"الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا" - Translation from Arabic to English

    • United States of America and France
        
    • United States and France
        
    The Deputy-Registrar of the Court is Thérèse de Saint Phalle, a national of the United States of America and France. UN ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا.
    The Deputy Registrar of the Court is Thérèse de Saint Phalle, a national of the United States of America and France. UN ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا.
    Significant ground troop contributions by the United States of America and France will boost NATO capacity in the east and south. UN وسيساعد ما قدمته الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا من مساهمات كبيرة على هيئة قوات برية على تعزيز قدرة الناتو في الشرق والجنوب.
    Statements were made by the representatives of the United States and France. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا ببيانين.
    Statements were made by the representatives of the United States and France. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا ببيانين.
    Air Service Agreement of 27 March 1946 between the United States of America and France UN اتفاق الخدمات الجوية المبرم في 27 آذار/مارس 1946 بين الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا
    25. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States of America and France (see A/C.3/62/SR.47). UN 25 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا ببيانين (انظر A/C.3/62/SR.46).
    5. Convinced that all humankind should benefit from space exploration, Japan was actively cooperating with other countries within the framework of the Committee on Earth Observation Satellites. It was also promoting the Integrated Global Observing Strategy and had launched the Advanced Earth Observation Satellite II featuring five major sensors, including those developed by the United States of America and France. UN 5 - وانطلاقاً من القناعة بأن البشرية جمعاء سوف تفيد من ارتياد الفضاء، فإن اليابان تتعاون بصورة فعَّالة مع البلدان الأخرى ضمن إطار لجنة سواتل رصد الأرض كما تعزِّز استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة، كما أطلقت ساتلاً متقدماً لرصد الأرض برقم 2 ويضم خمسة مجسَّات استشعار رئيسية بما في ذلك تلك التي تم تطويرها بواسطة كلٍ من الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا.
    However, the Djibouti criminal investigation police (OPJ) have been trained to deal with terrorist issues at home and to cooperate with their colleagues in the United States and France and in the Arab countries. UN وفي المقابل، حصل أفراد الشرطة القضائية الجيبوتية على التدريب اللازم لمعالجة قضية تنطوي على عمل إرهابي، وذلك في كل من جيبوتي ولدى نظرائهم في الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا أو في البلدان العربية.
    521. We should like to pay tribute to the United States and France for their pivotal roles in support of the many initiatives taken by the Secretary-General and the Security Council. UN 521- ومن الواجب في هذا المقام أن تقدم التحية لما تضطلع به الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا من دور بالغ الأهمية من أجل دعم المبادرات المتعددة التي ينهض بها الأمين العام للأمم المتحدة ومجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more