For this purpose, the implementing agency shall prepare and submit to the secretariat: | UN | ولهذا الغرض، تعد الوكالة المشرفة على التنفيذ وتقدم إلى الأمانة: |
23. the implementing agency shall screen the application to check its completeness and perform an initial eligibility check of the application. | UN | 23- تفحص الوكالة المشرفة على التنفيذ الطلب للتحقق من اكتماله، كما تجري فحصاً أولياً للتأكد من وفائه بمعايير الأهلية. |
26. the implementing agency shall disburse funds to the loan recipient in accordance with the signed loan agreement. | UN | 26- تصرف الوكالة المشرفة على التنفيذ الأموال إلى المستفيد من القرض وفقاً لأحكام اتفاق القرض الموقع. |
These reports may be aggregated and summarized in the implementing agency's own periodic reports to the secretariat. | UN | ويجوز تجميع هذه التقارير وتلخيصها في التقارير الدورية التي تقدمها الوكالة المشرفة على التنفيذ إلى الأمانة. |
For this purpose, the implementing agency shall prepare and submit to the secretariat: | UN | ولهذا الغرض، تعد الوكالة المشرفة على التنفيذ وتقدم إلى الأمانة: |
23. the implementing agency shall screen the application to check its completeness and perform an initial eligibility check of the application. | UN | 23- تفحص الوكالة المشرفة على التنفيذ الطلب للتحقق من اكتماله، كما تجري فحصاً أولياً للتأكد من وفائه بمعايير الأهلية. |
26. the implementing agency shall disburse funds to the loan recipient in accordance with the signed loan agreement. | UN | 26- تصرف الوكالة المشرفة على التنفيذ الأموال إلى المستفيد من القرض وفقاً لأحكام اتفاق القرض الموقع. |
These reports may be aggregated and summarized in the implementing agency's own periodic reports to the secretariat. | UN | ويجوز تجميع هذه التقارير وتلخيصها في التقارير الدورية التي تقدمها الوكالة المشرفة على التنفيذ إلى الأمانة. |
10. the implementing agency shall: | UN | 10- تتولى الوكالة المشرفة على التنفيذ ما يلي: |
This shall be done on the basis of the forecast of loan disbursements and the budget for administrative costs in the corresponding annual period, which the implementing agency shall prepare and submit annually to the secretariat. | UN | ويجري ذلك على أساس توقعات صرف القروض وتوقعات ميزانية التكاليف الإدارية في الفترة السنوية المطابقة، وهي توقعات تعدها الوكالة المشرفة على التنفيذ وتقدمها سنوياً إلى الأمانة. |
15. The secretariat shall oversee the performance of the implementing agency through: | UN | 15- تشرف الأمانة على أداء الوكالة المشرفة على التنفيذ من خلال ما يلي: |
25. the implementing agency shall decide whether to extend a loan to the project activity. | UN | 25- تبت الوكالة المشرفة على التنفيذ في تقديم القرض إلى نشاط المشروع أو عدم تقديمه. |
The team members also indicated that they often faced difficulties on agreement with the implementing agency on the budget for project activities despite the unique circumstances in Tuvalu. | UN | وأشار أعضاء الفريق أيضاً إلى أنهم يواجهون صعوبات في أغلب الأحيان في الاتفاق مع الوكالة المشرفة على التنفيذ بشأن ميزانية أنشطة المشروع على الرغم من الفرص الفريدة في توفالو. |
10. the implementing agency shall: | UN | 10- تتولى الوكالة المشرفة على التنفيذ ما يلي: |
This shall be done on the basis of the forecast of loan disbursements and the budget for administrative costs in the corresponding annual period, which the implementing agency shall prepare and submit annually to the secretariat. | UN | ويجري ذلك على أساس توقعات صرف القروض وتوقعات ميزانية التكاليف الإدارية في الفترة السنوية المطابقة، وهي توقعات تعدها الوكالة المشرفة على التنفيذ وتقدمها سنوياً إلى الأمانة. |
15. The secretariat shall oversee the performance of the implementing agency through: | UN | 15- تشرف الأمانة على أداء الوكالة المشرفة على التنفيذ من خلال ما يلي: |
25. the implementing agency shall decide whether to extend a loan to the project activity. | UN | 25- تبت الوكالة المشرفة على التنفيذ في تقديم القرض إلى نشاط المشروع أو عدم تقديمه. |
7. The loan recipient shall start repaying the loan to the implementing agency from the first year of issuance of certified emission reductions (CERs) to the project activity. | UN | 7- يبدأ المستفيد من القرض تسديد القرض إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ اعتباراً من السنة الأولى لإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات التي تحسب لنشاط المشروع. |
10. Covenants shall include the loan recipient's obligation to report periodically to the implementing agency in respect of key aspects of the project activity, and the non-committing of fraud, corruption or misconduct. | UN | 10- تنص أحكام الاتفاق على التزام المستفيد من القرض بتقديم تقارير دورية إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ عن الجوانب الرئيسية لنشاط المشروع، وخلوه من أي احتيال أو فساد أو خطأ مهني. |
The project was internalized, the contract between BCRC-Senegal as executing agency together with UNOPS, and UNEP as the implementing agency, was signed. | UN | وقد تمت دخلنة المشروع، وتم توقيع العقد بين المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - السنغال بوصفه الوكالة المشرفة على التنفيذ ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واليونيب بوصفه الوكالة المنفذة. |
Project description Type of implementing agency | UN | نوع الوكالة المشرفة على التنفيذ |