It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, congruity between mandates, resources and objectives. | UN | وتؤكد اللجنة أيضا ضرورة كفالة التوافق بين الولايات والموارد والأهداف لدى صياغة هذه الولايات وتنفيذها. |
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, congruity between mandates, resources and objectives. | UN | وهي تؤكد أيضا ضرورة كفالة الانسجام فيما بين الولايات والموارد واﻷهداف لدى صياغة الولايات وتنفيذها. |
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, congruity between mandates, resources and objectives. | UN | وتؤكد أيضا ضرورة كفالة الانسجام فيما بين الولايات والموارد واﻷهداف لدى صياغة الولايات وتنفيذها. |
The Working Group had a discussion on addressing gaps between mandates and their implementation. | UN | وأجرى الفريق العامل مناقشة عن سد الثغرات بين الولايات وتنفيذها. |
The Working Group agreed to start its discussion by addressing the gaps between mandates and their implementation. | UN | واتفق الفريق العامل على أن يفتتح مناقشته بتناول الفجوات بين الولايات وتنفيذها. |
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, adequate resources and congruity between mandates, resources and realizable objectives. | UN | وتشدد أيضا على الحاجة إلى كفالة تأمين موارد كافية وتطابق بين الولايات والموارد والأهداف الممكن تحقيقها في إطار صياغة الولايات وتنفيذها. |
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, adequate resources and congruity between mandates, resources and realizable objectives. | UN | وتشدد أيضا على ضرورة كفالة الموارد الكافية والتطابق بين الولايات والموارد والأهداف المزمع تحقيقها في صياغة الولايات وتنفيذها. |
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, adequate resources and congruity between mandates, resources and realizable objectives. | UN | وتشدد أيضا على ضرورة كفالة الموارد الكافية والتطابق بين الولايات والموارد والأهداف المزمع تحقيقها في صياغة الولايات وتنفيذها. |
I. Guiding principles, definitions, and implementation of mandates | UN | أولا - المبادئ التوجيهية وتعاريف الولايات وتنفيذها |
B. Guiding principles, definitions and implementation of mandates | UN | باء - المبادئ التوجيهية وتعاريف الولايات وتنفيذها |
B. Guiding principles, definition and implementation of mandates | UN | باء - المبادئ التوجيهية وتعريف الولايات وتنفيذها |
Definition and implementation of mandates | UN | تحديد الولايات وتنفيذها |
A. Definition and implementation of mandates | UN | ألف - تحديد الولايات وتنفيذها |
39. The Special Committee continues to stress the importance of peacekeeping operations being provided with clearly defined mandates, objectives and command structures, as well as secure financing, in support of efforts to achieve peaceful solutions to conflicts. It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, congruity between mandates, resources and objectives. | UN | 39 - وما برحت اللجنة الخاصة تشدد على أهمية إمداد عمليات حفظ السلام بولايات وأهداف وهياكل قيادة محددة بوضوح، وعلى تمويل مضمون لها، دعما للجهود الرامية إلى بلوغ حلول سلمية للصراعات، وكذلك تشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى العمل، عند صياغة الولايات وتنفيذها على كفالة التوافق ما بين المهام والموارد والأهداف. |
39. The Special Committee continues to stress the importance of peacekeeping operations being provided with clearly defined mandates, objectives and command structures, as well as secure financing, in support of efforts to achieve peaceful solutions to conflicts. It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, congruity between mandates, resources and objectives. | UN | 39 - وما برحت اللجنة الخاصة تشدد على أهمية إمداد عمليات حفظ السلام بولايات وأهداف وهياكل قيادة محددة بوضوح، وعلى تمويل مضمون لها، دعما للجهود الرامية إلى بلوغ حلول سلمية للصراعات، وكذلك تشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى العمل، عند صياغة الولايات وتنفيذها على كفالة التوافق ما بين المهام والموارد والأهداف. |
The Security Council Working Group on Peacekeeping Operations was actively engaged in promoting understanding of the policy strategies and addressing the gap between mandates and their implementation on the ground. | UN | والفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن يعمل بنشاط في تعزيز فهم استراتيجيات السياسة ومعالجة الفجوة بين الولايات وتنفيذها على أرض الواقع. |
7. The Working Group has had a first set of exchanges on the gaps between mandates and their implementation from a broad perspective, seeking comments from troop-contributing, police-contributing and funds-contributing countries and other stakeholders on the major challenges and preliminary ideas on how to address these issues. | UN | 7 - أجرى الفريق العامل جولة أولى من تبادل الآراء بشأن الفجوات بين الولايات وتنفيذها من منظور واسع جرى خلالها التماس تعليقات من البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة والبلدان المساهمة بالأموال وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن التحديات الرئيسية، وأفكار أولية عن سبل معالجة هذه المسائل. |
(1) mandates and their implementation | UN | (1) الولايات وتنفيذها |