"الولايات المتحدة وكندا" - Translation from Arabic to English

    • United States and Canada
        
    • United States of America and Canada
        
    • United States and Canadian
        
    • US and Canada
        
    • US and Canadian
        
    Measures to render ammonium nitrate inert to prevent detonation have been investigated in the United States and Canada. UN وقد جرت دراسات في الولايات المتحدة وكندا لتحويل نيترات اﻷمونيوم إلى مادة خاملة لمنع خاصية التفجير.
    For the first time, full NAF membership for abortion care providers will be extended beyond the United States and Canada. UN وسيتم لأول مرة توسيع نطاق عضوية الاتحاد لتشمل مقدمي خدمات الرعاية المتعلقة بالإجهاض خارج الولايات المتحدة وكندا.
    The country with the highest prevalence rate is Spain, followed by the United States and Canada. UN أما البلد الذي سُجل فيه أعلى معدل انتشار فهو في اسبانيا، تليها الولايات المتحدة وكندا.
    The Forum recommends that the United States and Canada expedite their commitments made to endorse the Declaration. UN ويوصي المنتدى بأن يعجّل كل من الولايات المتحدة وكندا بتنفيذ التزامه بالمصادقة على الإعلان.
    Within days, it was clear that the virus was spreading to other countries, with confirmed cases in both the United States of America and Canada. UN وخلال أيام، اتضح أن الفيروس أخذ ينتشر ليعم بلدانا أخرى، حيث تأكد حدوث حالات إصابة في كل من الولايات المتحدة وكندا.
    Timber exports, which accounted for 8.3 per cent of Canadian exports in 2006, are experiencing a significant decline owing to the contraction in United States and Canadian housing construction. UN وتشهد صادرات الأخشاب، التي شكلت 8.3 في المائة من الصادرات الكندية عام 2006، تراجعا كبيرا بسبب انكماش قطاع بناء المساكن في كل من الولايات المتحدة وكندا.
    The Foundation contributed to the achievement of the Millennium Development Goals in the United States and Canada. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الولايات المتحدة وكندا.
    Fund-raising activities are held throughout the world, in particular in the United States and Canada. UN وتقام أنشطة جمع التبرعات في جميع أنحاء العالم، وخاصة في الولايات المتحدة وكندا.
    Statements on points of order were made by the representatives of the United States and Canada. UN أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وكندا بشأن نقاط نظام.
    Latin American and Caribbean (LAC) countries supply most oil imports to the United States and Canada. UN وتوفر بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي الجزء الأكبر من واردات الولايات المتحدة وكندا من النفط.
    About 80 per cent of the tourists come from the United States and Canada. UN ويأتي نحو 80 في المائة من السياح من الولايات المتحدة وكندا.
    Our excellent relations with the United States and Canada are further enhanced through political and military cooperation in peacemaking initiatives and peacekeeping activities in South-Eastern Europe, as well as cooperation in preventing and eliminating terrorism. UN وعلاقاتنا الممتازة مع الولايات المتحدة وكندا تزداد تعزيزا عن طريق التعاون السياسي والعسكري في مبادرات حفظ السلام وأنشطة حفظ السلام في جنوب شرقي أوروبا، فضلا عن التعاون في منع اﻹرهاب والقضاء عليه.
    The representatives of the United States and Canada withdrew from the list as sponsors. UN وانسحب ممثلا الولايات المتحدة وكندا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    1980 United States of Leader of government mission to the America and United States and Canada as Minister of Canada Education UN الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا رئيسة وفد الحكومة الذي قام بزيارة الولايات المتحدة وكندا بوصفها وزيرة للتعليم
    Attention was drawn to the redesign of the databases of the United States and Canada. UN ولُفت الانتباه إلى إعادة تصميم قواعد بيانات الولايات المتحدة وكندا.
    The average age of the girls in the band was 14, and they have been invited to perform in the United States and Canada. UN وكان متوسط سن الفتيات فـــي الفرقـــة 14 سنـــة، وقد دعين للأداء في الولايات المتحدة وكندا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United States and Canada. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكندا ببيانين تعليلا للتصويت.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States and Canada. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكندا ببيانين.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States and Canada. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكندا ببيانين.
    Production growth in the United States of America and Canada is projected to be in the 10 to 15 per cent range over the same period. UN ويتوقع أن يتراوح نمو الإنتاج في الولايات المتحدة وكندا بين 10 و 15 في المائة خلال الفترة نفسها.
    In this regard Armenia plans to involve United States and Canadian companies. UN وفي هذا الصدد، تعتزم أرمينيا إشراك شركات من الولايات المتحدة وكندا في هذا الاستغلال.
    Since 1997, there has been an information sharing arrangement between the US and Canada with respect to suspected terrorists. UN ومنذ عام 1997، وُضِعت ترتيبات لتبادل المعلومات بين الولايات المتحدة وكندا بشأن الإرهابيين المشتبه فيهم.
    With regard to training in the detection of fraudulent documents, the Immigration Division has held workshops under the auspices of the US and Canadian Governments. UN عقدت شعبة الهجرة برعاية حكومتي الولايات المتحدة وكندا حلقات عمل للتدريب على كشف الوثائق المزورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more