MEASURES to eliminate international terrorism | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
MEASURES to eliminate international terrorism | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
MEASURES to eliminate international terrorism | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
MEASURES to eliminate international terrorism | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
Measures to eliminate international terrorism | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
142 Measures to eliminate international terrorism | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
MEASURES to eliminate international terrorism | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
MEASURES to eliminate international terrorism | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
Measures to eliminate international terrorism [142] | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي ]١٤٢[ |
146. Measures to eliminate international terrorism | UN | ١٤٦ - التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
Measures to eliminate international terrorism [146] | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي ]١٤٦[ |
2. Measures to eliminate international terrorism (item 140). | UN | ٢ - التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي )البند ١٤٠(. |
The position of Iraq with regard to the contents of paragraphs 12 and 13 of General Assembly resolution 46/51 of 9 December 1991, concerning measures to eliminate international terrorism is as follows. | UN | إن موقف العراق بشأن ما ورد في الفقرتين ١٢ و ١٣ من قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٤٦/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي هو كالتالي: |
2. Measures to eliminate international terrorism (P.142). | UN | ٢ - التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي )م - ١٤٢(. |
29. Mr. DEV (India) said that his country attached considerable importance to measures to eliminate international terrorism. | UN | ٢٩ - السيد ديف )الهند(: أشار إلى أن بلده يولي أهمية كبرى للتدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي. |
AGENDA ITEM 140: MEASURES to eliminate international terrorism (continued) | UN | البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال: التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي )تابع( |
AGENDA ITEM 140: MEASURES to eliminate international terrorism (continued) (A/C.6/48/L.21) | UN | البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال: التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي )تابع( )A/C.6/48/L.21( |
Accordingly, the Algerian Government, in compliance with the provisions of resolution 49/60 and of the Declaration annexed thereto, wishes to communicate its views on the practical measures and provisions which have been implemented as part of the campaign to eliminate international terrorism. | UN | ومن هذا المنطلق، ووفقا ﻷحكام القرار ٤٩/٦٠ واﻹعلان المرفق به تود الحكومة الجزائرية أن تعرب عن رأيها في التدابير واﻷحكام العملية المتخذة في إطار التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي. |
Recalling also General Assembly resolution 49/60 of 9 December 1994 and the Declaration on Measures to eliminate international terrorism annexed thereto, | UN | وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٤٩/٦٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، والى اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي المرفق به، |
The crime of terrorism was regarded as an international crime in keeping with the General Assembly Declaration on Measures to eliminate international terrorism. | UN | ١٥ - واختتم قائلا ان جريمة الارهاب تعتبر جريمة دولية توافقا مع اعلان الجمعية العامة بشأن التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي . |