| Provision for operating balances with executing agencies that are unlikely to be recovered (note 8) | UN | المبلغ المخصص لأرصدة تشغيلية لدى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ لا يحتمل استردادها |
| Audit reports from executing agencies | UN | تقارير مراجعة الحسابات الواردة من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
| Miscellaneous income and exchange adjustments from accounts of executing agencies | UN | إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
| Miscellaneous income and exchange adjustments from accounts of executing agents | UN | إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
| Programme expenditure and programme support costs by executing agency and source of funds for the biennium 2002-2003 | UN | نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج حسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل لفترة السنتين 2002-2003 |
| Programme support -- implementing agents | UN | دعم البرامج - الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
| Miscellaneous income and exchange adjustments from accounts of executing agencies | UN | الإيرادات المتنوعة وتسويات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ 1 306 1 955 |
| The Administration agreed to implement any necessary changes in the accounting policy on recording expenditures via executing agencies not later than 2014. | UN | وافقت الإدارة على إدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية بشأن تسجيل النفقات عن طريق الوكالات المسؤولة عن التنفيذ في موعد أقصاه عام 2014. |
| 17. During 1998 and before, UNDP provided executing agencies with quarterly operating fund statements. | UN | 17 - وخلال سنة 1998 وما قبلها، زود البرنامج الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ببيانات فصلية عن الصناديق التشغيلية. |
| As a result, the Board noted differences of $64 million between the amounts reported by executing agencies and the amounts recorded by UNDP. | UN | ولذلك، لاحظ المجلس وجود فروق قيمتها 64 مليون دولار بين المبالغ التي أفادت بها الوكالات المسؤولة عن التنفيذ والمبالغ التي سجلها البرنامج. |
| 2. Programme expenditure incurred by executing agencies | UN | 2 - النفقات البرنامجية التي تحملتها الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
| UNDCP succeeded in obtaining audit reports for $49.1 million out of the $49.4 million expenditure incurred by executing agencies. | UN | ونجح البرنامج في الحصول على تقارير مراجعة بالنسبة لمبلغ 49.1 مليون دولار من أصل الـ 49.4 مليون دولار التي تكبدتها الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
| Programme expenditure incurred by executing agencies | UN | 3 - النفقات البرنامجية التي تكبدتها الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
| Schedule 5. Operating funds advanced to executing agencies as at 31 December 2003 | UN | الجدول 5 - الأموال التشغيلية المقدمة كسلف إلى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
| 29. Schedule 5 shows the status of operating funds advanced to executing agencies as at 31 December 2003. | UN | 29 - يبين الجدول 5 حالة الأموال التشغيلية المقدمة كسلف إلى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
| Operating funds advanced to executing agencies as at 31 December 2003 | UN | الأموال التشغيلية المقدمة كسلف إلى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
| Exchange adjustments from accounts of executing agents | UN | تعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
| Miscellaneous charges from accounts of executing agents | UN | نفقات متنوعة من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
| Schedule 4 discloses programme expenditure and programme support costs by executing agency and funding source, and schedule 5 gives the status of the approved biennial support budget. | UN | والجدول 4 يبين نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج حسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل. أما الجدول 5 فيبين حالة ميزانية الدعم المعتمدة لفترة السنتين. |
| Programme support -- implementing agents | UN | دعم البرامج - الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
| 2. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
| A number of submissions also express concern that the prevailing criteria and procedures within current financial mechanisms and implementing agencies is rigid and, as such, hampers adaptation initiatives. | UN | ويعكس عدد من البلاغات أيضاً القلق من تَشدُّد المعايير والإجراءات السائدة في إطار آليات التمويل الراهنة وفي الوكالات المسؤولة عن التنفيذ وهي بهذا تعوق مبادرات التكيف. |
| 6. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from executing entities. | UN | 6 - تتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |