"الى المكتب" - Translation from Arabic to English

    • to the office
        
    • into the office
        
    • to the Bureau
        
    • the General Committee
        
    • to the charge of UNOPS
        
    • to office
        
    • to my office
        
    • in the office
        
    • at the office
        
    Other delegations emphasized that additional tasks assigned to the office resulting from peace-keeping activities should be taken into account in that context. UN وأكدت وفود أخرى على ضرورة أن تراعى في هذا الصدد المهام اﻹضافية الموكولة الى المكتب والناشئة عن أنشطة حفظ السلام.
    Once you're in the White House, everything defers to the office. Open Subtitles عندما تكون فى البيت الابيض كل شىء يعود الى المكتب
    The statements come to the office, not your home. Open Subtitles كشف الحسابات تأتي الى المكتب لا الى المنزل
    And... ..have you been sneaking into the office at night? Open Subtitles و ..هل سبق لك التسلل الى المكتب في الليل؟
    Thus, reference to the Bureau should be deleted. UN لذلك ينبغي حذف الاشارة الى المكتب.
    The General Assembly decided to consider the provisional agenda of the twenty- second special session without referring it to the General Committee. UN قررت الجمعيــة العامــة أن تنظر في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين دون إحالته الى المكتب.
    I guess I should return to the office quickly now. Open Subtitles اظن ان علي ان اعود الى المكتب بسرعة الان
    To deal with these new responsibilities, two new posts have been added to the office. UN ولمواجهة هذه المسؤوليات الجديدة أضيف منصبان جديدان الى المكتب.
    The Committee understands that a field presence will be established at Sarajevo and Belgrade in addition to the office already established at Zagreb. UN وتدرك اللجنة أنه سيقام وجود ميداني في سراييفو وبلغراد بالاضافة الى المكتب المقام فعلا في زغرب.
    This post was temporarily redeployed to the office in 1993 in the context of the policy on the treatment of vacancies. UN وقد نقلت هذه الوظيفة مؤقتا الى المكتب في عام ١٩٩٣ في اطار سياسة معالجة الشواغر.
    This post was temporarily redeployed to the office in 1993 in the context of the policy on the treatment of vacancies. UN وقد نقلت هذه الوظيفة مؤقتا الى المكتب في عام ١٩٩٣ في اطار سياسة معالجة الشواغر.
    Yeah, but any time means, like, if I have to run back to the office, you'll be here. Open Subtitles نعم لكن في اي وقت يعني اذا ذهبت الى المكتب سوف تكونين هنا
    And we'll take it back to the office and put it in the safe. Open Subtitles وسوف نعود بها الى المكتب ونظعها في الخزنة
    I followed him inside the building to the office of the grand jury clerk. Open Subtitles لقد لحقته لداخل المبنى الى المكتب جراند جيوري كلارك
    Bringing Tan to the office wasn't much of a smart and sophisticated move, either. Open Subtitles المجىء بكيم تان الى المكتب لم تكن ايضا فكرة ذكية ومتطورة
    I have to go to the office. Just gimme the keys! Open Subtitles عليّ الذهاب الى المكتب فقط اعطيني المفتاح
    He'd just come into the office at all hours of the day and night. Open Subtitles هو فقط يأتى الى المكتب فى كل ساعات النهار والليل
    Women and other family members who needed further professional assistance were referred to qualified lawyers who came to the Bureau on a weekly basis and charged only nominal fees. UN والنساء، أو بقية أفراد العائلة المحتاجات الى مزيد من المساعدة المتخصصة، كانت تتم إحالتهن الى محاميات مؤهلات يأتين الى المكتب أسبوعيا، لقاء رسوم رمزية فقط.
    Specifically, they could, for example, report to the General Committee at a special meeting called for that purpose on ways to reduce costs. UN ومن الممكن على وجه التحديد أن يتقدم هؤلاء المسؤولون، على سبيل المثال، بتقرير عن الطرق الممكنة لتخفيض النفقات الى المكتب في جلسة خاصة تعقد لهذا الغرض.
    The Executive Director shall, on behalf of the Administrator, exercise effective and efficient management of UNOPS income as well as resources entrusted to the charge of UNOPS. UN يضطلع المدير التنفيذي، بالنيابة عن مدير البرنامج، بالادارة الفعالة والكفؤ لايرادات المكتب وكذلك الموارد التي يُعهد بها الى المكتب.
    Dedicated agents will accompany you from home to office. Open Subtitles عملاء مكرسين لذلك يصطحبونك من هنا الى المكتب
    I'm afraid the wildest I get is a wee snifteroo of Brandy on boxing day. Well, best return to my office. Open Subtitles انا خائف انني اذا تطرفت اكثر حسنا من الافضل ان اعود الى المكتب
    Tracy senarak said theo's brother came in the office Open Subtitles تريسي سيناراك, ذكرت أن أخو ثيو حضر الى المكتب
    I won't be back at the office. Open Subtitles اريد ان اعود الى المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more