"الى المؤتمر العام" - Translation from Arabic to English

    • to the General Conference
        
    DOCUMENTS SUBMITTED to the General Conference AT ITS EIGHTH REGULAR SESSION UN الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية الثامنة
    Member, Pakistan delegation to the General Conference of the International Atomic Energy Agency, Vienna, 1987-1990 UN عضو وفد باكستان الى المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، فيينا، ١٩٨٧ - ١٩٩٠.
    The results of the CAMI session will be the subject of a separate report to the General Conference. UN وستكون نتائج دورة كامي هذه موضوع تقرير منفصل يقدم الى المؤتمر العام .
    ANNEX. Documents submitted to the General Conference at its eighth regular session 10 UN المرفق - الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية الثامنة
    3. Requests the Director-General to report on the implementation of the present resolution to the General Conference at its ninth session. UN ٣- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. The PRESIDENT said that it was necessary to complete the report of the session as soon as possible for presentation to the General Conference. UN ٩- الرئيس: قال انه يلزم اكمال تقرير الدورة في أقرب وقت ممكن من أجل تقديمه الى المؤتمر العام.
    Other items should be assigned to the General Conference.” UN وينبغي أن يعهد بالبنود اﻷخرى الى المؤتمر العام . "
    ANNEX: Documents submitted to the General Conference at its seventh regular session 17 UN المرفق - الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية السابعة
    DOCUMENTS SUBMITTED to the General Conference AT ITS UN الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام
    (h) To present a progress report on the implementation of the present resolution to the General Conference at its eighth session through the Industrial Development Board. UN )ح( أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته الثامنة ، عن طريق مجلس التنمية الصناعية ، تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار .
    (v) Requests the Director-General to report to the General Conference, at its tenth regular session, on the implementation of the transition to the single-currency system.” UN `٥` يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة تقريرا عن تنفيذ عملية الانتقال الى نظام أحادية العملة. "
    (v) Requests the Director-General to report to the General Conference, at its tenth regular session, on the implementation of the transition to the single-currency system.” UN `٥` يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة تقريرا عن تنفيذ عملية الانتقال الى نظام أحادية العملة. "
    (iv) To present to the General Conference at its eighth session an updated report on measures relating to activities connected with the implementation of the new programmatic approach in the region. UN `٤` أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته الثامنة تقريرا محدﱠثا عن التدابير المتخذة بشأن اﻷنشطة المتعلقة بتنفيذ النهج البرنامجي الجديد في المنطقة .
    Further requests the Director-General to report to the General Conference at its ninth session, through the Industrial Development Board, on the implementation of the present resolution.” UN " ٢- يطلب كذلك الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة، عن طريق مجلس التنمية الصناعية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    2. Further requests the Director-General to report to the General Conference at its ninth session, through the Industrial Development Board, on the implementation of the present resolution. UN ٢ - يطلب كذلك الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة، عن طريق مجلس التنمية الصناعية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The group of experts decided to report to the General Conference at its thirtieth session on the progress achieved and to invite the Director-General to take all appropriate measures for the continuation of the work of the governmental experts in the following biennial programme of UNESCO. UN وقرر فريق الخبراء تقديم تقرير عن التقدم المحرز الى المؤتمر العام في دورته الثلاثين، ودعوة المدير العام الى اتخاذ كافة التدابير اللازمة لمواصلة عمل فريق الخبراء الحكوميين في برنامج فترة السنتين التالية لليونسكو.
    Pursuant to Article 11.2 of the Constitution and rule 61 of the rules of procedure, the Board will decide upon the recommendation to the General Conference of a candidate for the post of Director-General. UN عملا بالمادة 11-2 من الدستور وبالمادة 61 من النظام الداخلي، سوف يبت المجلس في توصية موجهة الى المؤتمر العام بشأن مرشح لمنصب المدير العام.
    2. The present report is submitted to the General Conference in view of the vital importance of resource mobilization for the integrated programmes and other technical cooperation activities that have been developed in response to the Business Plan adopted by Member States. UN ٢ - ويُقدم هذا التقرير الى المؤتمر العام نظرا لما لحشد الموارد من أهمية حيوية بالنسبة للبرامج المتكاملة وسائر أنشطة التعاون التقني التي جرى صوغها استجابة لخطة اﻷعمال التـي اعتمدتها الدول اﻷعضاء . وتشكل هذه CG.8/18
    The Board took note of the information contained in document GC.8/8-IDB.21/21 and encouraged the Director-General to present to the General Conference an updated report. UN وأحاط المجلس علمـا بالمعلومـات الـواردة فـي الوثيقـة GC.8/8-IDB.21/21 ، وشجـع المدير العام على أن يقدم الى المؤتمر العام تقريرا محدثا .
    (e) Requested the Director-General to report to the General Conference, at its tenth regular session, on the implementation of the transition to the single-currency system. UN )ﻫ( طلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة تقريرا عن تنفيذ عملية الانتقال الى نظام أحادية العملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more