"الولاية الحالية لبعثة" - Translation from Arabic to English

    • the existing mandate
        
    • the current mandate
        
    • the present mandate
        
    • existing mandate of
        
    • present mandate of
        
    • s present mandate
        
    8. Decides to extend the existing mandate of UNMIH for a period of six months, that is until 31 July 1995; UN ٨ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    8. Decides to extend the existing mandate of UNMIH for a period of six months, that is until 31 July 1995; UN ٨ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    The Council decided periodically to extend the existing mandate of UNAVEM II. UN وقرر المجلس تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا بصفة دورية.
    He added that the current mandate of UNAMSIL was adequate. UN وأضاف أن الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون هي ولاية مناسبة.
    While the country's ownership of the security situation should be encouraged, representatives of the international community expressed their concern about a possible security vacuum when the current mandate of MICOPAX expires in 2013. UN وفي حين ينبغي تشجيع إمساك البلد بزمام الحالة الأمنية، أعرب ممثلون للمجتمع الدولي عن قلقهم إزاء إمكانية حدوث فراغ أمني عند انتهاء مدة الولاية الحالية لبعثة توطيد السلام في عام 2013.
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Mission in Sierra Leone until 20 September 2000; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة فـي سيراليون إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000؛
    1. Decides to extend the existing mandate of UNAVEM II until 31 May 1993; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣؛
    3. Decides to extend the existing mandate of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) until 16 March 1994; UN ٣ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )البعثة الثانيــة( حــتى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    1. Decides to extend the existing mandate of UNAVEM II until 31 May 1993; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣؛
    3. Decides to extend the existing mandate of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) until 16 March 1994; UN ٣ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )البعثة الثانيــة( حــتى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    1. Decides to extend the existing mandate of UNAVEM II until 31 May 1993; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣؛
    3. Decides to extend the existing mandate of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) until 16 March 1994; UN ٣ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )البعثة الثانيــة( حــتى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    " 3. Decides to extend the existing mandate of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) until 16 March 1994; UN " ٣ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمــم المتحدة للتحقق فـي أنغولا )البعثـة الثانية( حتى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    In the expectation that an agreement will be concluded by 31 October, I recommend that the current mandate of UNAVEM II be extended until 30 November 1994. UN وتحسبا ﻹبرام اتفاق بحلول ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، فإنني أوصي بتمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حتى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    In addition, the remaining unencumbered balance of ONUCA, after the revision of the net estimated cost, should be applied as credits to Member States against their assessed contributions for the current mandate period of ONUSAL. UN وبالاضافة إلى ذلك، تقرر أن يقيد الرصيد غير المرتبط به المتبقي لفريق المراقبين، بعد تنقيح التكاليف التقديرية الصافية، لحساب الدول اﻷعضاء خصما من أنصبتها المقررة لفترة الولاية الحالية لبعثة المراقبين.
    the current mandate period of UNOMIG will expire on 13 January 1995. UN ٣٤ - وتنتهي فترة الولاية الحالية لبعثة المراقبين في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    95. the current mandate of UNSOM is valid until 2 June 2015. UN 95 - ويستمر سريان الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال حتى 2 حزيران/يونيه 2015.
    17. the current mandate of UNSOM extends until 2 June 2014. UN 17 - تمتد الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة حتى 2 حزيران/يونيه 2014.
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Mission in Sierra Leone until 31 December 2000; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    the present mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) was extended until 31 May 2000 to allow for further discussions to identify workable solutions to the Western Sahara conflict. UN ولقد جرى تمديد الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لغاية 31 أيار/مايو 2000 بغية إتاحة الفرصة لإجراء مزيد من المناقشات من أجل تحديد حلول عملية للنزاع حول الصحراء الغربية.
    90. UNMIH's present mandate expires on 31 January 1995. UN ٩٠ - وتنتهي الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more