In the Beit Ummar village south of Bethlehem, dozens of residents threw stones at soldiers and placed rocks at the entrance to the village. | UN | وفي قرية بيت أمر الواقعة الى الجنوب من بيت لحم قذف العشرات من السكان الحجارة على الجنود ووضعوا الصخور عند مدخل القرية. |
Land a hundred meters to the south of their position. | Open Subtitles | نحن على بعد مئات الأمتار الى الجنوب من موقعهم |
south of the Ebro River they traveled through area belonging to tribes who were loyal to Cartago .. | Open Subtitles | الى الجنوب من نهر إيبرو سافروا عبر منطقة الذين ينتمون إلى القبائل الذين كانوا موالين لكارتاغو.. |
Just south of Chongming Island lies China's largest coastal city, Shanghai. | Open Subtitles | الى الجنوب من الجزيرة تقع الصين اكبر مدينة ساحلية شنغهاي |
AWACS made radar contact with an aircraft flying 20 kilometres south-west of Zenica. | UN | رصدت طائرة إيواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب من زينيتشا. |
Now, Nardo is here, 14 miles south of the Mexican border. | Open Subtitles | الآن، ناردو هنا، 14 ميلا الى الجنوب من الحدود المكسيكية. |
UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter flying 10 kilometres south of Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب من سريبرينيتشا. |
AWACS made radar contact with an aircraft 10 kilometres south of Brčko. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب من بركو. |
The helicopter continued heading southwest and landed 68 kilometres south of Sarajevo. | UN | وتابعت طائرة الهليكوبتر سيرها باتجاه الجنوب الغربي وهبطت على مسافة ٦٨ كيلومترا الى الجنوب من سراييفو. |
It took-off and landed 33 kilometres south of Sarajevo. | UN | ثم أقلعت وهبطت على مسافة ٣٣ كيلومترا الى الجنوب من سراييفو. |
AWACS lost contact 15 kilometres south of Zenica. | UN | وقد فقدت طائرة إيواكس الاتصال بالطائرة المذكورة عندما كانت على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب من زينيتسا. |
AWACS made radar contact with an aircraft flying 25 kilometres south of Zenica. | UN | رصدت طائرة إيواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا الى الجنوب من زينيتسا. |
AWACS made radar contact with an aircraft flying 20 kilometres south of Zenica. | UN | رصدت طائرة إيواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب من زينيتشا. |
AWACS lost radar contact at a position 12 kilometres south of Petrinja. | UN | وفقدت طائرة اﻹيواكس اتصالها بالطائرة عندما كانت على بعد ١٢ كيلومترا الى الجنوب من بيرتينيا. |
The helicopter landed briefly 8 kilometres south of Zenica. | UN | وقد هبطت الطائرة العمودية لفترة وجيزة على بُعد ثمانية كيلومترات الى الجنوب من زانيتشا. |
The first wolf attack happened in Arcadia, 20 miles south of here. | Open Subtitles | وقع الهجوم الذئب الأول في أركاديا، 20 ميلا الى الجنوب من هنا. |
south of Hong Kong lies the South China Sea, studded with more than 200 islands and reefs. | Open Subtitles | الى الجنوب من هونغ كونغ يقع بحر جنوب الصين رصع مع اكثر من 200 الجزر والشعاب المرجانيه |
Two bodies washed up ten miles south of here... | Open Subtitles | أن جثتين طفتا على الشاطئ على بعد عشرة أميال الى الجنوب من هنا |
150 km south of Cartago. | Open Subtitles | على بعد 150 كيلومترا الى الجنوب من قرطاجة. |
And I'm sure it's just a coincidence that a squadron of the Third Battalion has been camped in the meadow just south of the cave. | Open Subtitles | وأنا واثقة انها مجرد صدفة ان سرب من الكتيبة الثالثة قد عسكروا في أحد المروج مباشرة الى الجنوب من الكهف |
AWACS made radar contact and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a grey helicopter 14 kilometres south of Posusje, which crossed the border and faded 14 kilometres south-west of Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة هليكوبتر رمادية اللون على بعد ١٤ كيلومترا الى الجنوب من بوسوسيي وهي تعبر الحدود وشاهدتها عيانا طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، وتلاشت على بعد ١٤ كيلومترا الى الجنوب الغربي من بوسوسيي. |