"الى أين نحن" - Translation from Arabic to English

    • Where are we
        
    • Where we
        
    • Where're we
        
    We must ask: Where are we going? and how do we get there? UN وعلينا أن نسأل أنفسنا: الى أين نحن ذاهبون؟ وكيف يمكن الوصول الى غايتنا؟
    We must ask: " Where are we going? " and " How do we get there? " UN وعلينا أن نسأل أنفسنا: " الى أين نحن ذاهبون؟ وكيف يمكن الوصول الى غايتنا؟ "
    You and me together again. So Where are we off to? Open Subtitles .أنت وأنا سوية ثانيةً لذا الى أين نحن متجهون؟
    - I apologize. - Where are we goin'again? Open Subtitles أنا أعتذر الى أين نحن ذاهبون ثانية؟
    I know a Chinese restaurant Where we're going... Oh! Open Subtitles . أنا أعرف مطعما صينيا الى أين نحن ذاهبون
    Where're we going, Sarge? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبون , رقيب ؟
    You're being very secretive. Where are we going? Open Subtitles أصبحت كتوم جداً الى أين نحن ذاهبون ؟
    Where are we going? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبين؟
    Where are we going? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبين؟
    Where are we going? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبين؟
    Mom, Where are we going? Open Subtitles أمي الى أين نحن ذاهبون؟
    Okay. Where are we going? Open Subtitles حسناً، الى أين نحن ذاهبان؟
    So, Where are we going? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبون ؟
    Where are we going? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبون؟
    Where are we going? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبون؟
    - Oh! Geez. Where are we going? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبون؟
    Where are we going? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبون؟
    - Where are we going? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبون ؟
    Where are we heading? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبون ؟
    Do they even know Where we're going, or are we just lost? Open Subtitles هل تعرفون الى أين نحن ذاهبات أو أننا تائهات ؟
    - Yes... apart from the three of us only Ivanovich knew about Where we were going. Open Subtitles بغض النظر عن ثلاثتنا ايفانوفيتش هو الوحيد الذي كان يعرف الى أين نحن ذاهبون
    - Where're we going? Open Subtitles ــ الى أين نحن ذاهبون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more