"الى الشمال" - Translation from Arabic to English

    • north
        
    • transported northward
        
    • to the left
        
    • north-west
        
    AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter over Posusje, which faded 25 kilometres north of the town. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية فوق بوسوسيه. تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا الى الشمال من البلدة.
    At mile marker 101 heading north, there's a turnoff to a warehouse. Open Subtitles اتجه 101 ميل الى الشمال وستجد طريق يودي بك الى مستودع
    Continue up the coast and then head north west. Open Subtitles اكمل الى الساحل ثم توجه الى الشمال الغربي
    They have him. They went north, across the border. Open Subtitles لقد اخذهم ذهبوا الى الشمال ، عبر الحدود.
    Mr. Gandhi, who has been attending the London Round Table Conference on Indian Independence journeyed north to visit a cotton mill. Open Subtitles السيد غاندي الذي كان يحضر مؤتمر المائدة المستديرة في لندن عن استقلال الهند سافر الى الشمال لزيارة محلج قطن
    There's an old, abandoned hunting cabin about two miles north of here. Open Subtitles هناك مقصورة قديمة ومهجورة للصيد نحو ميلين الى الشمال من هنا
    Okay, the moss on that tree says this way is north. Open Subtitles حسنا الطحالب على هذه الاشجار تقول بأن الطريق الى الشمال
    After receiving medical care in the South, the soldier requested to be repatriated to the north. UN وبعد أن أجريت للجندي اﻹسعافات الطبية في الجنوب طلب إعادته الى الشمال.
    Upon being rescued, the soldier requested to be repatriated to the north; UN وطلب الجندي بعد إنقاذه أن يعاد الى الشمال.
    There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. UN وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة الى الشمال من جزر لويالتي.
    The movement of resources had in fact been from the South to the north. UN فالواقع أن نقل الموارد تم من الجنوب الى الشمال.
    The countries of the South are estimated to have paid some 500 billion dollars to the north between 1982 and 1990. UN ويقال إن بلدان الجنوب قد دفعت الى الشمال قرابة ٠٠٥ مليار دولار بين سنتي ٢٨٩١ و٠٩٩١.
    The river Tobicuary rises in the Ybyturuzu Cordillera and joins the Paraguay to the north of the town of Pilar. UN وينبع نهر توبي كويباي من سلسلة إيبيتوروزو ويلتقي بنهر باراغواي الى الشمال من مدينة بيلار.
    In the process they discovered a smuggling operation in progress 4 kilometres north of Badovinci. UN وفي أثناء العملية اكتشفت عملية تهريب جارية على بعد ٤ كيلومترات الى الشمال من بادوفينتشي.
    UNPROFOR at Zenica observed an unknown aircraft, possibly a helicopter, north of its position. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية في زانيتشا طائرة مجهولة الهوية، ربما كانت طائرة هليكوبتر، الى الشمال من موقع القوة.
    UNPROFOR personnel observed a white helicopter with no markings just north of Travnik. UN شاهــد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء ليست عليها أية علامات الى الشمال قليلا من ترافنيك.
    UNPROFOR personnel observed 5 unidentified helicopters flying 10 kilometres north of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية خمس طائرات مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلو مترات الى الشمال من سربرينيتسا.
    8,800 ft 77 knots AWACS made radar contact with a track at Posusje, heading north. UN رصدت طائرة يواكس راداريا طائرة مع استخدام راسم لتتبعها في بوسوسي، متجهة الى الشمال.
    He mentioned the names of three other men, Mawien Deng Duot, Atem Luat Akok and Akuei Riak Ajuot, who died following their capture while being transported northward. UN وذكر أسماء ثلاثة رجال آخرين، هم ماوين دنغ دوت، وأتيم لوات أكوك، وأكوي رياك أجووت الذين لاقوا حتفهم أثناء نقلهم الى الشمال بعد أسرهم.
    Three inches to the left and we wouldn't even be having this conversation. Open Subtitles لو كانت الإصابة ابعد 3 بوصات فقط الى الشمال لم يكن بوسعنا إجراء هذا الحوار الآن
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 20 kilometres north-west of Srebrenica. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار أثرا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من سربرينتشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more