"الوكالات المتخصصة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • specialized agencies on
        
    • specialized agencies about
        
    Reports by specialized agencies on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها
    Reports by specialized agencies on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها
    Reports by specialized agencies on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها
    Reports by specialized agencies on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها
    UNDG had written to the specialized agencies about UNDAF, and both the specialized agencies and the Bretton Woods institutions were involved in the inter-agency mechanism. UN وكان فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد وجه رسائل إلى الوكالات المتخصصة بشأن إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، وشاركت كل من الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز في اﻵلية المشتركة بين الوكالات.
    Reports by the specialized agencies on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات المندرجة ضمن نطاق أنشطتها
    Dialogue with the specialized agencies on the theme " The changing development landscape: what will it mean for specialized agencies in a post-2015 era with focus on sustainable development? " UN حوار مع الوكالات المتخصصة بشأن موضوع " البيئة المتغيرة للتنمية: ماذا تعني بالنسبة للوكالات المتخصصة في فترة ما بعد عام 2015 مع التركيز على التنمية المستدامة؟ "
    Reports by the specialized agencies on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها
    Reports by the specialized agencies on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في المجالات المشمولة بنطاق أنشطتها
    Reports by the specialized agencies on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها
    Note by the Secretary-General on reports provided by specialized agencies on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN مذكرة من الأمين العام عن التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تطبيق الاتفاقية في المجالات المندرجة ضمن نطاق أنشطتها
    This has also entailed liaising with the United Nation Office of Legal Affairs and with legal officers of other environmental agencies and other specialized agencies on legal matters. UN وشمل ذلك أيضاً الاتصال بمكتب الشؤون القانونية في الأمم المتحدة وبمسؤولين قانونيين من وكالات أخرى معنية بالبيئة وغيرها من الوكالات المتخصصة بشأن قضايا قانونية.
    The Advisory Committee would take up those subjects when it met with the representatives of the specialized agencies on the subject of administrative and budgetary coordination between the United Nations and the specialized agencies. UN وستثير اللجنة الاستشارية هذه المسائل أثناء الاجتماعات التي ستعقدها مع ممثلي الوكالات المتخصصة بشأن تنسيق شؤون الإدارة والميزانية بين منظمة الأمم المتحدة وتلك الوكالات.
    This also entailed liaising with the United Nation Office of Legal Affairs and with legal officers of other environmental agencies and other specialized agencies on legal matters. UN وشمل ذلك أيضاً الاتصال بمكتب الشؤون القانونية في الأمم المتحدة وبمسؤولين قانونيين من وكالات أخرى معنية بالبيئة ومن غيرها من الوكالات المتخصصة بشأن قضايا قانونية.
    Note by the Secretary-General on reports provided by specialized agencies on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN مذكرة من الأمين العام عن التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تطبيق الاتفاقية في المجالات المندرجة ضمن نطاق أنشطتها
    Obtain regular reports from the specialized agencies on steps taken to give effect to relevant recommendations of the General Assembly and the Council UN تلقي التقارير الدورية من الوكالات المتخصصة بشأن الخطوات المتخذة لتفعيل التوصيات ذات الصلة المقدمة من الجمعية العامة والمجلس
    Note by the Secretary-General on reports provided by specialized agencies on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN مذكرة من الأمين العام عن التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها
    In this connection, the Non-Governmental Organizations Section has already entered into a dialogue with some specialized agencies on the subject of the rules, defining criteria and parameters in respect of their relationship with non-governmental organizations and how their requirements compare with those established for consultative status with the Council. UN وفي هذا الصدد، دخل قسم المنظمات غير الحكومية بالفعل في حوار مع بعض الوكالات المتخصصة بشأن موضوع القواعد، محددا المعايير والبارامترات المتصلة بعلاقاتها مع المنظمات غير الحكومية وكيفية قياس احتياجاتها في ضوء الاحتياجات المقررة بالنسبة للمركز الاستشاري لدى المجلس.
    3. MICIVIH has continued to participate in the activities of the United Nations system in Haiti including joint projects with the specialized agencies on themes pertaining to the rights of women and of children in particular. UN ٣ - وواصلت البعثة المدنية الدولية مشاركتها في اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في هايتي، بما فيها المشاريع المشتركة مع الوكالات المتخصصة بشأن المواضيع المتصلة على وجه الخصوص بحقوق المرأة والطفل.
    60. In preparation for this report, the United Nations Secretariat consulted broadly with the specialized agencies, on their funding modalities and finance and budget structures. UN 60 - وفي سياق التحضير لهذا التقرير، أجرت الأمانة العامة للأمم المتحدة مشاورات واسعة مع الوكالات المتخصصة بشأن طرائق وهيكل تمويلها وهيكل ميزانيتها.
    It noted in particular that this agenda item offered a unique opportunity for the exchange of views and information by Governments, indigenous peoples and United Nations organizations and specialized agencies about the situation of indigenous peoples and communities. UN ولاحظ على وجه خاص أن هذا البند من جدول اﻷعمال يوفر فرصة فريدة لتبادل اﻵراء والمعلومات من قِبَل الحكومات ومنظمات الشعوب اﻷصلية واﻷمم المتحدة وغيرها من الوكالات المتخصصة بشأن حالة الشعوب والمجتمعات اﻷصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more