| The Chairman thanked the Rapporteur, the Secretary of the Ad Hoc Committee and the staff of the Centre for International Crime Prevention. | UN | وتقدم الرئيس بالشكر الى المقرر وأمين اللجنة المخصصة وموظفي المركز المعني بمنع الاجرام الدولي. |
| Permit me also to extend my congratulations to the Rapporteur on his re-election to the post. | UN | واسمحوا لي كذلك أن أتوجه بالتهاني الى المقرر على انتخابه من جديد لهذا المنصب. |
| Henceforth, requests for amendments to the draft report would be submitted to the Rapporteur or to the secretariat after the close of the session. | UN | ومنذ اﻵن فصاعدا، ستقدم طلبات إدخال التعديلات على مشروع التقرير الى المقرر أو الى اﻷمانة بعد اقفال الدورة. |
| The attention of the Commission is also drawn to decision 1996/110 adopted by the Sub—Commission at its forty—eighth session. | UN | ويلفت نظر اللجنة أيضاً الى المقرر ٦٩٩١/٠١١ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
| The attention of the Commission is also drawn to decision 1996/106 adopted by the Sub-Commission at its forty—eighth session. | UN | ويلفت نظر اللجنة أيضاً الى المقرر ٦٩٩١/٦٠١ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
| All draft reports should be provided to the Rapporteur and Coordinators before circulation so as to ensure that the reports accurately reflect the views expressed during the discussion. | UN | وينبغي تقديم جميع مشاريع التقارير الى المقرر والمنسقين قبل تعميمها لكفالة تعبير التقارير بدقة عن اﻵراء المعرب عنها خلال المناقشة. |
| The CHAIRMAN said that the Committee had concluded its consideration of agenda item 124 and requested the Rapporteur to report thereon direct to the General Assembly. | UN | ٣ - الرئيس: قال لقد اختتمت اللجنة نظرها للبند ١٢٤ من جدول اﻷعمال وطلب الى المقرر تقديم تقرير بذلك الى الجمعية العامة مباشرة. |
| The CHAIRMAN said that the Committee had thus completed its consideration of the item and requested the Rapporteur to report direct to the General Assembly. AGENDA ITEM 113: HUMAN RESOURCES MANAGEMENT | UN | ٢٦ - الرئيس: أشار الى أن اللجنة تكون بذلك قد انتهت من النظر في هذه المسألة وطُلب الى المقرر أن يقدم تقريرا بهذا الشأن الى الجمعية العامة مباشرة. |
| 14. The CHAIRMAN said that the Committee had thus concluded that stage of its consideration of agenda item 173 and requested the Rapporteur to report directly thereon to the General Assembly. | UN | ١٤ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت، بذلك، هذه المرحلة من نظرها في البند ١٧٣ من جدول عملها وطلب الى المقرر أن يرفع تقريره بعد ذلك الى الجمعية العامة مباشرة. |
| 32. The CHAIRMAN said that the Committee had completed its consideration of agenda items 127 and 130 and requested the Rapporteur to report directly to the General Assembly. | UN | ٣٢ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد انتهت من النظر في البندين ١٢٧ و ١٣٠ من جدول اﻷعمال، وأنها تطلب الى المقرر تقديم تقريره مباشرة الى الجمعية العامة. |
| The CHAIRMAN said that the Committee had concluded its consideration of agenda item 17 (b) and requested the Rapporteur to report thereon direct to the General Assembly. | UN | ٦ - الرئيس: قال لقد اختتمت اللجنة نظرها للبند ١٧ )ب( وطلب الى المقرر تقديم تقرير بذلك الى الجمعية العامة مباشرة. |
| The CHAIRMAN said that the Committee had thus concluded its consideration of the current stage of the item and requested the Rapporteur to report direct to the General Assembly. | UN | ١٨ - الرئيس: قال إن اللجنة تكون بذلك قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في المسألة وطلب الى المقرر أن يقدم تقريرا بهذا الشأن الى الجمعية العامة مباشرة. |
| 17. The Board adopted the report as a whole with the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report (see summary record IDB.21/SR.5, paragraphs 9-10). | UN | ٧١- اعتمد المجلس التقرير ككل، على أساس أن تعهد الى المقرر مهمة وضع التقرير في صيغته النهائية )انظر المحضر الموجز IDB.21/SR.5، الفقرنبم ٩-٠١(. |
| 23. On 16 April, the Committee adopted the draft report of its fifteenth session (PBC.15/L.1) on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report. | UN | ٣٢ - في ٦١ نيسان/أبريل ، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير دورتها الخامسة عشرة (PBC.15/L.1) ، على أساس أن تعهد الى المقرر مهمة وضع التقرير في صيغته النهائية . |
| The Board considered the draft report (IDB.19/L.1) and adopted it as a whole with the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report (see summary record IDB.19/SR.4 paras. 36-39). | UN | ٩٢ - نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.19/L.1) واعتمده في مجمله ، على أن تعهد الى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية )انظر المحضر الموجز IDB.19/SR.4 ، الفقرات ٦٣ - ٩٣( . |
| The Board considered the draft report (IDB.20/L.1) and adopted it as a whole with the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report (see summary record IDB.20/SR.4, paras. 46-48). | UN | ٩٢ - نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.20/L.1) واعتمده في مجمله ، على أن تعهد الى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية )انظر المحضر الموجز IDB.20/SR.4 ، الفقرات ٦٤ - ٨٤( . |
| Because of the informal nature of the intersessional meetings and the limited time available for deliberations, the first and second inter-sessional meetings decided to adopt a simplified reporting system by instructing the Rapporteur to produce a report after each of those meetings. | UN | بسبب الطابع غير الرسمي لاجتماعات ما بين الدورات ومحدودية الوقت المتاح للمداولات ، قرر الاجتماعان اﻷول والثاني لما بين الدورات اعتماد نظام مبسط ﻹصدار التقارير ، وذلك بأن وجه الاجتماع تعليماته الى المقرر بأن يصدر تقريرا بعد كل من الاجتماعين المشار اليهما . |
| 2. The Secretary-General would like to draw the attention of States parties at their ninth meeting to decision 1 and suggestion 3. | UN | ٢ - ويود اﻷمين العام لفت انتباه الدول اﻷطراف في اجتماعها التاسع الى المقرر ١ والاقتراح ٣. |
| 125. The attention of the Commission is also drawn to decision 1996/101 and resolution 1996/13 adopted by the Sub—Commission at its forth—eighth session. | UN | ٥٢١- ويلفت نظر اللجنة أيضاً الى المقرر ٦٩٩١/١٠١ والقرار ٦٩٩١/٣١ اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
| 93. With regard to recent administrative measures, the representative made reference to decision No. 36/91, which contains a general instruction to the members of the Public Prosecutor's Office recalling that they must comply faithfully with their legal obligations with respect to the matters dealt with in the Convention. | UN | ٩٣ - وأشار الممثل، بصورة التدابير الادارية اﻷخيرة، الى المقرر رقم ٣٦/٩١، الذي يتضمن توجيهات عامة الى أعضاء مكتب المدعي العام تزكرهم بوجوب الامتثال بإخلاص لالتزاماتهم القانونية فيما يتعلق بالمسائل المعالجة في الاتفاقية. |
| 262. On 8 May 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter dated 9 April 1999. | UN | 262- في 8 أيار/مايو 1999، بعثت الحكومة رسالة الى المقرر الخاص ردا على رسالته المؤرخة في 9 نيسان/ابريل 1999. |
| (ii) The Special Rapporteur to submit a report on his/her activities to the Commission at its fifty-sixth session; | UN | ' ٢ ' الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين؛ |