"الولد الذي" - Translation from Arabic to English

    • the boy who
        
    • the boy you
        
    • the boy that
        
    • mean a child
        
    • shall mean a
        
    • the child is
        
    • kid who
        
    • the son
        
    • guy who
        
    • the kid
        
    • a boy who
        
    • that kid
        
    • kid that
        
    • boy from
        
    • That boy
        
    I call this play the boy who Couldn't Cry. Open Subtitles "أسمي هذه المسرحية "الولد الذي لم يستطع البكاء
    the boy who shot up the movie theater, was he black? Open Subtitles لا تقلقي , إنه لا يشبه أبدا تظير القولون الولد الذي أطلق الرصاص في السينما , هل هو أسود؟
    I told you, I am not Jeremy. the boy you knew as your son died in a pine box Open Subtitles الولد الذي عرفتيه كأبنك مات داخل صندوق منذ 200 عام
    Isn't he the boy that used to eat dirt in the backyard? Open Subtitles أليس هو ذاك الولد الذي إعتاد على أكل الأوساخ بالفناء الخلفي؟
    (ii) “Dependent child” shall mean a child recognized as dependent under rule 103.24(b) at the time of the staff member’s separation from service; UN ' ٢ ' " الولد المعال " يعني الولد الذي يعتبر معالا بموجب القاعدة ١٠٣/٢٤ )ب( وقت انتهاء خدمة الموظف؛
    a. the child is under the age of 18 years; UN أ - الولد الذي لم يبلغ سن الثامنة عشرة؛
    the boy who had the tenacity to find me, doesn't need my help. Open Subtitles الولد الذي لديه القوة على إيجادي لا يحتاج لمساعدتي
    the boy who was kidnapped seven years ago, when you refused to negotiate, what happened to him? Open Subtitles الولد الذي اُختُطِفَ قبل 7 سنوات عندما رفضت المفاوضة ماذا حصل له؟
    My mom says that what hurt him the most was that when he got to the car the boy who was driving was already dead. Open Subtitles امي تقول ان ما كان قد آلمه كثيرا عندما نزل من سيارته الينا الولد الذي كان يقود قد مات
    the boy who was mauled is from San Francisco? Open Subtitles الولد الذي ضُرِبَ هَلْ مِنْ سان فرانسيسكو؟
    Agent Mulder may be looking for the boy who was last seen in Arizona. Open Subtitles الوكيل مولدر قد يبحث عن الولد الذي رأى أخيرا في أريزونا.
    Was this the boy you saw at the Tokunaga house? Open Subtitles هل هذا الولد الذي رأيتيه في بيتِ توكوناجا؟
    You must pay now'cause I have to pay the boy that went out to get the food. Open Subtitles يجب أن تدفعي الآن حتى أنقد الولد الذي إشترى الطعام
    (ii) “Dependent child” shall mean a child recognized as dependent under rule 203.7 (b) (ii) at the time of the individual’s separation from service; UN ' ٢ ' " الولد المعال " يعني الولد الذي يعتبر معالا بموجب القاعدة ٢٠٣/٧ )ب( ' ٢ ' وقت انتهاء خدمة الموظف؛
    a. the child is under the age of 18 years; UN أ - الولد الذي لم يبلغ سن الثامنة عشرة؛
    - From a kid who, as word has it, was on the verge ofbeingcut from the youth team. Open Subtitles من الولد الذي كان عليه الى كونه جزء من فريق الشباب
    on the killers of Abu Hazem and the son of Um Jaber who died in the air raid. Open Subtitles ردا علي عملية إغتيال الشهيد أبو حازم وإبن ام جابر الولد الذي إستشهد معه في القصف
    This is the guy who shot the wedding video. Open Subtitles هذا هو الولد الذي صور فيديو حفل الزفاف
    You've done wonders with the kid with the brother in a coma. Open Subtitles لقد فعلت العجائب مع الولد الذي لديه أخ في غيبوبة
    I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a "boy who cried wolf" dynamic with David Wallace. Open Subtitles أود أن أشي باندي لكن للاسف لدي الولد الذي بكى الذئب مع ديفيد والاس
    Phil and Jackie... remember that kid stole a purse. Open Subtitles فيل وجاكي تذكر ذلك الولد الذي سرق محفظة
    Oh, here's the, uh, graduation party invite you did for that kid that we found out at the airport. Open Subtitles وهذه هي الدعوة لحفلة التخرج التي اعددتها لذلك الولد الذي وجدناه مقتولا في المطار
    the pizza delivery boy from when they ordered pizza at the beginning of the story! Open Subtitles الولد الذي يقوم بتوصيل البيتزا حينما أمروا البيتزا في بداية القصة
    That boy that killed those kids in the school yesterday, he belonged to my cousin's old lady. Open Subtitles ذلك الولد الذي قتل أولئك الأطفال في المدرسة البارحة ، كان طفل زوجة ابن عمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more