AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter over Posusje, which faded 25 kilometres north of the town. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية فوق بوسوسيه. تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا الى الشمال من البلدة. |
At mile marker 101 heading north, there's a turnoff to a warehouse. | Open Subtitles | اتجه 101 ميل الى الشمال وستجد طريق يودي بك الى مستودع |
Continue up the coast and then head north west. | Open Subtitles | اكمل الى الساحل ثم توجه الى الشمال الغربي |
They have him. They went north, across the border. | Open Subtitles | لقد اخذهم ذهبوا الى الشمال ، عبر الحدود. |
Mr. Gandhi, who has been attending the London Round Table Conference on Indian Independence journeyed north to visit a cotton mill. | Open Subtitles | السيد غاندي الذي كان يحضر مؤتمر المائدة المستديرة في لندن عن استقلال الهند سافر الى الشمال لزيارة محلج قطن |
There's an old, abandoned hunting cabin about two miles north of here. | Open Subtitles | هناك مقصورة قديمة ومهجورة للصيد نحو ميلين الى الشمال من هنا |
Okay, the moss on that tree says this way is north. | Open Subtitles | حسنا الطحالب على هذه الاشجار تقول بأن الطريق الى الشمال |
After receiving medical care in the South, the soldier requested to be repatriated to the north. | UN | وبعد أن أجريت للجندي اﻹسعافات الطبية في الجنوب طلب إعادته الى الشمال. |
Upon being rescued, the soldier requested to be repatriated to the north; | UN | وطلب الجندي بعد إنقاذه أن يعاد الى الشمال. |
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة الى الشمال من جزر لويالتي. |
The movement of resources had in fact been from the South to the north. | UN | فالواقع أن نقل الموارد تم من الجنوب الى الشمال. |
The countries of the South are estimated to have paid some 500 billion dollars to the north between 1982 and 1990. | UN | ويقال إن بلدان الجنوب قد دفعت الى الشمال قرابة ٠٠٥ مليار دولار بين سنتي ٢٨٩١ و٠٩٩١. |
The river Tobicuary rises in the Ybyturuzu Cordillera and joins the Paraguay to the north of the town of Pilar. | UN | وينبع نهر توبي كويباي من سلسلة إيبيتوروزو ويلتقي بنهر باراغواي الى الشمال من مدينة بيلار. |
In the process they discovered a smuggling operation in progress 4 kilometres north of Badovinci. | UN | وفي أثناء العملية اكتشفت عملية تهريب جارية على بعد ٤ كيلومترات الى الشمال من بادوفينتشي. |
UNPROFOR at Zenica observed an unknown aircraft, possibly a helicopter, north of its position. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية في زانيتشا طائرة مجهولة الهوية، ربما كانت طائرة هليكوبتر، الى الشمال من موقع القوة. |
UNPROFOR personnel observed a white helicopter with no markings just north of Travnik. | UN | شاهــد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء ليست عليها أية علامات الى الشمال قليلا من ترافنيك. |
UNPROFOR personnel observed 5 unidentified helicopters flying 10 kilometres north of Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية خمس طائرات مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلو مترات الى الشمال من سربرينيتسا. |
8,800 ft 77 knots AWACS made radar contact with a track at Posusje, heading north. | UN | رصدت طائرة يواكس راداريا طائرة مع استخدام راسم لتتبعها في بوسوسي، متجهة الى الشمال. |
He mentioned the names of three other men, Mawien Deng Duot, Atem Luat Akok and Akuei Riak Ajuot, who died following their capture while being transported northward. | UN | وذكر أسماء ثلاثة رجال آخرين، هم ماوين دنغ دوت، وأتيم لوات أكوك، وأكوي رياك أجووت الذين لاقوا حتفهم أثناء نقلهم الى الشمال بعد أسرهم. |
Three inches to the left and we wouldn't even be having this conversation. | Open Subtitles | لو كانت الإصابة ابعد 3 بوصات فقط الى الشمال لم يكن بوسعنا إجراء هذا الحوار الآن |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 20 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار أثرا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من سربرينتشا. |