"الى الامام" - Translation from Arabic to English

    • forward
        
    • ahead
        
    • to the front
        
    • Onward
        
    • Onwards
        
    Don't move too far forward, you'll be out of the now. Open Subtitles اذا اندفعتى الى الامام يمكن ان تخرج من الوقت الحاضر
    The blades rotate when you forcefully push it forward. Open Subtitles تلتف الشفرات عند الدفع الى بقوة الى الامام
    I take one step forward, she takes one step back. Open Subtitles اغتنم فرصة الى الامام وهي تأخذ خطوة الى الوراء
    'I was walking ahead.' Open Subtitles كنت اسير الى الامام ، والناس كانت تتبعني
    Oh Ji Young, and Im Sun Joo, please come to the front. Open Subtitles اوه جي يونج و ايم سون جو رجاء تقدموا الى الامام
    I can lean my head forward if that's easier. Open Subtitles يمكنني ان ادني برأسي الى الامام اذا كان هذا سهلا
    I've worked off a lot of anger, and I'm ready to push forward. Open Subtitles لقد نفست عن الكثير من الغضب، وأنا على استعداد للدفع الى الامام
    If you throw me forward at your fastest, then Open Subtitles إذا قمتي بحذفي الى الامام باسرع ما يمكنكِ إذا
    - He's driving the ball forward as fast as he can! Oh, no! Open Subtitles انه يدحرج الكرة الى الامام باسرع ما يمكنه ,اوه ,كلا
    forward, ever forward, our intrepid team presses on, woefully unaware that no penguin has ever ventured into the Trenches and lived to tell the story. Open Subtitles الى الامام دائما فريقنا المقدام يتقدمون وهم غير مدركين انه لا يوجد بطريق سافر الى الخنادق. وعاش ليحكي القصة
    So what I need you to do is to move forward and continue to prosper. Open Subtitles اذا ماذا اريد منكم ان تفعلوه هو التقدم الى الامام وتستمرو في الازدهار
    I will think of this as 1 step backward for 2 steps forward.. Open Subtitles سوف افكر في هذا كـ خطوه اولى الى الخلف من اجل خطوه ثانيه الى الامام
    The breath inhaled before a first step forward. Open Subtitles تم اتخاذ النفس قبل االاقدام على اية خطوة الى الامام
    So I chose to look forward, not backwards. Open Subtitles لذا اخترت ان اتقدم الى الامام وليس للخلف
    Keep moving forward. Come on, keep it moving. Open Subtitles استمروا تقدموا الى الامام هيا استمروا بالتحرك
    Hey, young people have a hard enough time getting ahead. Open Subtitles إن الشباب يعاصرون وقتا عصيبا ليتقدموا الى الامام
    The GPS says it's a mile straight ahead. Open Subtitles الجي بي اس يقول انه على بعد ميل واحد الى الامام
    Ride ahead and tell Rheda the Varni Thane will come in his own time. Open Subtitles اذهب الى الامام واخبر ريدا ملك فارني سيأتي في موعده
    You must go to the front car to shorten the walking distance. Open Subtitles علينا الذهاب الى الامام لنققل من المشي عند النزول
    Please come to the front and vote one by one. Open Subtitles رجاء تقدموا الى الامام وصوتوا واحد تلو الاخر
    I simply took a step and then another, ever forward, ever Onward, rushing toward someplace, Open Subtitles ببساطه أتخذت خطوه تلو الاخرى الى الامام والى الخلف.. مسرعاً نحو مكان ما
    Oh, well! Onwards and upwards. Open Subtitles حسناً ، الى الامام و الى الاعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more