The survey capability is expected to expand to 64 detachments, with additional funds from the Canadian International Development Agency. | UN | ويُتوقع أن تتسع قدرة المسح لتشمل ٦٤ مفرزة، معززة بموارد مالية إضافية من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
The Canadian International Development Agency has supported Sudanese women on building consensus on a platform for peace. | UN | وقدمت الوكالة الكندية للتنمية الدولية الدعم للمرأة السودانية لبناء توافق في الآراء بشأن برنامج للسلام. |
Canadian International Development Agency/UNDP Trust Fund for Namibia | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل ناميبيا |
This project was partnered with the Canadian International Development Agency. | UN | وشاركت في هذا المشروع الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
The Canadian International Development Agency supported Sudanese women in building consensus on a platform for peace. | UN | وأعانت الوكالة الكندية للتنمية الدولية السودانيات على بناء توافق في الآراء بشأن برنامج لإحلال السلام. |
The guidelines are a primary manual for all labs across Canada, and are used as an outreach tool through Canadian International Development Agency (CIDA)-funded projects in Africa and Asia. | UN | وتعد المبادئ التوجيهية دليلا أساسيا للمختبرات في جميع أنحاء كندا، وهي تستخدم كأداة للتوعية من خلال المشاريع التي تموّلها الوكالة الكندية للتنمية الدولية في أفريقيا وآسيا. |
Senior Adviser, Policy and Planning Division, Africa and Middle East Branch, Canadian International Development Agency | UN | مستشار أقدم، شعبة السياسات والتخطيط، فرع أفريقيا والشرق اﻷوسط، الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
This phase was funded by the Canadian International Development Agency (CIDA). | UN | ومولت الوكالة الكندية للتنمية الدولية هذه المرحلة. |
A programme of cooperation to promote dialogue between Parliament and civil society, funded by the Canadian International Development Agency, was initiated in 1997. | UN | وبدأ في عام ١٩٩٧ برنامج تعاوني لتعزيز الحوار بين البرلمان والمجتمع المدني بتمويل من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
The Canadian International Development Agency funded the development of technical designs and the preparation of detailed cost estimates. | UN | وموَّلت الوكالة الكندية للتنمية الدولية تكلفة وضع التصميمات التقنية وإعداد التقديرات التفصيلية للتكاليف. |
76. The Canadian International Development Agency (CIDA) announced its Framework for Social Development Priorities (SDPs) in September 2000. | UN | 76- أعلنت الوكالة الكندية للتنمية الدولية عن إطار عملها الخاص بأولويات التنمية الاجتماعية في أيلول/سبتمبر 2000. |
The Canadian International Development Agency funded an independent, preliminary review of the first year of operations of the Fund. | UN | وقد مولت الوكالة الكندية للتنمية الدولية استعراضاً أولياً مستقلاً للسنة الأولى من عمليات الصندوق. |
Manager, Governance, Security and Communications Unit, Canada Fund for Africa Secretariat, Canadian International Development Agency | UN | مديرة وحدة الإدارة والأمن والاتصالات بأمانة صندوق كندا من أجل أفريقيا، الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
A further US$ 42 million had been received from the Canadian International Development Agency. | UN | وتلقى الصندوق مساهمة أخرى قدرها 42 مليون دولار أمريكي من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Funding was received from the UN agencies as well as from the Canadian International Development Agency (CIDA) and the Netherlands Government. | UN | وتم الحصول على تمويل من وكالات الأمم المتحدة فضلا عن الوكالة الكندية للتنمية الدولية وحكومة هولندا. |
Rapporteur: Mr. Brian Phillips, Canadian International Development Agency. | UN | المقرر السيد برايان فيليبس، الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
The Canadian International Development Agency and the Canada-based International Development Research Centre were actively involved in that regard. | UN | وتشارك الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولي الذي يتخذ من كندا مقراً له مشاركة فعالة في هذا الشأن. |
To address the root causes of vulnerability to trafficking, the Canadian International Development Agency (CIDA) had funded a variety of programmes in developing countries. | UN | ولمعالجة جذور مشكلة الاتجار بالبشر، مولت الوكالة الكندية للتنمية الدولية طائفة من البرامج في البلدان النامية. |
Parallel funding was provided by the Canadian International Development Agency (CIDA), the International Development Research Centre (IDRC) and the Rockefeller Foundation. | UN | وقام بتوفير التمويل الموازي الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية ومؤسسة روكفلر. |
The International Criminal Bar (ICB) with the help of ICDAA, submitted comments to ensure the independence of lawyers in the International Criminal Court system. | UN | وقدمت رابطة المحامين الدولية، بمساعدة من الوكالة الكندية للتنمية الدولية تعليقات بشأن ضمان استقلال المحامين في نظام المحاكم الجنائية الدولية. |
Structured consultations with civil society organizations in Canada and abroad on poverty issues forms part of the CIDA policy of poverty reduction. | UN | وتشكل المشاورات المخططة مع منظمات المجتمع المدني بشأن مسائل الفقر في كندا وخارجها جزءا من سياسة الوكالة الكندية للتنمية الدولية الخاصة بخفض الفقر. |