"الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • specialized agencies and intergovernmental organizations
        
    • specialized agencies and intergovernmental and
        
    • specialized agencies and other intergovernmental organizations
        
    The Commission of the European Communities, 11 specialized agencies and intergovernmental organizations and 34 non-governmental organizations also participated. UN واشتركت أيضا مفوضية الاتحادات الأوروبية و 11 من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية و 34 منظمة غير حكومية.
    Seats will also be available for the representatives of the specialized agencies and intergovernmental organizations. UN وستتاح مقاعد أيضاً لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية.
    7. Starting on Saturday, 21 May, Government delegations and representatives of specialized agencies and intergovernmental organizations may register at the Registration Counter on the first floor at the main entrance of the Conference Centre. UN ٧ - واعتبارا من يوم السبت ٢١ أيار/مايو، يجوز تسجيل وفود الحكومات وممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية في مركز التسجيل الواقع في الطابق اﻷول عند المدخل الرئيسي لمركز المؤتمر.
    A similar request for information was sent to specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وأُرسل طلب معلومات مماثل إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    A similar request for information was sent to specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وأُرسل طلب معلومات مماثل إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations and for non-member States and representatives of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة ودول غير أعضاء وممثلون عن الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    XI. PARTICIPATION OF specialized agencies and other intergovernmental organizations UN حادي اشتراك الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    II. COMMENTS SUBMITTED BY specialized agencies and intergovernmental organizations UN ثانياً - التعليقــات المقدمــة من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية
    Some specialized agencies and intergovernmental organizations have done tangible and good work in researching and documenting various aspects of trafficking. UN وقد أنجزت بعض الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية عملاً ملموساً وجيداً في تقصي وتوثيق مختلف جوانب عملية الاتجار بالأشخاص.
    The Commission of the European Communities, nine specialized agencies and intergovernmental organizations and 50 non-governmental organizations also participated. UN وقد شاركت أيضا في أعمال اللجنة لجنة الجماعات الأوروبية و 9 من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية و 50 منظمة غير حكومية.
    B. Meeting with specialized agencies and intergovernmental organizations 20 21 4 UN باء - الاجتماع مع الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية 20-21 4
    B. Meeting with specialized agencies and intergovernmental organizations UN باء - الاجتماع مع الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية
    These activities will cover offices away from Headquarters and will be conducted by teams. Travel of staff members to the headquarters of the specialized agencies and intergovernmental organizations which have professional connections with the activities under inspection and investigation is also needed. UN وستشمل هذه اﻷنشطة مكاتب خارج المقر وتضطلع بها أفرقة، وتدعو الحاجة أيضا إلى سفر الموظفين إلى مقار الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية التي لها صلات مهنية مع اﻷنشطة المضطلع بها في إطار التفتيش والتحقيق.
    13. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Member States and to the relevant specialized agencies and intergovernmental organizations. UN ٣١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول اﻷعضاء وإلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    Representatives designated by the specialized agencies and intergovernmental organizations and other entities which are traditionally invited to meetings of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme shall be entitled to participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Ministerial Meeting and, as appropriate, in its subsidiary bodies. UN يحق للممثلين الذين تعينهم الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى، التي تُدعى عادة إلى اجتماعات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، الاشتراك بصفة مراقب، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات الاجتماع الوزاري وكذلك، عند الاقتضاء، مداولات هيئاته الفرعية.
    Also acquired, more selectively but generally in one or both of the two working languages, are documents and publications of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وتقتني المكتبة أيضا، بصورة أكثر انتقائية، ولكن عموما بالانكليزية أو الفرنسية أو بكلتيهما، وثائق ومنشورات الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations and for non-member States and representatives of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون لدول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة ولدول غير أعضاء وممثلون عن الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    In addition to setting out the data received from States responding to the questionnaire, the report also draws on other available data including current criminological research, and information from specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وباﻹضافة إلى عرض البيانات الواردة من الدول ردا على الاستبيان، يستند التقرير أيضا إلى بيانات أخرى متاحة تشمل البحوث الجنائية الجارية والمعلومات الواردة من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The reports also draw on other available data, including criminological research, and information from specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وتستند التقارير أيضاً إلى ما يتوفر من بيانات أخرى، بما في ذلك البحوث المتعلقة بالجرائم، والمعلومات المستمدة من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Also acquired, more selectively but generally in one or both of the two working languages of the Secretariat, are documents and publications of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وتقتني المكتبة أيضا، بصورة أكثر انتقائية، ولكن عموما بلغة واحدة أو بكلتا لغتي العمل في اﻷمانة العامة، وثائق ومنشورات الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    5. The session was attended by 44 States members of the Commission. Observers for other States Members of the United Nations and for non-member States and representatives of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN ٥ - وحضر الدورة ٤٤ دولة عضوا في اللجنة، وحضرها أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى في اﻷمم المتحدة وعن دول غير أعضاء، وممثلون عن الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    XI. PARTICIPATION OF specialized agencies and other intergovernmental organizations UN حادي عشر- اشتراك الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more