"الى افريقيا" - Translation from Arabic to English

    • to Africa
        
    • into Africa
        
    • Africa to
        
    Now do you see why I want to go to Africa? Open Subtitles الان , هل عرفت لماذا اريد الذهاب الى افريقيا ؟
    It's one thing to be his assistant here with his wife alive, but going to Africa with him now she's dead. Open Subtitles انه شئ ان تكونى مساعدته هنا فى وجود زوجته حيّة ولكن, ان تذهبى الى افريقيا معه الآن وزوجته ميتة
    Much enthusiasm and support were shown for the plan at the symposium and the first students will be sent to Africa by the summer of 2001. UN وقد أبدي قدر كبير من الحماس والدعم لهذه الخطة في الندوة وسيرسل أول طلاب الى افريقيا في صيف عام 2001.
    But they have attracted some small mining companies that are newcomers to Africa. UN ولكنها اجتذبت أيضا عددا من شركات التعدين الصغيرة القادمة حديثا الى افريقيا.
    For more than 30 years aid and assistance have been poured into Africa, with seemingly little effect. UN لقد ظل تدفق المساعدة والمعونة الى افريقيا مستمرا طوال أكثر من ٣٠ عاما، وإن كان يبدو أن أثر ذلك كان ضئيلا.
    In this context, Japan could provide an increased flow to Africa. UN وفي هذا السياق، يمكن لليابان أن تزيد من التدفقات الى افريقيا.
    We must act in order to restore hope to Africa, Asia and Latin America. UN وعلينا أن نتصرف حتى يعود اﻷمل الى افريقيا وآسيا وامريكا اللاتينية.
    Another delegation, while commending the work of the Division in various fields, hoped that it would direct increased attention to Africa. UN وفي حين أثنى وفد آخر على عمل الشعبة في مختلف الميادين، فإنه أعرب عن أمله في أن توجه المزيد من الاهتمام الى افريقيا.
    Upon realizing a trip to Africa would be smelly and gross, our crew decided to stay in the office. Open Subtitles عند ملاحظة ان رحلة الى افريقيا سوف تكون ذات رائحة مقرفة طاقمنا قرر البقاء في المكتب
    He was offered the chance to go to Africa, to continue his research, but his wife protested. Open Subtitles لقد عُرِضت عليه فرصة الذهاب الى افريقيا لأستكمال ابحاثه ولكن زوجته اعترضت
    I haven't told you before, what with one thing and another, but the fact is, I'm going to Africa. Open Subtitles انا لم اُخبرك من قبل بشئ واحد او اكثر ولكن الحقيقة, انا ذاهبة الى افريقيا
    Okay, time to go to Africa and get my money back. Open Subtitles حسنا. حان الوقت للذهاب الى افريقيا لاستعادة مالي
    He's the only one who can get them to Africa. Open Subtitles انه الوحيد القادر على ايصالهم الى افريقيا
    We're no closer to Africa than when we started. Open Subtitles لم نكن اقرب الى افريقيا منذ ان بدأنا
    Come on! Yeah, so Ellie and I can go to Africa. Open Subtitles نعم , لنتمكن انا وايلي للذهاب الى افريقيا
    Thought you hated people and went to Africa. Open Subtitles لقد ظننت انك كرهت الناس و ذهبت الى افريقيا
    When Mom and Dad took us to Africa on that safari. Open Subtitles عندما سافرنا الى افريقيا مع أبوينا وقمنا بجولة برية
    It's my last day at the community centre tomorrow. We ship all the clothes out to Africa. Open Subtitles ربما سنقضي يوماً كاملاً في المركز الاجتماعي غداً سنرسل جميع الملابس الى افريقيا
    The Bamako Convention on the Ban of the Import into Africa and the Control of Transboundary Movement of All Forms of Hazardous Wastes within Africa, signed by African countries, is an example of such an arrangement. UN واتفاقية باماكو المتعلقة بحظر استيراد جميع أشكال النفايات الخطرة الى افريقيا ومراقبة حركتها عبر الحدود داخل افريقيا، التي وقعتها البلدان الافريقية، هي مثال لهذا الترتيب.
    Similarly, only five countries have ratified the Bamako Convention on the Ban on the Import into Africa and the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes within Africa. UN وبالمثل، صدقت فقط خمسة بلدان على اتفاقية باماكو لحظر استيراد جميع أشكال النفايات الخطرة الى افريقيا ومراقبة حركتها داخل افريقيا.
    Similarly, African countries adopted the Bamako Convention on the Ban of Import into Africa and Control of Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within Africa, reflecting their serious concern about this problem; UN وبالمثل اعتمدت البلدان الافريقية اتفاقية باماكو بشأن حظر استيراد النفايات الخطرة الى افريقيا ومراقبة حركتها عبر الحدود داخل افريقيا، التي تعكس قلقها البالغ من هذه المشكلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more