"الوكالة الأوروبية للبيئة" - Translation from Arabic to English

    • European Environment Agency
        
    • of EEA
        
    • the EEA
        
    • the European Environmental Agency
        
    Annex 7 presents additional European Union-based information provided by the European Environment Agency. UN ويعرض المرفق 7 معلومات إضافية مستندة إلى الاتحاد الأوروبي مقدمة من الوكالة الأوروبية للبيئة.
    UNEP is also supporting Morocco in the development of forest accounts, in collaboration with partners such as the European Environment Agency and the United Nations Statistics Division. UN ويقدم البرنامج الدعم للمغرب أيضاً في تطوير نظام حساب للغابات، بالتعاون مع شركاء مثل الوكالة الأوروبية للبيئة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    An important report assessing the availability of data in the Black Sea region and their suitability for indicator-based reporting was produced with the financial support of the European Environment Agency. UN وقد تم بدعم مالي من الوكالة الأوروبية للبيئة تقديم تقرير هام يقّيم مدى توافر البيانات في منطقة البحر الأسود ومدى ملاءمتها للإبلاغ القائم على أساس المؤشرات.
    European Environment Agency (EEA) -- http://www.eea.eu.int UN الوكالة الأوروبية للبيئة http://www.eea.eu.int
    Norway as part of EEA was actively involved when the risk assessment of PentaBDE was developed. UN وكانت النرويج بوصفها عضواً في الوكالة الأوروبية للبيئة تشارك بنشاط في وضع تقييم مخاطر PentaBDE.
    The European Environment Agency estimates that its member countries generate 400 million tons of mining waste every year, accounting for 29 per cent of total waste generated. UN وتقدر الوكالة الأوروبية للبيئة أن البلدان الأعضاء فيها تنتج 400 مليون طن من نفايات التعدين سنويا، مما يمثل نسبة 29 في المائة من مجموع النفايات المنتجة.
    European Environment Agency UN الوكالة الأوروبية للبيئة
    It is envisaged that existing regional networks may want to contribute to the implementation of the Environment Watch strategy. The European Environment Agency (EEA) has already indicated to the Executive Director that its national focal points have requested it to coordinate Environment Watch-related activities for the EEA member and collaborating countries. UN 45 - ومن المتصور أن الشبكات الإقليمية الموجودة بالفعل قد ترغب في المشاركة في تنفيذ استراتيجية الرصد البيئي، وقد أوضحت الوكالة الأوروبية للبيئة للمدير التنفيذي بالفعل أن نقاط الاتصال الوطنية لديها قد طلبت إليها تنسيق الأنشطة المتعلقة برصد البيئة للأعضاء في الوكالة والبلدان المتعاونة معها.
    European Environment Agency UN الوكالة الأوروبية للبيئة
    European Environment Agency (EEA) Kongens Nytorv 6 UN الوكالة الأوروبية للبيئة (EEA) Kongens Nytorv 6
    19. The secretariat, in collaboration with the European Environment Agency (EEA), and the Applied Meteorology Foundation (FMA), organized a validation workshop on sensitivity mapping on desertification and on information system metadatabase. UN 19- ونظّمت الأمانة بالتعاون مع الوكالة الأوروبية للبيئة ومؤسسة الأرصاد الجوية التطبيقية حلقة عمل عن إعداد الخرائط للمناطق التي تتعرض للتصحر وإنشاء قاعدة بيانات وصفية لنظم المعلومات والتصديق عليها.
    2. European Environment Agency (EEA) 47. EEA noted that it had participated in the initial stages of the GMA discussions at the Bremen meeting, where it had highlighted the different options for assessments, ranging from large-volume, detailed scientific analyses to short and broadly understandable summary reports. UN 47 - أشارت الوكالة الأوروبية للبيئة إلى أنها شاركت في المراحل الأولية لمناقشات التقييم العالمي للبيئة البحرية في اجتماع بريمن، وأبرزت الخيارات المختلفة لعمليات التقييم التي تتراوح ما بين عمليات التحليل العلمي المفصلة الكبيرة الحجم والتقارير الموجزة القصيرة والمفهومة بصورة عامة.
    OECD countries and OECD partner countries, accession States and European Free Trade Association (EFTA) countries; cooperation with European Environment Agency on relevant topics UN بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبلدان الشريكة لها، والدول الساعية للانضمام إليها، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة؛ التعاون مع الوكالة الأوروبية للبيئة في الموضوعات ذات الصلة.
    The European Environment Agency pointed out that the 2008 European Union marine strategy framework directive transposed the ecosystem-based approach to the management of human activities, discussed at the Consultative Process in 2006, into European Union legislation. UN وأشارت الوكالة الأوروبية للبيئة إلى أن التوجيه الإطاري للاستراتيجية البحرية لعام 2008 الذي اعتمده الاتحاد الأوروبي أَدخل في تشريعات الاتحاد الأوروبي نهجا لإدارة الأنشطة البشرية يراعي النظام الإيكولوجي نوقش في العملية الاستشارية التي عقدت في عام 2006.
    European Environment Agency UN الوكالة الأوروبية للبيئة
    European Environment Agency UN الوكالة الأوروبية للبيئة
    Prof. Jacqueline McGLADE (European Environment Agency (EEA)) UN الأستاذة جاكلين ماكغليد (الوكالة الأوروبية للبيئة)
    European Environment Agency UN الوكالة الأوروبية للبيئة
    1. The United Nations Statistics Division and the United Nations Environment Programme (UNEP) organized a meeting hosted by the European Environment Agency in September 2004 to discuss a proposal for the creation of a Committee on Environmental-Economic Accounting. UN 1 - عقدت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة اجتماعا استضافته الوكالة الأوروبية للبيئة في أيلول/سبتمبر 2004 من أجل مناقشة الاقتراح المقدم بإنشاء لجنة معنية بالمحاسبة البيئية الاقتصادية.
    Norway as part of EEA was actively involved when the risk assessment of PentaBDE was developed. UN وكانت النرويج بوصفها عضواً في الوكالة الأوروبية للبيئة تشارك بنشاط في وضع تقييم مخاطر PentaBDE.
    This could be formalized through a memorandum of understanding between the EEA and UNEP secretariats, which would detail the roles and responsibilities of each of the agencies in such an arrangement. UN يمكن صياغة ذلك بشكل رسمي من خلال مذكرة تفاهم فيما بين الوكالة الأوروبية للبيئة وأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مما سوف يفصل أدوار ومسؤوليات كل من الوكالات في إطار مثل هذا الترتيب.
    The European Parliament voted to include tourism in the EU programme and called for a Tourism Agency to work alongside the European Environmental Agency. UN وصوت البرلمان اﻷوروبي على إدراج السياحة في برنامج الاتحاد اﻷوروبي، ودعا إلى إنشاء وكالة للسياحة تعمل إلى جانب الوكالة اﻷوروبية للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more