"الوكالات الممولة" - Translation from Arabic to English

    • funding agencies
        
    (iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; UN `4 ' المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى حسب الاقتضاء؛
    The communiqué also encouraged funding agencies to work with Governments to provide significant and regular funding and capacity development for effective literacy programmes. UN كما شجع البلاغ الوكالات الممولة على العمل مع الحكومات لتوفير تمويل هام ومنتظم ولبناء القدرات من أجل برامج فعالة لمحو الأمية.
    (iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; UN ' 4` المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى، حسب الاقتضاء؛
    (iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; UN ' 4` المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى، حسب الاقتضاء؛
    Ensure funding agencies have effective policies forbidding awards to organizations unless they can demonstrate that the expectations placed upon them have been met UN ضمان اتباع الوكالات الممولة سياسات فعالة تحظر إمداد المنظمات بأموال إلا إذا استطاعت أن تثبت أنها استجابت للتطلعات
    (iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; UN ' 4` المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى حسب الاقتضاء؛
    funding agencies and funds committed UN :: الوكالات الممولة والأموال المتعهد بها
    Thus, affected countries as well as the funding agencies have performed separately their quantitative assessments, often applying different standards and criteria. UN ولهذا، تقوم البلدان المتضررة وكذلك الوكالات الممولة بإجراء تقييمات كمية منفصلة خاصة بكل منها، مطبقة غالبا مقاييس ومعايير مختلفة.
    57. The process of selecting an appropriate organization for national execution is carried out jointly by the Government and the funding agencies. UN ٥٧ - وتشارك الحكومة مع الوكالات الممولة في عملية اختيار مؤسسة ملائمة كي تتولى التنفيذ على الصعيد الوطني.
    To achieve this, the Branch should formulate a strategy to work jointly with funding agencies supporting trade-related programmes; UN وتحقيقا لهذا الهدف، ينبغي لفرع القانون التجاري الدولي أن يضع استراتيجية للعمل جنبا إلى جنب مع الوكالات الممولة التي تدعم البرامج المتصلة بالتجارة؛
    Accordingly, the secretariat was considering a strategy to work jointly with funding agencies supporting trade-related programmes and to increase contributions to its trust funds, including funding from the private sector. UN وبناء على ذلك، تنظر الأمانة في اتخاذ استراتيجية للعمل المشترك مع الوكالات الممولة التي تدعم برامج تتصل بالتجارة ولزيادة التبرعات لصناديقها الاستئمانية، بما في ذلك التمويل الذي يقدمه القطاع الخاص.
    To achieve this, the Branch should formulate a strategy to work jointly with funding agencies supporting trade-related programmes; UN وتحقيقا لهذا الهدف، ينبغي لفرع القانون التجاري الدولي أن يضع استراتيجية للعمل جنبا إلى جنب مع الوكالات الممولة التي تدعم البرامج المتصلة بالتجارة؛
    For every dollar of expenditure delivered, funding agencies or donors have provided a percentage of additional revenue to cover the overhead cost to the Department. UN فمقابل كل دولار من النفقات المنفقة، وفرت الوكالات الممولة أو الجهات المانحة لﻹدارة نسبة مئوية من اﻹيرادات اﻹضافية لتغطية التكاليف العامة.
    Unfortunately, there has been a tendency in recent years for the funding agencies to move away from regional projects and to provide funds directly to specific countries. UN ولﻷسف، اتجهت الوكالات الممولة في السنوات اﻷخيرة إلى الابتعاد عن المشاريع اﻹقليمية بحيث أصبحت تقدم اﻷموال مباشرة لبلدان محددة.
    Since survey quality deteriorates slowly, it is difficult to convince funding agencies to finance redesigns. For these reasons, Statistics Canada funds most from its own budget. UN ونظرا للبطء في تدهور جودة الاستبيانات، فمن الصعب إقناع الوكالات الممولة بأن تمول عمليات إعادة التصميم، ونتيجة لذلك تمولها وكالة الإحصاء الكندية من ميزانيتها الخاصة.
    (iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; UN ' 4` المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي إطار الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى، حسب الاقتضاء؛
    (c) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions. UN )ج( المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي اﻷنشطة المشتركة مع منظمات ومؤسسات دولية أخرى.
    (iv) Field projects. Project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate. UN ' ٤ ' المشاريع الميدانية - دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي اﻷنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية اﻷخرى حسب الاقتضاء.
    (iv) Field projects. Project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate. UN ' ٤ ' المشاريع الميدانية - دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي اﻷنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية اﻷخرى حسب الاقتضاء.
    125. An OIOS audit of the project revealed a number of irregularities in the areas of bank administration, payment of salaries and indemnities to project personnel, and reporting to the funding agencies and the Department. UN 125 - كشفت المراجعة التي أجراها المكتب لهذا المشروع عن عدد من المخالفات في مجالات الإدارة المصرفية، ودفع المرتبات والتعويضات المقدمة إلى العاملين في المشروع، وتقديم التقارير إلى الوكالات الممولة والإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more