in 1983. | UN | وفي حالة فنلندا، اعتمدت السياسة المعنية بإدارة الوقود النووي المستهلك في عام 1983. |
The safeguards implementation for the final disposal of spent nuclear fuel has started in Finland. | UN | وبدأت فنلندا في تنفيذ الضمانات المتعلقة بالتخلص النهائي من الوقود النووي المستهلك. |
The safeguards implementation for the final disposal of spent nuclear fuel has started in Finland. | UN | وبدأت فنلندا في تنفيذ الضمانات المتعلقة بالتخلص النهائي من الوقود النووي المستهلك. |
A plan for the final disposal of spent nuclear fuel and nuclear waste, as well as the financing of such activities, was crucial. | UN | ومن الأهمية الحاسمة وضع خطة للتخلص النهائي من الوقود النووي المستهلك والنفايات النووية فضلا عن تمويل هذه الأنشطة. |
In Finland's case, the policy on spent nuclear fuel management was adopted in 1983. | UN | وفي حالة فنلندا، اعتمدت السياسة المعنية بإدارة الوقود النووي المستهلك في عام 1983. |
Several States are also conducting substantial research on partitioning and transmutation (P & T) as part of processing spent nuclear fuel. | UN | كما تعكف عدة دول على إجراء بحوث جوهرية على عملية التجزئة والتحويل كجزء من معالجة الوقود النووي المستهلك. |
At the same time, it is imperative that solutions be found for the management and disposal of spent nuclear fuel and radioactive waste. | UN | وفي الوقت ذاته، من الحتمي التوصل إلى حل لإدارة الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعّة وتصريفها. |
Many member States express concern over the risks involved in the transport of spent nuclear fuel and other radioactive material. | UN | وتعرب دول أعضاء كثيرة عن قلقها إزاء المخاطر المتصلة بنقل الوقود النووي المستهلك والمواد المشعة الأخرى. |
It prepares necessary agreements and arrangements and monitors the exportation of spent nuclear fuel. | UN | وتقوم فرقة العمل بإعداد الاتفاقات والترتيبات اللازمة ورصد عملية تصدير الوقود النووي المستهلك. |
It also emphasizes the need to better secure spent nuclear fuel and radioactive waste. | UN | وهو يشدد أيضا على الحاجة إلى تحسين سبل تأمين الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعة. |
Noting that the security of nuclear and other radioactive materials also includes spent nuclear fuel and radioactive waste, we encourage States to consider establishing appropriate plans for the management of these materials. | UN | وإذ نشير إلى أن أمن المواد النووية وغيرها من المواد المشعة يشمل أيضاً الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعة، نشجع الدول على النظر في وضع الخطط المناسبة لإدارة هذه المواد. |
Noting that the security of nuclear and other radioactive materials also includes spent nuclear fuel and radioactive waste, we encourage States to consider establishing appropriate plans for the management of these materials. | UN | وإذ نشير إلى أن أمن المواد النووية وغيرها من المواد المشعة يشمل أيضاً الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعة، نشجع الدول على النظر في وضع الخطط المناسبة لإدارة هذه المواد. |
The spent nuclear fuel issue is also an international security issue. | UN | ومسألة الوقود النووي المستهلك مسألة تتعلق باﻷمن الدولي. |
In the far east of Russia, Canada started projects for the safe return of spent nuclear fuel from the region and has defuelled four reactors. | UN | وفي أقصى شرق روسيا، بدأت كندا تنفيذ مشاريع من أجل إعادة الوقود النووي المستهلك من المنطقة في ظروف آمنة وقامت بإفراغ أربعة مفاعلات من الوقود. |
Safe maintenance of units Nos. 1, 2 and 3, spent nuclear fuel storage facility No. 1 and the Shelter facility and physical protection of the nuclear materials at the Chernobyl industrial facility are all provided for, as is compliance with the relevant non-proliferation safeguards. | UN | وسيتم التكفل بجميع تكاليف أنشطة الصيانة الآمنة للوحدات 1 و 2 و 3، ومرفق تخزين الوقود النووي المستهلك رقم 1 ومرفق الغطاء الواقي والحماية المادية للمواد النووية في مرفق تشيرنوبل الصناعي، حسبما يقتضيه الامتثال لضمانات عدم الانتشار ذات الصلة. |
50. The management of spent nuclear fuel and possibility of radiation leakages should be monitored until facilities are finally decommissioned. | UN | 50 - وينبغي رصد إدارة الوقود النووي المستهلك وإمكانية تسرب الإشعاع إلى أن يتم بشكل نهائي إخراج المرافق من الخدمة. |
:: Strengthening the management of spent nuclear fuels and radioactive wastes | UN | :: تعزيز إدارة أنواع الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعة |
Reprocessing of nuclear spent fuel | UN | إعادة معالجة الوقود النووي المستهلك |